Ауховский диалект (Gr]kfvtnw ;nglytm)
Ауховский диалект Аккинский диалект | |
---|---|
Таксон | диалект |
Прародина | Аух |
Статус | исчезающий |
Ареал | Дагестан |
Число носителей | не менее 100 тысяч |
Классификация | |
Категория | Языки Евразии |
Северокавказская надсемья (не общепризнано) |
|
Состав | |
|
|
Коды языковой группы | |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-5 | — |
Ауховский диалект[1][2], Аккинский диалект (чечен. Аьккхийн, Іовхойн гарамотт) — диалект чеченского языка[3]. Носители которого проживают в северной части Дагестана[4]. Оценочная численность носителей диалекта составляет не менее 100 тысяч[5].
Некоторые исследователи предполагают, что южноауховский (пхарчхоевский) говор шароевского происхождения[6].
Общие сведения
[править | править код]Ауховцы свободно пользуются литературным чеченским языком, их речь (ауховский диалект) рассматривается в отдельности от других диалектов чеченского языка, но это выделение правомерно только в плане исторического и сравнительно-исторического изучения вайнахских языков, в литературном чеченском языке и в ауховском диалекте целиком совпадающих слов значительно больше, чем в чеченском и ингушском[7]. В 1936 году ингушский исследователь З. К. Мальсагов выпустил большую статью об аккинском диалекте[8][К. 1][К. 2].
В диалекте ауховцев нет таких слов, которые бы имели фрикативный глухой согласный "ф", в то время как в ингушском языке этот звук имеет довольно широкое распространение, особенно в заимствованных словах. В ауховском диалекте, при заимствовании данного звука, его звук заменяется наиболее близким ему взрывным глухим придыхательным согласным "п" или глухим спирантом "х". Например: фамилия — памили, фуражка — хурашка, конфета — кемпет, буфет — бупет и другие[11].
Ауховский диалект сближает с чеченским и то, что в нем в глагольных формах, как в чеченском, гласные «оь», «уь» широко распространены, а в ингушском они очень редко встречаются[11].
Ауховский диалект имеет своеобразные черты, отличающие его от всех других диалектов, а также особенности, сближающие его то с западными, то с восточными чеченскими диалектами[12].
Некоторые особенности диалекта: характерному для литературного языка комплексу согласных «лх» в ауховском соответствует «рх»: литер. малх, ауховск. марх («солнце»); литер. болх, ауховск. борх («работа»). В отличие от литературного, в ауховском нет прогрессивной ассимиляции аффиксального «н» в глагольных формах прошедшего времени: литер. аьлла, ауховск. аьлнд («сказал»); литер. делла, ауховск. даьлнд («кончил»). В ауховском классные показатели могут выступать в функции внешней флексии глагольных форм: литер. д-аьлла, ауховск. д-аьлн-д («закончил»); литер. делла, ауховск. д-йелн-д («отдал») и др[4]. В ауховском диалекте отсутствует звук «Ф» также как и во многих чеченских диалектах[13].
Говоры
[править | править код]Говоры ауховского диалекта:
- Равнинноауховский говор (Баматюртовский)
- Северноауховский говор (Кешенхоевский)
- Южноауховский говор (Пхарчхоевский)
Различия между гачалкоевским и пхарчхоевским говорами.
