Малхиста (Bgl]nvmg)
Малхиста | |
---|---|
Географический регион | Северный Кавказ |
Локализация | Чечня |
Малхиста (также в русскояз. лит-ре: Малхисты, Мелхиста; чечен. Маьлхиста — «Страна солнца»[1]; Маьлхйиста — «Солнечная сторона»[2]); старинн. экзотопон.: Митхо[К. 1] — высокогорная историческая область в центральной части Северного Кавказа, расположена в одноимённом ущелье. Современная локализация — юго-запад Чеченской Республики, часть Итум-Калинского района.
Область известна с периода средневековья как родина нахского общества-тукхума[К. 2] Малхий (в русскояз. форме — малхистинцы; компонент в этногенезе современных чеченцев, и, в меньшей степени, ингушей). До 1927 года Малхиста и соседняя Майста входили в состав округа Аллаго Тионетского уезда Тифлисской губернии Российской империи. В 1927 году, уже в составе СССР, округ Аллаго был передан из состава Грузинской ССР Чеченской АО. Заселена до 1944 года, когда местное население было депортировано в Казахстан.
Название
[править | править код]Нахоязычное самоназвание области на русском — Малхиста, Мелхиста или Мялхиста, в зависимости от того, как в разных источниках транскрибируют на русский язык чечено-ингушский грамматический корень маьлх — через а, е или я. В чеченском и ингушском языках эндотопоним указывается как Маьлхиста[3][4] (встречаются и другие варианты). Некоторые исследователи описывая топоним — область Малхисту, так же указывают и наименование этнонима — общество Малхиста или, наоборот — именем общества Малхий, называют историческую область расселения этногруппы, таким образом создавая некоторую запутанность в терминологии, перемежая понятия «топоним—этноним». В ряде работ по разному транскрибируют на русский язык суффикс и окончание названия, встречаются словоформы Малхистан[1], Малхйисте и другие. Во всех этих формах наименование используется в современной русскоязычной кавказоведческой научной и популярной литературе (см. § Варианты орфографии топонима).
Этимология
[править | править код]Согласно мнению ряда исследователей, этимология эндотопонима Малхиста восходит к древнему пласту нахских языков и его грамматический корень малх — это слово означающее «солнце». Словоформа малх известна из современных языков вайнахского кластера (чеч.-инг. малх[К. 3]). В диалектах чеченского языка, например, итумкалинском, кистинском и чеберлоевском, также как и на литературном, слово «солнце» — малх[15]. Близко по созвучию к топониму Малхиста прилагательное от «солнца» — «солнечный/солнечная» (инг. маьлха[16][17] и чеч. маьлхан[18][19][20], маьлханиг[18][19]). Некоторые лексические отличия имеются в аккинском диалекте, здесь слово «солнце» — марх[9][14]; в другом современном нахском языке — бацбийском, для слова «солнце» также несколько иная огласовка — матх (бацб. матх[К. 4]). Как и в большинстве случаев, от имени местности Маьлхиста, вероятно, произошло название этногруппы маьлхий[4] (в русскоязычном варианте — малхистинцы). Маловероятной гипотезу о происхождении топонима/этнонима от слова «солнце» считает А. Д. Вагапов[4]. По его предположению, внутренняя форма такой этимологии несёт смысл малхистинцы — «огнепоклонники», и, в таком случае, она должна была давно исчезнуть с принятием местными жителями ислама, как исчезло после исламизации региона, по версии исследователя, собирательное название северокавказцев асс(и) — «нечестивые», «непокорные», «язычники»[4][К. 5].
А. С. Сулейманов в своей работе «Топонимия Чечено-Ингушетии» (1976) сообщал, что если первая часть наименования области и не вызывает сомнений в значении «солнце», то вторая часть — иста, может иметь разное происхождение. Возможно, это окончание восходит к тюркскому «стан». В этом случае название топонима было Малхистан, но конечное -н в чеченском языке обычно отбрасывается, как, например, в заимствованном русском слове «стакан» — чеченское стака. За гипотезу, что окончание иста может быть усечённым словом «стан», говорит топоним Дагестан, который чеченцы произносят как Дагеста. Второй вариант этимологии А. С. Сулейманов предполагает от чеченского йист — «край». Подтверждает эту гипотезу существование в верхнем течении реки Чанты-Аргуна кроме Малхисты и других топонимов с окончанием -ста или -иста: Баниста, Майста, Могуста, Нохараста и другие. В любом случае, оба варианта окончания названия области дают возможность трактовать топоним Малхиста как «Страна солнца»[3].
Альтернативные гипотезы
[править | править код]По мнению А. Д. Вагапова, название Маьлхиста восходит к топониму МалгIи, в значении «солёный (источник)», учёный предположил связь названия области с афганским словом малгин — «солёный» и арабским корнем млхь, также, возможно, давшим словоформу малхьи — «солёный»[4][К. 6]. В подтверждение этой точки зрения исследователь приводил некоторые топонимы в Малхисте и прилегающих районах, связанные с соледобычей: Берамчуоь — «соляная копь», Берам-Iина — «к соляной балке», Биерамашка — «к соляным копям»[4]. Согласно гипотезе учёного, название возникло в период вторжения армии Тамерлана на Северный Кавказ[4] в 1395—1396 годах[К. 7]. Также А. Д. Вагапов высказывал ещё одну версию происхождения названия, но уже не связанную с соледобычей и не по схеме «от топонима к этнониму»[4]. Исследователь предположил, что в случае с этнонимом малхьи, первичное название могло быть дано по наиболее ярким признакам представителей этногруппы, возводя этимологию к арабскому слову малихь — «красивый», «миловидный», «прекрасный»[4] (см. Малхистинцы § Альтернативные гипотезы).
