Внеклассное чтение (Fuytlgvvuky cmyuny)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Внеклассное чтение
Переплёт первого тома издания 2007 года
Переплёт первого тома издания 2007 года
Автор Борис Акунин
Жанр детектив
Язык оригинала русский
Оригинал издан 2003
Серия «Приключения магистра»
Издатель «Олма-Пресс»
Страниц 768
ISBN 5-224-04023-X, 5-224-04022-1 и 5-224-04021-3
Цикл Приключения магистра
Предыдущая Алтын-толобас
Следующая Ф. М.
Текст на стороннем сайте

«Внеклассное чтение» — роман Бориса Акунина из серии «Приключения магистра», впервые был издан в 2003 году.

Сюжет[править | править код]

В романе параллельно развиваются две сюжетные линии. Действие одной происходит в XVIII веке последний год царствования Екатерины Великой, а другой — в начале XXI века[1].

Первая линия: семилетний Митридат, удивительно одарённый мальчик, становится случайным свидетелем заговора против императрицы и борьбы за престол сторонников Павла I и Александра I[2]. Пытается спасти её от смерти, впутывается в дворцовые интриги. Неожиданно ему на помощь приходит благородный отшельник Данила Ларионович Фондорин.

Вторая линия: известный пластический хирург, оперирующий самых богатых и знаменитых жителей Москвы, делает вид, что находит свою родную дочь в интернате. Забрав девочку оттуда, поселяет её в своём шикарном особняке и нанимает русского англичанина баронета Николаса Фандорина для обучения светским манерам и английскому языку. Бизнесмен и бывший одноклассник хирурга похищает девочку для шантажа по крупной финансовой сделке. Фальшивый отец готов пожертвовать судьбой «дочери» ради прибыли.

Николас, создавая вместе с ученицей компьютерную игру про Эраста Фандорина, предлагает ей три возможных сюжета: «Эраст Петрович против Джека Потрошителя», «Эраст Петрович в Японии» и «Эраст Петрович в подводном городе». Несмотря на то, что достоверных сведений об этих приключениях у Николаса не сохранилось, о каждом из них можно прочитать в отдельном романе («Декоратор», «Алмазная колесница» и «Планета Вода» соответственно). При этом «Планета Вода» была написана только через 12 лет после выхода «Внеклассного чтения».

Особенности произведения[править | править код]

Все главы романа называются по известным литературным произведениям[3] и заканчиваются их последними предложениями. Среди них комедия Дениса Фонвизина «Бригадир», рассказ Ивана Бунина «Солнечный удар», роман Ивана Тургенева «Отцы и дети», комедия Уильяма Шекспира «Много шума из-за ничего», роман Шодерло де Лакло «Опасные связи», драма Фридриха Шиллера, «Коварство и любовь», поэма Джона Мильтона «Потерянный рай», повесть Жана де Лафонтена «Любовь Психеи и Купидона»[4]. Прослеживается идеологическое направление движения от просветительского утопизма XVIII века (Денис Фонвизин) к социалистическому реализму и советскому утопизму XX века (Василий Шукшин). Фамилия «бригадира» Любавин отсылает к роману Василия Шукшина «Солнцеград»[3].

Персонажи[править | править код]

Николас Фандорин[править | править код]

Для образа Николаса Фандорина в романе «Внеклассное чтение» используется определение «русский англичанин», которое обыгрывает модель ассимиляции иностранного компонента в русском сознании. Эта модель часто встречалась в литературе XIX века и имеется устоявшийся образ «русского немца». Ассимиляция включает в себя движение от транслирования западной цивилизаторской модели к принятию и понятию героем своей восточной составляющей и «русскости»[5].

Валя Глен[править | править код]

В романе впервые появляется персонаж Валя Глен, который далее будет присутствовать в следующих произведениях цикла «Приключения магистра». Во «Внеклассном чтении» этот персонаж является «интерсексуальным», с не установившейся самоидентификацией, которая выражается в том, что этот персонаж считал себя то мужчиной, то женщиной, в связи с чем говорил двумя разными голосами, тенором и контральто. В последующих книгах циклах самоидентификация персонажа устоялась и он считал себя женщиной[6].

