Топонимика (Mkhkunbntg)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Топонимическая карта: названия коммун Франции с окончанием на -viller, -villers, -villiers, -willer

Топони́мика (от др.-греч. τόπος «место» + ὄνυμα[1] — «имя, название») — раздел ономастики, изучающий географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.

Топонимика является интегральной научной дисциплиной, которая находится на стыке наук и широко используется в различных областях знаний: лингвистике, географии, истории и других. Как отмечал белорусский топонимист С. Н. Басик, «ни одна из наук не должна обладать „монополией“ на топонимику. Опыт показал, что плодотворные топонимические исследования могут развиваться при использовании методов и достижений всех трёх наук. Топонимист (учёный и/или литератор, занимающийся топонимикой) не должен быть только лингвистом, или географом, или историком — он должен быть топонимистом. Это положение, сформулированное ещё в 1960-е годы, является определяющим в современных подходах к топонимике как науке. Таким образом, топонимика — это самостоятельная „пограничная“ наука, развивающаяся на стыке трёх дисциплин (лингвистики, истории и географии)»[2].

В русскоязычной терминологии 1960-х годов использовалось также слово топономастика как обозначение науки о топонимах, очевидно, под влиянием его употребления в иностранных языках (англ. toponomastics, фр. toponomastique). Впрочем, этот термин просуществовал недолго, попав в разряд нерекомендуемых уже в конце 1960-х годов. Тогда же слова топонимика и топони́мия получили чёткий статус узловых терминов науки о географических названиях[3]: топонимика — обозначение самой науки, а топонимия — предмета топонимики; обозначение некой совокупности географических названий, например, какой-либо территории.

Внешние видеофайлы
Зачем меняют названия городов
(Почему Николай II переименовал Петербург в Петроград; как в Советском Союзе топонимика служила пропаганде; как могла бы называться Москва)
Логотип YouTube Юзовка, Сталино, Донецк… Как политика меняет географию // Радио Свобода, 19 июля 2022

Основное значение и главное назначение географического названия — фиксация места на поверхности Земли. Для содействия национальной стандартизации географических названий и извлечения национальных и международных выгод от такой стандартизации в 1959 году Экономическим и Социальным Советом ООН была учреждена специальная Группа экспертов по географическим названиям[4].

Прикладная топонимика

[править | править код]

Прикладным аспектом топонимики является практическая транскрипция иноязычных географических названий, одной из основных задач которой является нормирование форм написания и произношения топонимов, их унификация и стандартизация. Вопросами мировой стандартизации топонимов ведает Группа экспертов ООН по географическим названиям, которая раз в пять лет проводит конференцию по стандартизации географических названий. Правила унифицированной фиксации и адекватной передачи топонимов особенно важны в картографии, для почтовой связи, прессы и других средств массовой коммуникации.

Виды топонимов

[править | править код]
Классы топонимов[5]
Оро́нимы — названия гор (от др.-греч. ὄρος «возвышенность», «гора»)
Хоро́нимы — названия ограниченных местностей (от др.-греч. όpος «межевой знак», «граница», «рубеж»)
Урбано́нимы — внутригородские объекты (от лат. urbanus «городской»)
Дромо́нимы — названия путей сообщения (от др.-греч. δρόμος «бег», «движение», «путь»)
Ойко́нимы — названия населённых мест (от др.-греч. οἶκος «жилище», «обиталище»)
Гидро́нимы — названия водных объектов (от др.-греч. ὕδωρ «вода»)
Инсулонимы — названия островов (от лат. insula — «остров»)
Агроонимы — земельный надел, участок, поле (от др.-греч. ἀγρός «поле», «пашня»)
Дримонимы — названия лесов (от др.-греч. δρῦς «дерево»)

Макротопонимы — названия больших незаселённых объектов (от др.-греч. μακρός «большой»), например: Африка, Сибирь.

Микротопонимы — названия небольших незаселённых объектов (от др.-греч. μικρός «малый»).

Антропотопонимы — топонимы, образованные от антропонимов (от др.-греч. ἄνθρωπος) — личных имён людей.

Агиотопонимы — топонимы, образованные от любого агионима — имени святого (от др.-греч. ἅγιος «святой», «благочестивый», «праведный»).

Этнотопонимы — топонимы, образованный от этнонимов (от др.-греч. έθνος «этнос», «племя», «народ»).

Примечания

[править | править код]
  1. эолийском и дорийском (дорическом) диалектах)
  2. Басик, 2006, с. 8.
  3. Барандеев А. В. История географических названий: русская топонимия в терминах. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Книжный дом «Либроком», 2010. — 320 с. — ISBN 978-5-397-01480-9.
  4. Группа экспертов ООН по географическим названиям. Дата обращения: 9 января 2022. Архивировано 9 января 2022 года.
  5. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. А. В. Суперанская. — Изд. 2-е, перераб. и доп. — М.: Наука, 1988. — С. 14. — 28 000 экз. — ISBN 5-256-00317-8.
  6. Мокроусов М. Н., Шаклеина О. В. Новая классификация имён собственных русского языка в задаче извлечения именованных сущностей. Norwegian Journal of Development of the International Science, 25 (2018). — С. 32—37. Дата обращения: 22 октября 2020. Архивировано 26 октября 2020 года.

Литература

[править | править код]