Экзотопоним
[править | править код]В XIX — начале XX вв. русскоязычные документы знали Малхисту под именем Митхо. Это наименование попало к русским из грузинских документов, в которые, в свою очередь, оно пришло от ближайших грузинских соседей малхистинцев — хевсуров. Название Митхо могло использоваться как по отношению к области Малхисте, так и к собственно малхистинцам[25].
Варианты орфографии топонима
[править | править код]Орфография в русском языке |
Орфография в вайнахских языках |
Форма употребления |
Упоминание в источниках | ||
---|---|---|---|---|---|
Чеченский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как малх: | |||||
Малхиста | — — Маьлхиста — — — — Маьлхиста Маьлхиста |
топоним: ущелье этноним/топоним: общ-во этноним/топоним: общ-во/ущелье этноним/топоним: чеч. общ-во этноним/топоним: чеч. горное общ-во этноним этноним/топоним: общ-во, союз аулов топоним этноним/топоним: общ-во |
1930[26] 1973[27] 1976[3] 1988[28] 1997[29] 2003[30] 2009[31] 2011[4] 2013[32] | ||
Малхистан | — Маьлхистан |
топоним: ущелье предполагаемое название топонима |
1930[33] 1976[1] | ||
Малхистинское | — — — |
топоним: ущелье топоним: ущелье топоним: ущелье |
1930[34] 1976[35] 2009[2] | ||
Малхиеста | — | топоним: ущелье | 1985[36] | ||
— | Малхйисте | этноним/топоним: общ-во, союз аулов | 2009[2] | ||
— | Маълх | этноним/топоним: чеч. общ-во | 1988[28] | ||
Чеченский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как мелх: | |||||
Мелхиста | — | топоним | 2004[37] | ||
Чеченский грамматический корень маьлх транскрибируется на русский как мялх: | |||||
Мялхиста | — | этноним/топоним: общ-во, союз аулов | 2009[38] | ||
Исторические названия | |||||
— |
Русскоязычная орфография |
Чечено-ингушская орфография |
Форма употребления названия |
Упоминание названия в исследованиях | ||
Метцкие гребни | — | топоним: в рус. статейном списке XVI в. | Белокуров С. А. Генко А. Н. Кушева Е. Н. Волкова Н. Г. Кушева Е. Н. и др. Ахмадов Я. З. |
1889 1930 1963 1973 1997 2009 |
[39] [40] [41] [42] [43] [44] |
Метцкие кабаки | — | топоним: в значении «Метцкие селения» | Кушева Е. Н. и др. | 1997 | [45] |
Митхо | — | этноним: дальних кистов общ-во этноним/топоним: чеч. горное общ-во этноним/топоним: в основном в Грузии XIX века |
Кушева Е. Н. Кушева Е. Н. и др. Ахмадов Я. З. |
1963 1997 2009 |
[46] [47] [44] |
Общие сведения
[править | править код]Расположение
[править | править код]Малхиста соответствует собственно Малхистинскому ущелью[2] в верховьях реки Чанты-Аргун и фактически расположена в бассейнах её левых притоков — Меши-хи и Баста-хи[35][48][2] (совр. Итум-Калинский район ЧР[49]). Ущелье протянулось с запада на восток на 18—20 км[35], по другим данным до 30 км[50].
Соседние территории и общества
[править | править код] — хребет Вега-лам[49][2] (отрог Бокового хребта[49]) — Горная Ингушетия (совр. Джейрахский р-н РИ)[49] — общества Цори/Цорой[35][49][2] и Гулой[49] |
— хребет Бясты-лам[2] (отрог Вега-лам[51]) и хребет Кори-лам[50] — Горная Чечня (совр. Итум-Калинский р-н ЧР) — общества Кей[35] (Кей-мохк (см. о Кей-Мохк и обществе Кей также и здесь)[2]) и Терлой[35] (Терлой-мохк[52]) |
|
— отроги гор Тюлой-лам и Тебулос-мта[35] — Горная Чечня (совр. Итум-Калинский р-н ЧР) — общество Майстой[2] (Майста) | ||
— Грузия[35][48] (совр. Душетский муницип.) — хевсурское общество Шатили[2] (Хевсурия[53][2]) |
Селения
[править | править код]С периода средневековья Малхиста была сравнительно густонаселённой — здесь насчитывалось до 14[35][54] небольших аулов[35], так называемых, «башенных» селений[54]. Такие населённые пункты представляли собой комплексы жилых и боевых башен со своеобразной архитектурой[55], часто рядом с которыми располагались значительные некрополи. Вероятно, управление каждым селением осуществлял свой совет старейшин, предположительно, заседания которого проходили в каком-либо кашкове — наземном склепе; имеются сообщения о сельских сходах, проводимых рядом с кашковом[56].
