Багровый остров (>gijkfdw kvmjkf)
Багровый остров | |
---|---|
Жанр | пьеса, политическая сатира |
Автор | Булгаков, Михаил Афанасьевич |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | 4 марта 1927 |
Текст произведения в Викитеке | |
Цитаты в Викицитатнике |
«Багровый остров» — пьеса Михаила Булгакова в четырёх действиях с прологом и эпилогом, политическая сатира. Имеет авторский подзаголовок «Генеральная репетиция пьесы гражданина Жюля Верна в театре Геннадия Панфиловича с музыкой, извержением вулкана и английскими матросами». Пьеса высмеивает идеологический, узкоклассовый советский подход к искусству[1]. В письме «Правительству СССР» Булгаков прямо указал, что пьеса направлена против Главреперткома, который убивает творческую мысль и губит советскую драматургию, и добавил: «Я не шёпотом в углу выражал эти мысли. Я заключил их в драматургический памфлет и поставил этот памфлет на сцене»[2].
Пьеса насыщена озорной буффонадой, пародирует всевозможные штампы — театральные, идеологические, литературные[3] и т. п. Пародированию подвергается советская революционная драматургия: её лобовые конфликты, «чёрно-белые» персонажи, массовые действия, аксессуары и атрибутика[4]:259.
Премьера спектакля «Багровый остров» состоялась 11 декабря 1928 года — закрытый просмотр прошёл в Московском Камерном театре.
Рукописи текста пьесы не сохранились, существуют два авторских машинописных текста, второй по сравнению с первым несколько сокращён и отредактирован[5].
История
[править | править код]Пьеса основана на фельетоне «Багровый остров», опубликованном Булгаковым в 1924 году в литературном приложении к газете «Накануне». Фельетон также имел подзаголовок: «Роман тов. Жюля Верна, с французского на эзоповский перевёл Михаил А. Булгаков»[6][7].
Булгаков заключил договор на написание пьесы «Багровый остров» 30 января 1926 года. По условиям договора,
…в случае, если «Багровый остров» не сможет по каким-либо причинам быть принятым к постановке Дирекцией, то М. А. Булгаков обязуется вместо него, в счёт платы, произведенной за «Багровый остров», предоставить Дирекции новую пьесу на сюжет повести «Роковые яйца»…
Первая редакция пьесы была готова к концу февраля 1927 года; 4 марта автор отдал текст в театр. Но постановку «Багрового острова» Главрепертком разрешил только 26 сентября 1928 года.
Разрешение на постановку пьесы Московским Камерным театром было дано в 1928 году и стало неожиданным для автора, поскольку одновременно была запрещена его пьеса «Бег»[8]. В июне 1929 года спектакль запретили, но за полгода его успели показать более 60 раз[9].
При жизни Булгакова пьеса ни разу не была опубликована. Начиная с «Багрового острова» тема «художник и власть» становится основной в творчестве Булгакова[7].
Персонажи и их характеристика
[править | править код]- Геннадий Панфилович — директор театра, он же лорд Эдвард Гленарван. «Рыжий, бритый, очень опытный».
- Василий Артурович Дымогацкий — он же Жюль Верн, он же Кири-Куки — проходимец при дворе. «На польском фронте контужен в голову… громаднейший талантище… форменный идиот».
- Метелкин Никанор — помощник режиссёра, он же слуга Паспарту, он же ставит самовар Геннадию Панфиловичу, он же Говорящий попугай.
- Жак Паганель — член географического общества. «Француз. Акцент. Империалист».
- Лидия Иванна — она же леди Гленарван. «Гран-кокетт».
- Гаттерас — капитан. «Спустите трап, ангелочки, спустите, херувимчики, английским языком вам говорю! Трам-та-рам-та-рам».
- Бетси — горничная леди Гленарван.
- Сизи-Бузи Второй — белый арап, повелитель острова. «Тупой злодей на троне».
- Ликки-Тикки — полководец, белый арап. «Впоследствии раскаялся в этом».
- Суфлёр.
- Ликуй Исаич — дирижёр. «Отец его жил в одном доме с Римским-Корсаковым».
- Тохонга — арап из гвардии.
- Кай-Кум — первый положительный туземец.
- Фарра-Тете — второй положительный туземец.
- Музыкант с валторной.
- Савва Лукич — советский чиновник, от которого зависит, будет ли разрешена постановка пьесы.
- Арапова гвардия (отрицательная, но раскаялась), красные туземцы и туземки (положительные и несметные полчища), гарем Сизи-Бузи, английские матросы, музыканты, театральные школьники, парикмахеры и портные.
