Марк Ключник (Bgjt TlZcunt)
Марк Ключник | |
---|---|
| |
Тип | народно-христианский |
Иначе | Бабий праздник, Птичье голодание |
Также | Марк евангелист (церк.) |
Значение | «ключимая весна» |
Отмечается | славянами |
Дата | 25 апреля (8 мая) |
Празднование | пели песни про дождь |
Традиции | ждали прилёта певчих птиц, развешивали скворечники, проветривали одежду и бельё |
Медиафайлы на Викискладе |
Марк клю́чник — день в народном календаре у славян, приходящийся на 25 апреля (8 мая).
Название происходит от имени апостола Марка. В народном представлении святого иногда называли ключником, потому что верили, что он владеет ключами от дождей[1].
Другие названия
[править | править код]рус. Марк[1], Марков день[2], Бабий праздник[3], Птичий праздник; укр. Марко-ключ[2]; бел. Марк, Сільвестр[4], Станіслаў[5]; серб. Марковдан, Марко-Градобиjа[6][7]; болг. Мирко-Градобия; словен. Veliki prošnji dan[7]; пол. Dzień św. Marka, Św. Marek[8].
Обряды и поверья
[править | править код]Евангелисту Марку молятся при разных недугах, о любви и мире супругов, о покровительстве семейного очага. Хлеборобы — с просьбой ниспослать дождь[9]. В эти дни дождю пели славу: «Даст небо дождь, а земля — рожь», «Малый дождь землю грязнит, большой — очищает», «Три дождя в апреле да один в мае — тысячи дождей стоят»[10].
К этому дню «валом валят певчие птахи стаями», то есть в деревнях ждали прилёта певчих птиц[11].
Хозяйственные крестьяне выходили утром смотреть на конопляное поле: если птиц на нём много, то ожидали хорошего урожая конопли. Тогда по возвращении домой они бросали по двору конопляные семена как для домашних, так и для диких птиц[12].
В некоторых местах крестьяне в этот день отправлялись ловить специальными тенетами (ловчими сетями) чижей (моск., тул.)[12].
«Небо ярко — бабам в избе жарко»[13], «Марк-ключник отпирает сундуки». Старались перетряхивать зимнюю одежду и обувь и вывешивать на солнце для просушки. Хозяйки мыли в доме полы и лавки с настоем из крапивы, убирались[9].
Сербы отмечали этот праздник из-за грома, града и вихря, поскольку, по поверью, тому, кто работает в этот день, святой Марк уничтожит градом посевы[6][7].
На Украине и в Польше обряды и запреты дня соблюдались ради предупреждения засухи. К Марку у поляков приурочены запреты строить заборы и копать землю (аналогичные тем, которые у восточных славян связывались с Благовещением). В этот день никто не городил заборов и даже не вбивал в землю кольев, иначе считалось, что с Маркова дня до Петрова в этой местности не выпадет ни одной капли дождя. У нарушителя этого установления вырывали колья из земли и разрушали заборы. В других местах заборы, построенные на Марка Ключника, разбирали только в том случае, если долго не было дождя; в этот день служили молебны о дожде[7].
На западе югославянского ареала (в Хорватии, Славонии, Словении, у банатских болгар, в Воеводине) на Ключника имели место первые весенние обходы полей (соотносимые с восточнобалканскими юрьевскими, русскими вознесенскими и др.), совершаемые для защиты от непогоды и полевых вредителей. Процессия во главе со священником обходила село, все поля и виноградники; перед каждым из них она останавливалась, и священник благословлял посевы. После этого люди срывали немного освященных зеленых колосьев, которые приносили домой и впоследствии использовали, например для лечения; по завершении процессии все отправлялись в церковь, где также совершался молебен[7].
У сербов Суботицы (Воеводина) на 16-летних девушек впервые одевали прву сеилу, белое шёлковое платье, положенное лишь взрослым, в котором они посещали церковь или гуляния. По этому платью односельчане судили о том, что девушка уже готова к браку (см. Инициация, Кумление)[14].
В восточной Славонии, Боснии и Далмации это был поминальный день с посещением кладбищ, где на могилах оставляли яйца[6][7].
Поговорки и приметы
[править | править код]- Даст небо дождь, а земля — рожь[13].
- Три дождя в апреле да один в мае — тысячи дождей стоят[10].
- Тёплые дожди в апреле, и в особенности в конце месяца — благословение полям.
- Прилёт певчих птиц стаями[1].
- На Марка небо ярко, бабам в избе жарко[15].
- Если на Марка пташки летят на конопляники, то будет урожай конопли[15].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Некрылова, 1991, с. 177.
- ↑ 1 2 Агапкина, 2004, с. 183.
- ↑ Калинский, 1997, с. 199.
- ↑ Васілевіч, 1992.
- ↑ Лозка, 2002, с. 111.
- ↑ 1 2 3 Петровић, 1970, с. 211.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Агапкина, 2004, с. 184.
- ↑ Pośpiech, 1987, с. 217.
- ↑ 1 2 Котович, Крук, 2010, с. 149.
- ↑ 1 2 Некрылова, 2007, с. 167, 227.
- ↑ Даль, 1880—1882.
- ↑ 1 2 Сахаров, 1885.
- ↑ 1 2 Некрылова, 2007, с. 227.
- ↑ Агапкина, 2004, с. 185.
- ↑ 1 2 Рыженков, 1991, с. 39.
Литература
[править | править код]- Марк, Марков день / Т. А. Агапкина // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 183—185. — ISBN 5-7133-1207-0.
- Птах // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- Золотые правила народной культуры / О. В. Котович, И. И. Крук. — Мн.: Адукацыя i выхаванне, 2010. — 592 с. — 3000 экз. — ISBN 978-985-471-335-9.
- Калинский И. Церковно-народный месяцеслов на Руси. — М.: Терра, 1997. — 301 с. — ISBN 5-300-01265-3.
- Некрылова А. Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
- Рыженков Г. Д. Народный месяцеслов: пословицы, поговорки, приметы, присловья о временах года и о погоде. — М.: Современник, 1991. — 129 с. — ISBN 5-270-01376-2.
- Сахаров И. П. Сказания русского народа. Народный дневник. Праздники и обычаи. — СПб.: Издательство МГУ, 1885. — 245 с.
- Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554—612. Архивировано 11 мая 2012 года. (бел.)
- Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар (бел.). — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2. (бел.)
- Петровић П. Ж. Марковдан // Српски митолошки речник. — Београд: Нолит, 1970. — С. 211. — 317 с. — (Библиотека Синтезе). (сербохорв.)
- Pośpiech Jerzy. Zwyczaje i obrzędy doroczne na Śląsku. — Opole: Instytut Śląski w Opolu, 1987. — 326 с. (пол.)