Советский и российский кавказовед Н. Г. Волкова, проанализировав источники ЦГВИА (сейчас РГВИА), сообщает некоторые сведения о численности нахского населения XIX века, проживавшего в горных исторических областях Ингушетии и Чечни. В исследовании она упоминает, в том числе и Малхисту, где, по приблизительным данным относящимся к 30-м годам XIX века, существовало 16 селений со 161 двором[57]. Более полные данные учёная приводит уже из ЦГИА Груз. ССР, согласно которым малхистинцы в 1839 году расселялись в 11 селениях с 177 дворами, и насчитывали до 1500 человек[58][25]. С приведёнными Н. Г. Волковой данными согласны и чеченские исследователи, в частности, д.и.н., профессор, академик АН ЧР Ш. Б. Ахмадов назвал её архивный анализ «ценными сведениями»[59].
Область Малхисту посетил в середине 70-х годов XX века чеченский исследователь-краевед А. С. Сулейманов, в его работе «Топонимия Чечено-Ингушетии», вышедшей в четырёх частях в Грозном (1976—1985 гг.), содержится редкая информация по микротопонимии поселений малхистинцев и некоторые предположения относительно их быта и обычаев. Согласно А. С. Сулейманову в Малхисте находилось 14 небольших сёл[60], политическим и духовным центром общества являлось село Малхиста[61] (что за селение, под ойконимом «Малхиста» имел ввиду краевед, не известно).
Административный статус
[править | править код]В период экспансии Российской империи на Кавказ Малхиста подчинялась российской администрации в Грузии (Тионетский уезд Тифлисской губернии Кавказского края) и была известна в русских и грузинских документах как «волость» или общество Митхо. Население волости считали частью дальних кистов/кистинцев[81][82]. Позднее эта территория, совместно с соседней областью Майста составила административный район Аллаго.
История
[править | править код]Первые упоминания
[править | править код]Первое свидетельство, возможно связанное с Малхистой, относится не к самой исторической области, а к её жителям — малхистинцам. Ряд исследователей отождествляют с этногруппой проживавшей в Малхисте этноним мелки, упомянутый в грузинской хронике XIII века (см. Малхистинцы § Первые упоминания)[К. 8]. Следующее, вероятное свидетельство относится только к концу XVI века в виде топонима Метцкие гребни, который иногда отождествляют с Малхистой, указывая его как первое русскоязычное упоминание области[К. 9]. С конца XVI века начался активный обмен посольствами между Русским царством (Фёдор I Иоаннович) и Кахетинским царством (Александр II). Метцкие гребни впервые упомянуты в отчёте в Посольский приказ (старорус. статейный список), который составили возглавлявшие посольство 1589—1590 годов князь С. Г. Звенигородский и дьяк Т. Антонов. В частности, в документе зафиксировано, что некий стрелецкий сотник М. Зиновьев, писал воеводе Терского города князю А. И. Хворостинину «съ товарыщи» о том[86][87]:
как он приѣ(хал) к Шиху [«владелец» Ших Окоцкий], и въ ту ж пору приѣхали къ Шиху от Олександра царя [кахетинский царь Александр II] дв(а) человѣка — Баиграм Казанов да Келяима Халѣев. А говорили ем(у), что царь Александро прислал ихъ къ Шиху мурзѣ про государевых и про своих послов провѣдати: — скол борзо будут в Терской город? И дороги провѣдати: куда лутчи итти? И они де дорогу провѣдали: итти послом безстрашно на Метцкие гребени [Малхиста?], на Шихово племя [этногруппа хевсуры?], на Бурнашову [не локализованное горное нахское общество] да на Амалѣеву землю [селение Омало в Тушетии?], да на Батцкие гребени [точно не локализованная земля бацбийцев]; а владеет тою Батцкою землею государь их Александръ. А, провѣдавъ, вел(ѣлъ) им Олександръ царь к себѣ ѣхати.
Средневековье
[править | править код]Ряд чеченских исследователей предполагают, что в Малхисте, в частности в поселении Цой-педе, иногда заседал своеобразный высший представительный орган нахских племён — Мехк-кхел. Временной период, когда происходили собрания именно здесь, авторы не уточняют[89].
Императорская Россия
[править | править код]- 1813 г. — находясь «в бегах» через Малхисту проследовал восставший против российского владычества грузинский царевич Александр Багратиони[90][91]. Для противодействия российской администрации, он поднимал на борьбу население Грузии (например хевсуров), а также набирал войско среди «кистинскихъ народовъ». Во время похода для усмирения мятежных хевсуров, генерал-майор Г. М. Симонович отправил из Хевсуретии усиленный военный отряд под командованием полковника И. А. Тихановского в Малхисту, где сосредоточились основные силы восставших кистинцев: «сильныя скопища сихъ народовъ». Целью отряда было преследование царевича, если он будет скрываться среди кистинцев (Александр Багратиони на тот момент уже бежал в Аварию) и наказание самих кистинцев за поддержку которую они ему оказали. С 4 по 5 июня (с 16 по 17 июня) отряд И. А. Тихановского «разбилъ и разсѣялъ» противника, а также «превратилъ въ пепелъ 9 Кистинскихъ деревень, занявъ оныя силою оружія» — вероятно разорение 9 селений произошло в Малхисте, где и разворачивались эти события[92][93].
- 1840 г. — общество Малхисты, совместно с обществом Хилдехарой (русские и грузинские документы знали эти две этногруппы как часть «кистов дальних»), покорились Российским властям. На них была возложена незначительная подать и они выдали аманатов, однако, впоследствии эти общества вышли из под влияния русской администрации[82].