Сюжет
[править | править код]Действие происходит в первой половине XX века.
Хозяин театра Геннадий Панфилович получает от драматурга Дымогацкого экземпляр пьесы «Багровый остров» — революционной переделки произведений Жюля Верна. Проблема в том, что критик, который должен оценить пьесу, уезжает, и поэтому труппа театра должна в один день провести генеральную репетицию. На этом пролог заканчивается и начинается пьеса Дымогацкого.
Акт первый
[править | править код]На отдаленном Туземном острове назревает бунт. Краснокожие туземцы собираются восстать против власти белых арапов с их королём Сизи-Бузи. Лидеры туземцев — Кай-Кум и Фарра-Тетте — схвачены и приведены к королю. Вместе с ними приведён министр Бузи — проходимец при дворе Кири-Куки. Кири притворился единомышленником туземцев, чтобы потом донести на них. Приговорённые к смерти Кай и Фарра прыгают со скалы в море.
Пока Сизи, Кири и араповая гвардия пытаются их найти, к острову приплывает яхта лорда Гленарвана. На ней — сам лорд, его жена, капитан Гаттерас с матросами, профессор Паганель и его лакей Паспарту. Европейцы узнали от Сизи, что на Острове много жемчуга. Лорд платит Сизи за него несколько тысяч стерлингов, кучу ситца и бочку «огненной воды» (водки). Контракт при этом подписывает Кири-Куки — единственный образованный человек на Острове. Кири дарит леди Гленарван ругающегося, как матрос, попугая, после чего яхта с европейцами уплывает. Король устраивает народные гуляния на Острове.
Акт второй
[править | править код]Король Сизи-Бузи погиб. Ночью произошло извержение вулкана, и королевский вигвам вместе с гаремом и половиной гвардии утонул в лаве. Кири-Куки притворяется другом краснокожего народа и становится королём Острова. Кири подчиняет себе араповую армию вместе с генералом Ликки-Тикки и переименовывает Туземный остров в Багровый. Также Кири «объявляет» на Острове социализм.
Спустя несколько дней к Кири приходят трое туземцев, чтобы сообщить о хорошем улове жемчуга. Также туземцы говорят Кири, что он неправильно поступает, собираясь отдать европейцам жемчуг. Спор переходит в перебранку, после которой Ликки-Тикки наносит одному из туземцев удар. Неожиданно в вигвам к Кири заходят живые Кай-Кум и Фарра-Тетте, которые были подобраны рыбаками в море; они прилюдно разоблачают короля Острова. Спасаясь от толпы туземцев, Кири, Ликки и гвардия запираются в вигваме и отбиваются оттуда стрелами.
Акт третий
[править | править код]В английский замок лорда Гленарвана прибывают Кири, Ликки-Тикки и гвардия. Они просят лорда остаться в замке; тот, посоветовавшись с Паганелем и Гаттерасом, соглашается на условиях, что арапы будут работать в каменоломнях. На требование сдать оружие Ликки-Тикки отвечает протестом; Гаттерас вызывает вооружённую команду матросов. Сломленные арапы позволяют отвести себя в каменоломни. Сам Кири-Куки остаётся в замке лорда и становится любовником леди Гленарван.
Остепенившийся Кири пытается заигрывать с симпатичной горничной Бетси, что приводит к скандалу между ним и леди, которая увольняет Бетси. Бетси делится бедой со своим любимым — адъютантом Ликки-Тикки Тохонгой. Тот решает бежать обратно на Остров на небольшом катере. Вместе с ним решает ехать Ликки-Тикки, возненавидевший Кири. Троица уносит все вещи из замка лорда и уплывает. Когда Гленарван обнаруживает это, он решает ехать на Остров вместе с арапами и вооружённой командой.
Неожиданно в театр прибывает крупный чиновник, ответственный за культуру: Савва Лукич. Геннадий Панфилыч знакомит его с сюжетом пьесы, актёрами и продолжает спектакль в «революционном» стиле (матросы поют «Все мы вышли из народа», а попугай кричит революционные лозунги).
Акт четвёртый
[править | править код]Катер с Ликки, Тохонгой и Бетси прибывает на Остров, где восстановился социализм. Ликки извиняется перед туземцами и раздаёт им оружие, привезённое из Европы. На Острове только что прошла чума, и поэтому Ликки приказывает туземцам обмакнуть стрелы и пули в чумном яде, так как эта болезнь — единственная вещь, которой боятся европейцы.
