Устав (шрифт) (Rvmgf (ojnsm))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Устав «Остромирова евангелия», 1057 г.

Уста́в или уставное письмо — почерк с чётким угловато-геометрическим рисунком, при котором буквы пишутся в строке, без наклона, практически вписываются в квадрат, с малым числом выступающих вниз и вверх элементов и большей частью раздельно друг от друга[1]. Медленное и торжественное письмо тщательного каллиграфического исполнения, с малым числом сокращений. В русском языке этот термин применяется к различным письменностям:

В палеографическом значении термин «устав» употребляется с XIX века, первоначально только по отношению к кириллице. Название связано со сферой применения этого письма: в «высокой» церковной литературе «ѹставьнымъ словѣньскимъ ѩꙁꙑкомъ».

Греческий устав

[править | править код]

Греческий устав (в другой терминологии — младший унциал) — маюскульный (одними заглавными буквами) почерк середины I — начала II тысячелетия н. э., первоначально наклонный, но к X веку выпрямившийся. На его основе были созданы готское письмо и кириллица.

Греческий устав обычно выделяется в отдельную категорию в русской терминологии[2], хотя часто его объединяют с унциальным письмом более древнего периода. В некоторых европейских языках устав и унциал (равно как полуустав и полуунциал) вообще называют одним и тем же словом.

Образцы греческого устава
Греческий устав IX века Греческий устав X века

Кирилловский устав

[править | править код]

Устав — древнейшая форма кириллицы, характерная для древнейших рукописей. Первоначальный кирилловский устав в точности повторял начертания унциального (уставного) письма греческих литургических книг того же времени (IXXI вв.) — в частности, среди древнейших памятников встречается такое же наклонное начертание букв, как и в византийском уставе[3]. Позже кирилловский устав эволюционировал самостоятельно.

Некоторые древнейшие памятники уставного письма (на пергаменте):

В древнем уставе пропорции букв приближались к квадрату (со временем заменявшемуся вытянутым вверх прямоугольником)[6], разделение текста на слова отсутствовало. Различают древний собственно устав (до XIV века) и новый устав — с XV по XVII век (по преимуществу на бумаге; впрочем, не все авторы согласны с такой терминологией — некоторые считают новый устав разновидностью полуустава[7]).

Образцы кирилловского устава
Древний устав (Остромирово евангелие, XI век) Новый устав («Пересопницкое евангелие», XVI век)
Новый устав («Служебник» 1400 года)

Уставное письмо довольно рано начало переходить в более беглые почерки: появляется наклон, учащаются выступающие за пределы строки части букв, развивается система сокращений. На смену уставу приходит полуустав (иногда выделяют также переходные виды почерка: маюскульный курсив, переходную скоропись и др.[8]).

Как типографский шрифт устав использовался (и используется) только в ученой литературе, тогда как церковная традиционно применяет полуустав. Известно издание Остромирова евангелия, набранное в 1843 году специально изготовленным шрифтом, имитирующим почерк рукописи. В публикациях древнейших памятников письменности с конца XIX века и до конца эпохи металлического набора часто применялся характерный мелкий уставный кириллический шрифт с очень тонкими горизонтальными линиями (которые в репринтах часто не пропечатываются, и в результате буквы И/Н/П или Е/С приходится различать только по контексту). В настоящее время разработано довольно много компьютерных уставных гарнитур, воспроизводящих почерки разных мест и времен. Типографские варианты устава обычно различают прописные и строчные буквы.

Глаголический устав

[править | править код]

В глаголице к уставу относят как древнейшие почерки (Киевские листки), так и образцы поздней хорватской угловатой глаголицы, в том числе и типографской.

Примечания

[править | править код]
  1. Скобелкин О. В. Русская палеография. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2005. — 40 с.
  2. «…В византийский период, с IV—V вв. н. э., почерк этот [унциал] перешел в „устав“, применявшийся чаще всего для церковных книг…» (Истрин 1965, стр. 350).
  3. См. примечание Ягича на стр. 50 статьи Гардтгаузена.
  4. (https://iztok-zapad.eu/image/catalog/materials/Suprasylski_sbornik.pdf Архивная копия от 25 июня 2023 на Wayback Machine)
  5. Ремнёва М. Л. Старославянский язык. — М.: Академический проект, 2004. — С. 65. — ISBN 5-8291-0270-6.
  6. Устав (Ustav) - Справочник ПараТайп. Дата обращения: 15 августа 2018. Архивировано 15 августа 2018 года.
  7. См.: Різник, стр. 90.
  8. Різник (стр. 78) ссылается на: В. Йончев, Шрифтът през вековете. София: Български художник, 1971.

Литература

[править | править код]
  • В. Гардтгаузенъ, Греческое письмо IX—X столѣтій // Энциклопедія славянской филологіи, вып. 3. — Спб., 1911. — Стр. 37—50 + 4 фототипические вклейки. [Существует репринт: Leipzig: Zentralantiquariat der DDR, 1972.]
  • В. А. Истрин. Развитие письма. — М.: Изд-во АН СССР, 1961.
  • В. А. Истрин. Возникновение и развитие письма. — М.: Наука, 1965.
  • Книговедение: Энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1982.
  • М. Г. Різник. Письмо i шрифт. — Киів: Вища школа, 1978.
  • В. Н. Щепкин. Русская палеография. — М.: Наука, 1967.

Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939.