- 1858 г. — с 1 по 2 августа (с 13 по 14 августа) Тушинский отряд российской армии под командованием полковника И. З. Челокаева уничтожил «три главные аула» в Малхисте, «устрашенные этимъ, остальные аулы этого общества изъявили покорность и выдали аманатовъ»[94][95].
Советский период
[править | править код]- 1944 г. — ряд исследователей сообщает, что в период депортации чеченцев и ингушей, также как и в некоторых других областях Чечено-Ингушетии, в Малхисте произошёл случай массового убийства людей: советские военнослужащие загоняли часть жителей в пещеры, и там расстреливали либо забрасывали гранатами. Точное число убитых на сегодня не удалось установить, но известно, что из категории «нетранспортабельных» для отправки в Казахстан, было уничтожено более 300 человек[96].
Исторические памятники и архитектура
[править | править код]Некрополи и башенные комплексы
[править | править код]В Малхисте находится один из крупнейших на Кавказе некрополей, насчитывающий более 50-и каменных склепов[97]. В наши дни его принято именовать некрополь Цой-педе[97], часто не указывая, что здесь же было крупное одноимённое селение[98], разрушенное в точно не установленный период.
Постройки и следы языческого культа
[править | править код]На территории проживания средневековых нахов, в том числе и в Малхисте, сохранились остатки различных религиозных построек, характерных для периода нахского язычества[56] (см. Малхистинцы § Язычество). Для Малхисты это сиелинги — столпообразные святилища, возможно, посвящённые нахскому богу грома и молнии Селе (отсюда и современное название этих сооружений) и кашковы — наземные склепы с открытой поминальной камерой, иногда со двором, огороженным каменной оградой[56]. В частности, в некрополе селения Цой-педе находятся остатки двух сиелингов, представляющие собой невысокие, выложенные из камня на известковом растворе столбики, с квадратным основанием и квадратными нишами; в некрополе селения Терти сохранился один кашков, он крупнее обычных склепов, на его фасаде нанесены углубления, в виде спиралей, ромбовидных и квадратных узоров, по краям и над входом склеп украшен каменными бараньими головами[56]. На некоторых башнях в Малхисте имеются различные языческие петроглифы, например, в виде солнечного креста и, самый распространённый знак — двойные спирали в различных видах и стилизации (обычно наносились на угловые камни башен)[99].
Постройки и следы христианства
[править | править код]Следы христианства в Малхисте (см. Малхистинцы § Христианство), точнее сопровождающей его атрибутики, прослеживаются в виде определённых петроглифов на жилых и культовых сооружениях, а также присутствуют в местной топонимике. Например, на боевой башне Кошан-боув у некрополя Цой-педе имеется изображения креста (однако не исключено, что это не христианский крест, а языческий знак со значением оберега[К. 10])[100].
Примечания
[править | править код]Комментарии
- ↑ Название Митхо по отношению как к области Малхиста, так и к малхистинцам, использовалось у хевсуров, от них это имя попало в грузинские документы, а оттуда, в свою очередь, в русскоязычные документы XIX — начала XX вв.
- ↑ Нахи, как и представители некоторых других северокавказских народов, использовали сложную и не всегда однозначную систему названий для существовавших у них форм социальных и родственных объединений. В нахской среде употреблялся целый ряд терминов различной степени близости представителей социума между собой — тукхумы или шахары, а также тайпы, гары, некъи, ца, доьзалы и другие. В кавказоведении, применительно к крупным формам таких объединений, используется термин «вольные общества» или просто «общества».
- ↑ Например, чечено-ингушская орфографическая словоформа малх в значении «солнце» указывается в Чеченско-русском словаре 1961[5] и 2005[6] годов, в Ингушско-чеченском-русском[7] и Чеченско-ингушско-русском[8] словарях 1962 года, в Сравнительно-сопоставительном словаре 1975 года[9], в Русско-ингушском словаре 1980 года[10], в словаре А. Т. Исмаилова 2005 года[11], в Ингушско-русских словарях 2005 года[12] и 2009 года[13]. В Этимологическом словаре чеченского языка 2011 года написание слова в виде малх указывается для ингушского языка, а словоформа для чеченского несколько иная. Составитель словаря А. Д. Вагапова, для более точной передачи звуков речи, букву а в слове дополнил циркумфлексом — мâлх[14].
- ↑ Например, бацбийская орфографическая словоформа матх указывается в работе 1953 года Ю. Д. Дешериев[21], в Сравнительно-сопоставительном словаре 1975 года[9] и в Этимологическом словаре чеченского языка 2011 года[14]. С использованием транскрибирования латиницей написание слова в виде matх указывается в Цово-тушинско-грузинско-русском словаре 1984 года[22] и в работе К. Т. Чрелашвили 2007 года[23].
- ↑ По мнению А. Д. Вагапова, ислам на Северном Кавказе был принят в кон. XIV — нач. XV вв. Однако, фактически принятие ислама здесь шло неравномерно, для разных областей в различное время и, для части населения, в том числе и малхистинцев, несколько позднее периода указанного исследователем.
- ↑ В арабском языке слово «солёный» действительно созвучно — مالح (mâleḥ, в жен. роде — mâlḥа)[24].
