Гоголь-моголь (Ikikl,-bkikl,)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Гоголь-моголь

Го́голь-мо́голь (гогель-могель, гогаль-могаль, от англ. hug-mug, hugger-mugger либо пол. kogel-mogel или нем. Kuddelmuddel — «мешанина»[2]) — сладкое блюдо из взбитых с сахаром или сахарной пудрой яиц. Гоголь-моголь пользовался популярностью в России в XVII—XIX веках[3], считался популярным детским лакомством[4].

В некоторых рецептах в гоголь-моголь добавляют алкогольные напитки. Е. А. Авдеева в «Полной поваренной книге русской опытной хозяйки» 1875 года дала рецепт «пунша из яиц гоголь-моголь» из двух взбитых добела с сахаром яичных желтков, в стакан с которыми влить рюмку рома и дополнить горячим чаем[5]. В. В. Похлёбкин предлагал добавлять в гогель-могель чайную ложку рома или коньяка[4]. В советском рецепте 1959 года для гоголь-моголя требуется лимонная или апельсиновая цедра, а также апельсиновый ликёр, ром или вино розовый мускат[6]. Во фруктовый гоголь-моголь добавляют полстакана фруктового сока[7], в медовый — несколько ложек мёда, в южный — крепкого кофе[8]. В Шотландии получил распространение напиток «яичное пиво», который готовят из яиц с молоком или сливками, в него также добавляют фруктовые соки, сиропы, мороженое и сервируют с компотом[9].

Существует несколько легенд возникновения гоголь-моголя. В одной из них певчий могилёвской синагоги Гогель именно так лечил горло: «Взять сыру яичку и кокнуть в кружку, покрошить хлеба, посолить и взболтать». Во второй версии графиня Бронислава Потоцкая из Большой Своротвы несколько модернизировала рецепт, заменив соль и чёрный хлеб на мёд, и переименовала его из «гогель-могель» в «гоголь-моголь»[10]. По ещё одной версии, устоявшейся в источниках на русском языке[11][12], изобретение коктейля приписывается некоему немецкому кондитеру Манфреду Кёкенбауэру, экспериментировавшему с консервированием сладостей, тем не менее, немецких источников о кондитере — изобретателе гоголь-моголя с таким именем не обнаруживается. В немецком языке гоголь-моголь называется сахарным яйцом (нем. Zuckerei), вариант «гоггельмоггель» (нем. Goggelmoggel) употребляется в некоторых регионах, а кроме того, такое имя носит в немецком переводе Шалтай-Болтай в сказке Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес».

Однокурсник А. С. Пушкина И. И. Пущин вспоминал «историю гогель-могеля, которая сохранилась в летописях Лицея», о том, как несколько учащихся, в том числе и Пушкин, затеяли выпить гогель-могеля с ромом. Необыкновенное оживление, шумливость и беготню по причине «чересчур подействовавшего» рома заметил гувернёр. Назначенное лицеистам наказание включало две недели стояния на коленях во время утренней и вечерней молитв, смещение на последние места за обеденным столом и занесение фамилий нарушителей в чёрную книгу[13]. В рассказе А. И. Куприна «Гоголь-моголь» 1915 года именитый оперный бас вспоминает, как в начале творческого пути, будучи певцом в хоре в приволжском городишке, решился на сольное выступление на эстраде, на благотворительном концерте в дворянском собрании. От волнения ему посоветовали перед концертом принять гоголь-моголь, но он не знал, «что это за штука таинственная и из чего она делается». У коллеги по хору, тихого неудачника-пьяницы удалось выяснить, что «гоголь-моголь делается просто. Берётся коньяк, сахар, лимон, яйца. И всё». Будущий концертант купил полбутылки коньяку, пяток печёных яиц, два лимона и фунт сахару и всё это перед концертом проглотил. В возбуждённом от алкоголя состоянии от конфуза и робости певец забыл все разученные для концерта романсы и исполнил песню «Два гренадера» Р. Шумана на слова Г. Гейне, и так хорошо, что она оказалась первым и оглушительным успехом в его певческой карьере[14].

Примечания

[править | править код]
  1. Чуковский К. И. Айболит / Рисунки В. Сутеева. — М.: Государственное издательство детской литературы, 1959. — С. 27. — 32 с. — (Мои первые книжки). — 750 000 экз.
  2. гоголь-моголь // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986. — Т. I : А—Д. — С. 425.
  3. Словарь русской кухни, 1996.
  4. 1 2 В. В. Похлёбкин, 2015.
  5. Е. А. Авдеева, 1875.
  6. Сладкие блюда, 1959.
  7. Словарь русской кухни, 1996, Фруктовый гоголь-моголь, с. 88.
  8. Книга о вкусной и здоровой пище, 1939.
  9. Эг-ног // Культура питания. Энциклопедический справочник / Под ред. И. А. Чаховского. — 3-е издание. — Мн.: «Белорусская энциклопедия имени Петруся Бровки», 1993. — С. 417. — 540 с. — ISBN 5-85700-122-6.
  10. Шейпак А. А. История науки и техники. Материалы и технологии. Учебное пособие. Часть 1. — Москва: МГИУ, 2009. — С. 276.
  11. Кулинарная энциклопедия, 2017.
  12. Маевская О. Что значит по? // Наука и жизнь : журнал. — 2013. — Вып. 6. — С. 91—82. — ISSN 0028-1263.
  13. Пущин И. И. Записки о Пушкине. Письма / Редкол.: В. Вацуро, Н. Гей, Г. Елизаветина и др. Вступ. статья и коммент. М. Мироненко и С. Мироненко. — М.: Художественная литература, 1988. — С. 45. — 559 с. — (Серия литературных мемуаров). — 200 000 экз. — ISBN 5-280-00102-3.
  14. Куприн А. И. Гоголь-моголь // Полное собрание сочинений в 10 томах. Повести. Рассказы. Очерки. Апокрифы. — М.: Воскресенье, 2006. — Т. V. — С. 265—270. — 536 с. — 4000 экз. — ISBN 978-5-88528-529-2.

Литература

[править | править код]