Гачалкоевский | Пхарчхоевский | |
---|---|---|
«идёт» | вагӀш | вогӀш |
«пришёл» | вени | венув |
«сказал» | аьлни | аьлнд |
«закончил» | даьлни | даьлнд |
Говоры по тайпам
[править | править код]Тайп | Говор | Родовое село | |
Аккой | Ӏаккой | южноаух.[14] | Ширча-Аух |
Барчхой | Барчхой | северноаух.[14][15] | Барчхой-Отар |
Бийтарой | Бийтарой | южноаух.[14] | Ширча-Аух |
Билтой | Билтой | северноаух., равнинноаух.[14][15] | Билт-Аух |
Боной | Боной | северноаух.[14] | Банайюрт |
Вяппий | Ваьппий | южноаух.[14][15] | |
Гулой | ГӀулой | северноаух.[14] | |
Жей (Жевой) | Жей (Жевой) | южноаух.[14][15] | Пхарчхошка |
Зандакой | Зандакъой | северноаух., равнинноаух.[14][15] | Мини-АтагӀа |
Зогой | ЗогӀой | северноаух.[14] | Бони-Аух |
Ковстой | Къавстой (Къовстой) | северноаух.[14] | Кешен-Аух |
Кевой | Кевой | северноаух.[14] | |
Курчалой | Курчалой | северноаух., равнинноаух.[14] | |
Кхархой | Кхархой | северноаух., южноаух.[14] | |
Мержой | Мержой | южноаух.[14] | |
Ноккхой | Ноккхой | северноаух., южноаух.[14] | |
Овршой | Овршой | северноаух.[14] | |
Пешхой | Пешхой | северноаух.[14] | |
Пхарчхой | Пхьарчхой | южноаух.[14][15] | Пхарчхошка |
Салой | Салой | северноаух.[14] | |
Цонтарой | ЦӀонтарой | северноаух., равнинноаух.[14] | |
Цечой | ЦӀечой | северноаух.[14] | |
Чантий | ЧӀаьнтий | северноаух., южноаух.[14] | |
Чонтой | Чонтой | южноаух.[14] | |
Чунгарой | Чунгарой | северноаух.[15] | |
Чхарой | Чхьарой | северноаух.[14] | |
Шинрой | Шинрой | северноаух., южноаух.[14] |
Распространение
[править | править код]В настоящее время чеченцы - носители ауховского диалекта проживают:
Русское название | Чеченское название |
Новолакское, Банай-Аул, Банай-Аух[14][15] | Бони-Эвла, Бони-Ӏовх, Бони-Ӏавх[14] |
Чапаево, Кешен-Аух[14][15] | Кешен-Эвла, Кешен-Ӏовх, Кешен-Ӏавх[14] |
Новокули, Ярыксу-Аух[14][15] | ГӀачалкъа, ГӀачалкъа-Ӏовх, ГӀачалкъа-Ӏавх, Ӏалхан-Эвла[14] |
Новочуртах, Алты-Мирза-Юрт[14][15] | Алтмирз-Йурт[14] |
Гамиях, Минай-Тугай[14][15] | Мини-АтагӀа[14] |
Банай-Юрт, Бони-Йурт[14][15] | Бони-Йурт[14] |
Ямансу, Лакхаотар[14][15] | Лакха-Отар, Лакха-КӀотар[14] |
Зориотар[14][15] | Зори-Отар, Зори-КӀотар[14] |
Пешхойотар[14][15] | Пешхойн-Отар, Пешхойн-КӀотар[14] |
Барчхойотар[14][15] | Барчхойн-Отар, Барчхойн-КӀотар[14] |
Тухчар, Билт-Аух[14][15] | Билт-Эвла, Билт-Ӏовх, Билт-Ӏавх[14] |
Калининаул, Юрт-Аух[14][15] | Ширча-Эвла, Ширча-Ӏовх, Ширча-Ӏавх[14] |
Ленинаул, Акташ-Аух[14][15] | Пхьарчхошка, Пхьарч-Эвла, Пхьарч-Ӏовх, Пхьарч-Ӏавх[14] |
Кочкар-Юрт, Кочкар-Аух[14][15] | ГӀочкъар-Ӏовх, ГӀочкъар-Ӏавх, ГӀочкъар-Некъе-Эвл[14] |
Солнечное[14][15] | Баташ[14] |
Бамматюрт[14][15] | Йоккха-Бамт-Йурт[14] |
Бамматбекюрт[14][15] | Бамматбек-Йурт[14] |
Османюрт[14][15] | Ӏосман-Йурт[14] |
Симсир[14][15] | Симсара[14] |
Баташюрт[14][15] | Баташ-Йурт[14] |
Карланюрт[14][15] | ГӀан-Йурт[14] |
Хамавюрт[14][15] | Хаама-Йурт[14] |
Чагаротар[14][15] | ЧӀагӀар-Отар, ЧӀагӀар-КӀотар[14] |
Умаротар[14][15] | Ӏумар-Отар, Ӏумар-КӀотар[14] |
Абдурашидотар[14][15] | Ӏабдрашид-Отар, Ӏабдрашид-КӀотар[14] |
Адильотар[14][15] | Эдал-Отар, Эдал-КӀотар[14] |
Кадыротар[14][15] | Къеди-Отар, Къеди-КӀотар[14] |
Байрамаул[14][15] | Байрам-Эвла[14] |
Муцалаул[14][15] | Муцал-Эвла[14] |
Аксай[14][15] | Аксай, Таьшкичу[14] |
Борагангечув[14][15] | БоргӀангечу, Салахь-Эвла[14] |
Новосельское[14][15] | Керла-Йурт[14] |
Нурадилово[14][15] | Довт-Отар, Довт-КӀотар, Нурадиловн-Эвла, Нурадилово[14] |
Покровское[14][15] | Шовде[14] |
Чонтаул[14][15] | Чонт-Эвла[14] |
Бабаюрт[14][15] | Баб-Йурт, Ботти–Йурт[14] |
Герменчик[14][15] | Гермчге[14] |
Хасавюрт[14][15] | Хаси-Эвла, Хаси-ГӀала[14] |
Примечания
[править | править код]- ↑ Дешериев, 1966, с. 30.