- ↑ По предположению А. Д. Вагапова, поход армии Тамерлана на Северный Кавказ преследовал цель исламизации горцев-язычников, что не является общепринятой в исторической науке точкой зрения. Помимо гипотезы А. Д. Вагапова, о возникновении наименования области в этот период (кон. XIV — нач. XV вв.) имеются и другие предположения, о более раннем существовании названия (см. § Первые упоминания).
- ↑ Гипотезу отождествляющую этноним мелки с малхистинцами первым предложил А. И. Шавхелишвили (1963), в дальнейшем её поддержали В. Б. Виноградов и К. З. Чокаев (1966), Н. Г. Волкова (1973)[27], авторы Главы IX «Истории народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в.» И. М. Мизиев, Е. П. Алексеева, Мужухоев М.Б., В. X. Тменов, А. Р. Шихсаидов (1988)[28].
- ↑ Гипотезу отождествляющую топоним Метцкие гребни с Малхистой первой предложила Е. Н. Кушева (1963)[83], опираясь на сопоставление малхистинцев с хевсурским этнонимом митхо, указанное А. Н. Генко (1930)[84], поддержала её Н. Г. Волкова (1973)[42]. Существует и другая гипотеза, предложенная Х. Д. Ошаевым, согласно которой название Метцкие гребни происходит от Мецхальского общества[83][85][47].
- ↑ Чеченский исследователь Ильясов Л. М, в своей работе «Тени вечности» указал, что знак креста мог наносится нахами на своих постройках и как исламский древней символ четырёх сторон света[100], однако, мусульманам не дозволено размещать крест на чём-либо в доме или в местах поклонения.
Источники
- ↑ 1 2 3 Топоним. слов. Сулейманова, 1976, с. 12.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ахмадов Я. З., 2009, с. 120.
- ↑ 1 2 3 Топоним. слов. Сулейманова, 1976, с. 11—12.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Этимол. слов. чеч. яз., 2011, с. 458.
- ↑ Чеч.-рус. слов., 1961, с. 286.
- ↑ Чеч.-рус. слов., 2005, с. 165.
- ↑ Инг.-чеч.-рус. слов., 1962, с. 117.
- ↑ Чеч.-инг.-рус. слов., 1962, с. 108.
- ↑ 1 2 3 Сравн.-сопост. слов., 1975, с. 28.
- ↑ Рус.-инг. слов., 1980, с. 682.
- ↑ Слов. Исмаилова, 2005, с. 184, 866.
- ↑ Инг.-рус. слов., 2005, с. 293.
- ↑ Инг.-рус. слов., 2009, с. 483.
- ↑ 1 2 3 Этимол. слов. чеч. яз., 2011, с. 446.
- ↑ Сравн.-сопост. слов., 1975, с. 29.
- ↑ Инг.-рус. слов., 2005, с. 298.
- ↑ Инг.-рус. слов., 2009, с. 493.
- ↑ 1 2 Чеч.-рус. слов., 1961, с. 293.
- ↑ 1 2 Чеч.-рус. слов., 2005, с. 169.
- ↑ Слов. Исмаилова, 2005, с. 190, 613, 866.
- ↑ Дешериев, 1953, с. 351, 354, 356.
- ↑ Цово-тушинско-груз.-рус. слов., 1984, с. 393.
- ↑ Чрелашвили, 2007, с. 267.
- ↑ Араб.-рус. слов. сирийск. диал., 1978, с. 449.
- ↑ 1 2 Волкова Н. Г., 1974, с. 189—190.
- ↑ Ошаев, 1930, с. 58—63, 65.
- ↑ 1 2 Волкова, 1973, с. 146.
- ↑ 1 2 3 Ист. народов Сев. Кавказа, 1988, с. 239.
- ↑ Рус.-чеч. отношения, 1997, с. 273, 342, б/н илл.
- ↑ Мальсагов А. У. (Ч. 1), 2003, с. 56.
- ↑ Ахмадов Я. З., 2009, с. 50, 59, 116, 119—120, 122—123, 126.
- ↑ Натаев (1), 2013, с. 291.
- ↑ Ошаев, 1930, с. 58—59, 65.
- ↑ Ошаев, 1930, с. 59.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Топоним. слов. Сулейманова, 1976, с. 11.
- ↑ Паспорт памятника, 03.09.1985, с. 1, 5.
- ↑ Ильясов, 2004, с. 33, 118, 201, 215, 142, 186, 215, 217, 247, 249.
- ↑ Ахмадов Я. З., 2009, с. 116.
- ↑ Белокуров, 1889, с. XCIV, 128.
- ↑ Генко, 1930 (1929), с. 699.
- ↑ Кушева, 1963, с. 67—68, 362.
- ↑ 1 2 Волкова, 1973, с. 160—161.
- ↑ Рус.-чеч. отношения, 1997, с. 25, 273, 342.
- ↑ 1 2 Ахмадов Я. З., 2009, с. 97, 121.
- ↑ Рус.-чеч. отношения, 1997, с. карта, задн. форзац.
- ↑ Кушева, 1963, с. 65, 68, 362.
- ↑ 1 2 Рус.-чеч. отношения, 1997, с. 273, 342.
- ↑ 1 2 Ильясов, 2004, с. 308.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Головлёв, 2007, с. 25.
- ↑ 1 2 Ошаев, 1930, с. 58.