Вскоре прибывает яхта лорда с арапами на борту. Как только гвардия сходит на берег, она видит генерала Ликки-Тикки и сдаётся. Когда лорд уже собирается открыть по туземцам огонь, Ликки угрожает отравить их корабль чумой. Умоляя его спасти, Кири признаётся в романе с леди Гленарван, из-за чего лорд стреляется. Яхта уходит в океан.
Эпилог
[править | править код]Геннадий Панфилович спрашивает Савву о пьесе, на что тот отвечает: «Запрещается». В смятении Дымогацкий начинает описывать свою бедную жизнь; его уводят. Савва говорит, что проблема в конце: туземцы получают свободу, а матросы, как пролетарии, остаются в неволе. Геннадий быстро предлагает другой финал, в котором матросы под предводительством Паспарту сбрасывают в океан Леди, Паганеля и Гаттераса. Савва даёт добро, все ликуют.
Идеологическая критика
[править | править код]Советские критики не стеснялись в выражениях: «Никчёмный спектакль, на который зря потрачены средства»; «Советскому театру такая пьеса совершенно не нужна»; и даже «Такой Булгаков не нужен советскому театру». Сталин в «Ответе на письмо Билль-Белоцерковского» (1929 год) назвал «Багровый остров» макулатурой, а Камерный театр — буржуазным[10][11][12].
Театральные постановки
[править | править код]- 1928 — Камерный театр, постановка Александра Таирова при участии Л. Л. Лукьянова, декорации В. Рындина, музыка А. Метнера, танцы Н. Глан. Актёры: Иван Аркадин — Геннадий Панфилович, П. А. Бакшеев, Николай И. Быков, Евгений Вибер, В. Ганшин, Сергей Гортинский, В. Карманов, В. Матисен, Николай Новлянский — Никанор, Владимир Соколов — Сизи-Бузи (?? Н. Соколов), С. Тихонравов, Ю. Хмельницкий, С. Ценин, Н. Горина, Е. Н. Новодержина, Е. Штейн.
- 1988 — театр «Сфера»[13].
- 1988 — Саратовский академический драматический театр им. Карла Маркса, постановка Александра Дзекуна.
- 2022 — Московский драматический театр им. Пушкина[14], постановка Евгения Писарева.
Экранизации
[править | править код]- 1991 — режиссёром Александром Фенько по мотивам нескольких произведений Булгакова снят фильм «Красный остров».
Примечания
[править | править код]- ↑ Яновская, 2013, с. 203.
- ↑ Чудакова, 1988, глава 3.
- ↑ Яновская, 2013, с. 207—214.
- ↑ Степанов Н. Сатира Михаила Булгакова в контексте русской сатиры XIX — второй половины XX веков. — Винница: УНІВЕРСУМ-Вінниця, 1999. — 281 с.
- ↑ Яновская, 2013, с. 204—205.
- ↑ Яновская, 2013, с. 201.
- ↑ 1 2 Веснина.
- ↑ Яновская, 2013, с. 200.
- ↑ Булгаков М. А. «Я хотел служить народу…»: Проза. Пьесы. Письма. — М.: Педагогика, 1991. — С. 725. — 736 с.
- ↑ Ответ Билль-Белоцерковскому
- ↑ Чудакова, 1988, глава 4.
- ↑ Мишуровская.
- ↑ Михаил Булгаков. «Багровый остров»
- ↑ «Безумно эпическая пьеса»: в Театре имени Пушкина покажут постановку «Багровый остров» по Булгакову . Дата обращения: 7 октября 2022.
Литература
[править | править код]- Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. — 2-е изд., доп. — М.: Книга, 1988. — 669, [2] с. — (Писатели о писателях). — ISBN 5-212-00075-0.
- Новиков В. В. Булгаков — драматург // Михаил Булгаков — художник. — М.: Московский рабочий, 1996. — 357 с. — ISBN 5-239-01741-7.
- Яновская Л. М. Пьеса гражданина Жюля Верна // Последняя книга, или Треугольник Воланда. — М.: ПРОЗАиК, 2013. — С. 199—214 и далее. — 752 с. — ISBN 978-5-91631-189-1.
Ссылки
[править | править код]- Веснина Т. Л. «Багровый остров» Михаила Булгакова: от фельетона к драме . Дата обращения: 17 июня 2022.
- Мишуровская М. В. Михаил Булгаков — «попутчик» или «новый буржуа»? Творчество писателя в интерпретации советской критики 1920–1930-х гг. Дата обращения: 17 июня 2022.