- ↑ О. В. Чапанов, И. А. Оздоев, 1987, с. 80.
- ↑ Фонетические особенности аккинского диалекта чеченского языка . Дата обращения: 8 марта 2018. Архивировано 8 марта 2018 года.
- ↑ 1 2 Арсаханов. Аккинский диалект чеченского языка
- ↑ Халидов А. И. Обоснованно ли включение чеченского языка в Atlas of the World's Languages in Danger? журнал «Современная Наука». Дата обращения: 9 марта 2018. Архивировано 9 марта 2018 года.
- ↑ Махмудова К.З. Северо-Восточный Кавказ в политике России, Ирана и Турции в XVIII - 20-е годы XIX в с. 85
- ↑ Дешериев, Ю. Д. Известия: Языкознание. / Саламов А.-Х. А., Чентиева М. Д., Ошаев Х. Д.. — Грозный: Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт истории, языка и литературы при Совете Министров Чечено-Ингушской АССР, 1959. — Т. 1. — С. 3, 17. — 239 с.
- ↑ Арсаханов И. А. Чеченская диалектология / под. ред. З. А. Гавришевской. — Грозный, 1969. — С. 13. — 212 с.
- ↑ Мальсагов З. К. Очерк аккинского (ауховского) языка // Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института / С. Арсанов. — Грозный: Чечено-Ингушский научно-исследовательский институт, 1936. — Т. 1. — С. 72. — 97 с.
- ↑ Арсаханов, 1969, с. 13.
- ↑ 1 2 Арсаханов, 1959, с. 18.
- ↑ Арсаханов, 1959, с. 9.
- ↑ Известия Чечено-Ингушского научно-исследовательского института. Том I (IV). Вып. 1 (1936).
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 Гехаев М. ЧЕЧНЯ. Ауховский диалект чеченского языка. «checheninfo» (5 мая 2023). Архивировано 4 сентября 2024 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Дадаева А. И. Фонетические особенности аккинского диалекта чеченского языка : дис. на соиск. учёной степ. канд. филол. наук: 10. 02. 02 / Науч. рук. А. Г. Магомедов. — Дагестанский научный центр РАН. Институт языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы. — Махачкала, 2005. — С. 167-168. — 172, [5] с.
Комментарии
- ↑ Сами себя ауховцы называют Аккий (äqqij), а свой язык – аккинским (äqqij mott). Название «аух» (avux) дано им кумыками[9].
- ↑ Ввиду того, что тогда ещё аккинский диалект не был хорошо изучен, 3. К. Мальсагов называет его языком. В своей статье он выяснил основные фонетические и морфологические особенности аккинского диалекта. Перед ним стоял вопрос, на каком языке надо вести обучение в аккинских школах (на чеченском, ингушском или на своем аккинском), и он пришёл к единственно правильному выводу: на чеченском языке[10].
Литература
[править | править код]- Арсаханов И. А. Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка : моногр. / под ред. Х. Ошаева, ред. Ф. М. Колесников. — Чечено-Ингушское НИИ истории, языка и литературы. — Гр. : Чечено-Ингушское кн. изд-во., 1959. — 180 с. — 1000 экз. (заглавие книги, указанное на обложке и на титульном листе — «Аккинский диалект в системе чечено-ингушского языка», а в выпускных данных — «Аккинский диалект в системе чечено-ингушских языков»)
- Арсаханов И. А. Чеченская диалектология : моногр. / Под ред. З. А. Гавришевской, ред. У. Э. Гайсултанов. — Чечено-Ингушское НИИ истории, языка, литературы и экономики. — Гр. : Чечено-Ингушское кн. изд-во., 1969. — 211 с. — 600 экз.
- Чапанов О. В., Оздоев И. А. Некоторые итоги исследования нахских языков // Проблема лексического состава диалектов и разработка диалектных словарей иберийско-кавказских языков: материалы X региональной научной сессии по историко-сравнительному изучению иберийско-кавказских языков. — Гр.: ЧИКИ, 1987. — 103 с.
- Дешериев. Закономерности развития и взаимодействия языков в советском обществе. — Наука, 1966. — 402 с.
- Нухажиев Н.В., Умхаев Х.С. В поисках национальной идентичности. — Грозный: Грозненский рабочий, 2012. — 720 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-4314-0055-1.