- ↑ Топоним. слов. Сулейманова, 1976, с. 16.
- ↑ Ильясов, 2004, с. 186.
- ↑ Мамакаев, 1973, с. 18.
- ↑ 1 2 Ильясов, 2004, с. 309.
- ↑ Ильясов, 2004, с. 118.
- ↑ 1 2 3 4 Ильясов, 2004, с. 215.
- ↑ РГВИА (ЦГВИА СССР). — колл. 414, д. 301, л. 137 об.
- ↑ ЦГИА Груз. ССР. — ф. 16, оп. 1, д. 6087, л. 2 об.
- ↑ Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 48.
- ↑ Топоним. слов. Сулейманова, 1976, с. 11—20.
- ↑ Ахмадов Ш. Б., 2002, с. 219.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 2.
- ↑ 1 2 3 4 Ильясов, 2004, с. 316.
- ↑ 1 2 3 4 5 Ильясов, 2004, с. 314.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 6.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 8.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Ильясов, 2004, с. 314, 316.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 21.
- ↑ 1 2 Ильясов, 2004, с. 308—309, 314, 316.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 24.
- ↑ 1 2 3 4 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 26.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 32.
- ↑ 1 2 Ильясов, 2004, с. 313—314.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 36.
- ↑ 1 2 3 Ильясов, 2004, с. 186, 314, 316.
- ↑ 1 2 3 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 38.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 59.
- ↑ 1 2 3 4 5 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 46.
- ↑ 1 2 3 4 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 51.
- ↑ 1 2 3 4 АГКГН. ЧР, 17.12.2021, с. 52.
- ↑ Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1873. — Т. V. — С. 536 (Всеподданніьйшій рапортъ ген. Ртищева, отъ 11-го iюля 1813 года, № 111).
- ↑ 1 2 Берже, 1858, с. 33.
- ↑ 1 2 Кушева, 1963, с. 68.
- ↑ Генко, 1930 (1929), с. 683.
- ↑ Волкова, 1973, с. 160.
- ↑ 1 2 Белокуров, 1889, с. 128.
- ↑ Рус.-чеч. отношения, 1997, с. 25 (л. 204 об.).
- ↑ Рус.-чеч. отношения, 1997, с. 25—26 (л. 204 об. — л. 205), 273, 342.
- ↑ Ильясов, 2004, с. 33.
- ↑ Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1873. — Т. V. — С. 375 (Рапортъ Тушинского моурава кн. Ивана Абхазова ген.-м. Симоновичу, отъ 27 го iюня 1813 года).
- ↑ Потто В. А., 1899. — Т. 2. — С. 183 (по переизданию 1994 г.).
- ↑ Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1873. — Т. V. — С. 535-536.
- ↑ Дубровин Н. Ф., 1888. — Т. VI. — С. 112.
- ↑ Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1904. — Т. XII. — С. 1103 (Рапортъ командующаго войсками на Лезгинской Кордонной Линіи, ген.-л. бар. Вревскаго, ген.-адъют. кн. Барятинскому, отъ *), августа 1858 года. — Укр. Кварели).
- ↑ Акты, собранные Кавказской археографической комиссией, 1904. — Т. XII. — С. 1111 (Рапортъ командующаго войсками на Леваго Крыла Кавказской Линіи, ген.-л. Евдокимова, ген.-адъют. кн. Барятинскому, отъ 8 сентября 1858 года, № 350).
- ↑ Гаев, Хадисов, Чагаева, 1994.
- ↑ 1 2 Ильясов, 2004, с. 217.
- ↑ Ильясов, 2004, с. 270—271.
- ↑ Ильясов, 2004, с. 249.
- ↑ 1 2 Ильясов, 2004, с. 247.
Литература
[править | править код]- I часть: Горная Чечня : топоним. слов. // Топонимия Чечено-Ингушетии : в IV частях (1976—1985 гг.) / Сост. А. С. Сулейманов, ред. А. Х. Шайхиев. — Гр. : ЧИ кн. изд-во, 1976. — 239 с. — 5000 экз.
- Акты, собранные Кавказской археографической комиссией / Под ред. А. П. Берже и др. (в 12 томах). — Тифлис: Типография Главного управления наместника Кавказского (и др.), 1866—1904.
- Арабско-русский словарь сирийского диалекта = العربية-الروسية قاموس باللهجة السورية : переводн. слов. ок. 12 000 сл. / Сост. М. эль-Массарани, В. С. Сегаль. — Ред. языков Бл., Ср. и Дал. Востока. — М. : «Русский язык», 1978. — 552 с. — 4000 экз.
- Ахмадов Ш. Б. Чечня и Ингушетия в XVIII — начале XIX века. (Очерки социально-экономического развития и общественно-политического устройства Чечни и Ингушетии в XVIII — начале XIX века) / Научн. ред. А. Д. Яндаров. — Академия наук Чеченской Республики. Чеченский государственный университет. НИИ гуманитарных наук Чеченской Республики. — Элиста: АПП «Джангар», 2002. — 528 с. — ISBN 5-94587-072-3..
- Ахмадов Я. З. Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI—XVIII веках : моногр. / АН ЧР, КНИИ им. Х. И. Ибрагимова РАН, МОО «Ассоц. чеченских общественных и культурных об-ний». — Гр. : Благотв. фонд поддержки чеченской лит., 2009. — 422 с. — ISBN 978-5-91821-013-0.