Миранда[править | править код]

Миранда — восемнадцатилетняя дочь богатого бизнесмена Куценко, к которой Николас Фандорин был нанят гувернером; имеет «ангельскую» внешность и инфантильное поведение, показывая детскую наивность, беспомощность, растерянность, слабость. Николас испытывает симпатию к девушке благодаря её привязанности к нему и беззащитности. При вовлечении Фандорина в похищение девушки он, увидев как она беззаботно спит, принимает окончательное решение защищать её, даже рискуя жизнью собственных детей[7].

После того как Миранда узнает, что бизнесмен не является её родным отцом и использует её для своих корыстных целей, она утрачивает детскую непосредственность и доверчивость и предстает решительной, жестокой, расчетливой и мстительной. Девушка рассказывает жене бизнесмена Инге, что он для того, чтобы она любила только его изуродовал её лицо и потом восстановил его, а также сделал её бесплодной из-за чего Инга сходит с ума и убивает Куценко. После свершения мести Миранда остается единственной наследницей, так как мачеху отправляют в психиатрическую клинику[7].

Такие черты характера как жестокость и мстительность сформировались у Миранды во время жизни в интернате. В то же время для того, чтобы вызвать любовь окружающих использовалась маска наивного ребёнка. В нескольких эпизодах во время повествования Акунин показывает проявления хладнокровности к смерти, крови, страданиям, а также подчеркивает контраст между тем как Фандорин воспринимает и описывает девушку и её речью, в которой используются обсценные выражения[7].

Образ героини, который воспринимается Николасом может быть скрытой аллюзией к образу Лолиты Владимира Набокова в момент знакомства с Гумбертом. При этом образ трансформируется: если Лолита подчеркивает свою сексуальность, то Миранда прячет появившуюся женственность и имперсонирует подростка. Продолжая традицию Чарльза Диккенса, используется анаморфоз для создания персонажа у которого за внешним смирением и благочестием прячется лицемерие, подлость и злодейство, но другие персонажи неверно оценивают его из-за внешних проявлений[7].

Примечания[править | править код]

  1. Трускова Е. А. Романные циклы Бориса Акунина: специфика гипертекста : дис. — б. и., 2012. Дата обращения: 5 июля 2021. Архивировано 9 июля 2021 года.
  2. Борунов А. Б. К ПРОБЛЕМЕ ЦИКЛООБРАЗУЮЩИХ МОТИВОВ «ФАНДОРИНСКОГО КОРПУСА» Б. АКУНИНА //ББК 81.2: 71.0 Р17 Ответственные редакторы. — 2020. — Т. 9. — С. 5. Дата обращения: 16 июня 2022. Архивировано 9 июля 2021 года.
  3. 1 2 Десятов Вячеслав Владимирович. Любовь Степкина: Борис Акунин и Василий Шукшин // Филология и человек. — 2009. — Вып. 2. — С. 45–52. — ISSN 1992-7940. Архивировано 9 июля 2021 года.
  4. Трускова Екатерина Александровна. Гипертекст в эстетике современной русской литературы (на примере произведений Б. Акунина) // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. — 2010. — Вып. 5. — С. 306–314. — ISSN 2618-9682. Архивировано 9 июля 2021 года.
  5. Бреева Татьяна Николаевна. Концептуализация истории в литературных проектах г. Чхартишвили // Филология и культура. — 2014. — Вып. 3 (37). — С. 42–48. — ISSN 2074-0239. Архивировано 9 июля 2021 года.
  6. Борунов Артем Борисович. АНДРОГИНИЯ КАК ЦИКЛООБРАЗУЮЩИЙ МОТИВ В «ФАНДОРИНСКОМ КОРПУСЕ» Б. АКУНИНА // Филологические науки. Вопросы теории и практики. — 2021. — Т. 14, вып. 2. — С. 247–251. — ISSN 1997-2911. Архивировано 9 июля 2021 года.
  7. 1 2 3 4 Осьмухина Ольга Юрьевна, Казачкова Анна Владимировна. Специфика воплощения «Детской» темы в современной отечественной прозе: многообразие рефлективных практик // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. — 2012. — Т. 1, вып. 4. — С. 47–55. — ISSN 1818-6653. Архивировано 10 февраля 2021 года.

Источники[править | править код]