- Берже А. П. Краткий обзор горских племён на Кавказе. — Тифлис: типография Канцелярии Наместника Кавказского, 1858.
- Волкова Н. Г. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа : моногр. / Ин-т этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР; отв. ред. Л. И. Лавров. — М. : Глав. ред. вост. лит-ры изд-ва «Наука», 1973. — 208 с. — 1600 экз.
- Волкова Н. Г. Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII — начале XX века : моногр. / отв. ред. В. К. Гарданов. — Ин-т этнографии АН СССР. — М. : Наука, 1974. — 2300 экз.
- Гаев С., Хадисов М., Чагаева Т. Хайбах: Следствие продолжается. — Грозный, 1994.
- Генко А. Н. Из культурного прошлого ингушей : ст. // Записки Коллегии востоковедов при Азиатском музее АН СССР : сб. : в 5 т. / Ред. издания В. В. Бартольд. — Л. : Изд. АН СССР, 1930 (1929). — Т. V. — С. 681—761. — 836 с. — (Записки коллегии востоковедов). — [статья написана в 1929 г., опубликована в 1930 г.]. — 850 экз.
- Головлёв А. А. Очерки о Чечне (природа, население, новейшая история) : моногр. / Рецензент С. А. Прокопенко. — Ульяновск : Вектор-С, 2007. — 296 с. — 100 экз. — ББК 84-Ч. — УДК 911.2.551.4: 914.706(G). — ISBN 978-5-91308-014-1.
- Дешериев Ю. Д. Приложение // Бацбийский язык. Фонетика, морфология, синтаксис, лексика : моногр. / Отв. ред. Б. А. Серебренников. — ИЯ АН СССР. — М. : 1-я тип. Изд. АН СССР, 1953. — С. 346—378. — 384 с. — 1000 экз.
- Дубровин Н. Ф. История войны и владычества русских на Кавказе (в 6 томах). — СПб.: типография Департамента уделов (и др.), 1871—1888.
- Ильясов Л. М. Тени вечности. Чеченцы: архитектура, история, духовные традиции : науч.-попул. работа / Ред. С.-М. Хасиев, ассист. Р. Дошаев. — «Благотворительный фонд им. З. Бажаева». — М. : «Пантори», при информац. поддержке газеты «Новые Известия», 2004. — 384 с. : ок. 400 ил. — 5000 экз. — ISBN 5-9128-0013-9.
- Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг : слов. 11 142 сл. (справ.-энцикл. изд-е) / Сост.: А. С. Куркиев, ред. колл. М. С. Мургустов, М. С. Ахриева, К. А. Гагиев, С. Х. Куркиева, З. Н. Султыгова. — ИГУ. — Магас : Изд. «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-X.
- Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-эрсий дошлорг : слов.: 24 000 слов / Сост.: А. И. Бекова, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, Л. Д. Мальсагова, Л. У. Тариева; науч. рук. Л. У. Тариева; реценз. Ф. Г. Оздоева, А. М. Мартазанов. — Инг. НИИ ГН им. Ч. Ахриева. — Нальчик : ГП КБР «РПК им. Рев. 1905 г.», 2009. — 983 с. — ISBN 978-5-88195-965-4.
- Ингушско-чеченско-русский словарь = Гӏалгӏай-нохчий-эрсий словарь : слов. / Сост. И. А. Оздоев, А. Г. Мациев, З. Д. Джамалханов; ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков; предисл. А. А. Саламов. — ЧИ НИИ ИЯЛ. — Гр. : ЧИ кн-во, «Тип. им. 11 августа 1918 г.», 1962. — 212 с. — 1000 экз.
- История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в. : коллективная моногр. / Ответ. ред. Б. Б. Пиотровский, ответ. ред. серии А. Л. Нарочницкий. — Ин-т истории, Ин-т археологии, Ин-т этнографии, Дагестанский филиал АН СССР. — М. : «Наука», 1988. — Кн. I. — 544 с. — (История народов Северного Кавказа в 4-х книгах). — 14 000 экз. — ISBN 5-02-009486-2.
- Кушева Е. Н. Народы Северного Кавказа и их связи с Россией (вторая половина XVI — 30-е годы XVII века) : моногр. / Ред. изд-ва И. У. Будовниц. — Ин-т истории АН СССР. — М. : Изд-во АН СССР, 1963. — 368, [б/н 4] с. — 1500 экз.
- Мальсагов А. У. Часть 1 // Ингуши. История и века родословий: Исторический очерк; Страницы истории и родословная галгаевского племени; Генеалогия рода Мальсаговых. — Нальчик: «Эль-Фа», 2003. — 420 с. — ISBN 5-88195-565-X..
- Мамакаев М. А. Чеченский тайп (род) и процесс его разложения : ст. // «Известия Чечено-Ингушского НИИ истории, языка и литературы» : газета. — Гр., 1973. — (написана в 1934 г., отдельное изд. подготовленное в 1937 г. не увидело свет).
- Географические названия объектов. Чеченская Республика : реестр АГКГН // ФГБУ «Центр геодезии, картографии и ИПД» : офиц. сайт / дир. Т. П. Турчанова. — М., 17.12.2021.
- Натаев С. А. Чеченские тайпы. — Махачкала, 2013. — 418 с.
- Ошаев Х. Д. Малхиста (К характеристике пережитков родового строя) : ст. // Революция и горец : журн. / Политико-экономический литературно-критический и публицистический ежемесячник. — Орган Северо-Кавказского краевого Исполкома совета рабочих, крестьянских, горских и красноармейских депутатов. — Ростов-на-Дону : Кн-во «Северный Кавказ», 1930. — № 8 (22) Август. — С. 58—65. — 1250 экз.
- Потто В. А. Кавказская война (в 5 томах), 1873.
- Переиздание: 1) Потто В. А. Кавказская война. — Ставрополь: «Кавказский край», 1994; 2) Потто В. А. Кавказская война. — М: «Центрполиграф», 2006).
- Русско-ингушский словарь = Эрсий-гӏалгӏай словарь : слов. 40 000 сл. / Сост.: И. А. Оздоев, под ред. Ф. Г. Оздоевой и А. С. Куркиева; предисл. А. С. Куркиева. — ЧИ ИИСФ при СМ ЧИ АССР. — М. : «Рус. яз.», тип. № 7 «Искра революции», 1980. — 832 с. — 5000 экз.
- Русско-чеченские отношения. Вторая половина XVI—XVII в. : сб. док-ов / Выявление, сост., предисл. и комм. Е. Н. Кушевой, отв. ред. и предисл. от ред. Н. Г. Волкова, биогр. ст. о сост. Ю. Д. Анчабадзе. — РГАДА, Ин-т этнологии и антроп. им. Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. — М. : Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 1997. — 416 с. : б/н 4-е илл., 2-е карты. — [при фин. поддержке РГНФ, согласно проекту № 96-01-16150]. — 1500 экз. — ISBN 5-02-017955-8.
- Слово. (Размышления о чеченском языке) = Дош. Нохчийн маттах йолу ойланаш : слов. ок. 18 000 сл. (справ. изд.) / Сост. А. Т. Исмаилов, отв. ред. З. Д. Джамалханов. — Элиста : АПП «Джангар», 2005. — 919 (в выход. данных 928) с. — 3000 экз. — ISBN 5-94587-035-8.
- Белокуров, С. А. Сношения России с Кавказом : Выпуск 1-й. 1578—1613 гг : [рус. дореф.] = Сношенія Россіи съ Кавказомъ. — М. : Университетская тип., 1889. — CLX, 584 с.
- Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов : слов. / Сост.: И. Ю. Алироев, отв. ред. и предисл. А. С. Куркиева. — ЧИ НИИ ИЯЛ при СМ ЧИ АССР. ЧИГУ. — Мх. : ЧИ кн-во, 1975. — 387 с. — 550 экз.
- Цово-тушинско-грузинско-русский словарь = წოვა-თუშურ-ქართულ-რუსული ლექსიკონი : слов. 7088 сл. / Сост.: Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, подгот. к изд. Р. Р. Гагуа, под ред. А. С. Чикобава. — ИЯ АН ГССР. — Тбилиси : «Мецниереба», тип. АН ГССР, 1984. — 935, [б/н 3] с. — (на груз. и рус. яз.). — 800 экз.
- Чеченско-ингушско-русский словарь = Нохчийн-Гӏалгӏайн-Оьрсийн словарь : слов. / Сост.: А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, З. Д. Джамалханов, ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков; предисл. А. А. Саламов. — ЧИ НИИ ИЯЛ. — Гр. : ЧИ кн-во, Тип. им. 11 августа 1918 года, 1962. — 198 с. — 1000 экз.
- Чеченско-русский словарь : слов. ок. 20 000 сл. / Сост.: А. Г. Мациев. — М. : ГИС, 1961. — 629 с. — (с прил. краткого грамматич. очерка чеч. яз.).
- Чеченско-русский словарь = Нохчийн-оьрсийн словар : слов. ок. 20 000 сл. / Сост.: И. Ю. Алироев, отв. ред. З. Х. Хамидова, рец. М. Е. Алексеев. — АН ЧР. ИЯ РАН. — М. : «Academia», 2005. — 377 (в выход. данных 384) с. — (Справочники. Энциклопедии. Словари). — 3000 экз. — ISBN 5-87444-180-8.
- Чрелашвили К. Т. Краткий бацбийско-русский словарь : гл. (слов.) // Цова-тушинский (бацбийский) язык : моногр. / Отв. ред. Г. А. Халухаев, рец. И. Ю. Алироев, Т. Т. Сихарулидзе. — М. : «Наука», 2007. — С. 262—273. — 280 (в выход. данных 279) с. — 500 экз. — ISBN 978-5-02-034210-1.
- Этимологический словарь чеченского языка : этимол. слов. / Сост. А. Д. Вагапов, науч. ред. М. Р. Овхадов, реценз. И. Ю. Алироев, Х. Б. Навразова. — ЧГУ. — Тбилиси : «Меридиани», 2011. — 734 с. — Изд. при фин. поддержке «Фонда Кавказа» (Грузия). — ISBN 978-9941-10-439-8.
Ссылки
[править | править код]- Паспорт «Ансамбль селения Терти». Памятники истории и культуры СССР (недвижимые) : [арх. 1 августа 2022] / ГАП В. Е. Кулаков. — Государственная инспекция по охране памятников истории и культуры при Минкульте РСФСР (в подчинении Минкульта СССР). — 03.09.1985.