Арбитраж:Оценка действий адм. GAndy при подведении итога обсуждения переименования статьи «Советско-финская война (1939—1940)» (GjQnmjg'&Keyutg ;ywvmfnw g;bQ GAndy hjn hk;fy;yunn nmkig kQvr';yunx hyjynbyukfgunx vmgm,n «Vkfymvtk-snuvtgx fkwug (1939—1940)»)
На этой странице подана заявка на рассмотрение дела Арбитражным комитетом — группой избираемых на определённый срок участников Википедии, призванных разрешать конфликты, которые оказалось невозможно разрешить иными методами. Арбитражный комитет — исключительно судебный орган и не формирует политику и правила Википедии (которые формируются сообществом на основе консенсуса), но имеет право их интерпретировать применительно к рассматриваемому делу. |
Внимание! Эта страница — не место для дискуссий! Здесь могут находиться только текст заявки на арбитраж, а также пояснения заинтересованных сторон и их ответы на вопросы арбитров. Все остальные комментарии можно размещать исключительно на странице обсуждения или по прямой просьбе арбитров. |
Заинтересованные стороны:
Заявление Лук Лукнерович
Суть заявки на арбитраж
Переименование страницы Советско-финская война (1939—1940) уже обсуждалось в 2011 году (ВП:К_переименованию/24_декабря_2011#Советско-финская_война_(1939—1940)_→_Советско-финляндская_война), и было решено оставить старое название без изменений:
Страница Советско-финская война (1939—1940) была предложена к переименованию 24 декабря 2011 года.
В результате обсуждения было решено оставить старое название без изменений.
Для повторного выставления страницы на переименование нужны веские основания, иначе это может быть расценено как игра с правилами (см. пункт 8).
Повторная номинация на переименование была осуществлена 26.12.2016 г. [1] вопреки правилу ВП:ПЕРЕ, без наличия веских оснований:
Повторное вынесение страниц на ВП:КПМ допускается в следующих случаях:
* в случае изменения правил и руководств, а также в случае разумных оснований полагать (например, на основе других обсуждений на ВП:КПМ), что с момента предыдущего итога существенно изменилась их трактовка;
* с аргументацией, не анализировавшейся в итогах предыдущих обсуждений (например, если появились новые авторитетные источники, существенно влияющие на аргументацию);
* с предложением иного варианта наименования, ранее не рассматривавшегося.— ВП:ПЕРЕ
Повторную номинацию без наличия веских оснований следовало рассматривать как игру с правилами (см. ВП:НИП#Пример8).
Я считаю, что итог, подведённый администратором GAndy, противоречит традиции, духу правил, сложившихся в Википедии. Традиция закреплена в правилах, выработанных нашим сообществом:
При выборе названия статьи предпочтение отдаётся наиболее узнаваемому большинством русскоговорящих читателей, названию, сложившемуся при возникновении описываемого статьёй предмета.
— ВП:ИС
…Однако в некоторых случаях выбрать название не так просто: иногда стоит отдать предпочтение одному или нескольким из этих критериев перед другими. Такие решения принимаются путём консенсуса. Например, узнаваемое, естественное и краткое название современного государства Великобритания лучше, чем официальное «Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии».
Не только в устной речи, но и во всех официальных документах того времени война называлась советско-финской.
К 1980 годам число носителей памяти о той войне значительно уменьшилось.
К 2010 годам употребление названия «советско-финляндская война» незначительно превышало над «советско-финским» — официоз стал употребляться чаще устной речи (см.: данные узуса). Воспоминания о той войне ушли из обихода. «Неправильная» историческая память двух народов, стала подменяться стерилизованным российским новоязом.
При подведении итога были проигнорировали все многочисленные убедительные доводы против переименования статьи «Советско-финская» в «Советско-финляндская», приведённые не только в в обсуждении ВП:К_переименованию/24_декабря_2011#Советско-финская_война_(1939—1940)_→_Советско-финляндская_война, но и в обсуждении ВП:К_переименованию/26_декабря_2016#Советско-финская_война_(1939—1940)_→_Советско-финляндская_война_(1939—1940). Вопреки отсутствию явного преобладания того или иного названия одно спорное название администратор GAndy изменил на другое, более спорное.
Интересное «резюме» — все против, но переименование состоялось.
— ВП:К_переименованию/26_декабря_2016 — Tpyvvikky 22:11, 30 июля 2019 (UTC)
При подведении итога администратор GAndy допускал его полный пересмотр:
Так как обсуждение помечено как сложное, то данный итог объявляется администраторским.<…> Также, если я не учёл какие-то существенные аргументы — пишете здесь, пингуйте, я вполне могу скорректировать или даже полностью пересмотреть свой итог. GAndy (обс.) 07:16, 5 февраля 2019 (UTC)
Считаю, что это допущение можно рассматривать как заявление GAndy о своём согласии на отмену его действия любым другим администратором либо на основании консенсуса администраторов.
Доарбитражное урегулирование
В качестве доарбитражного урегулирования я обращался на страницу обсуждения GAndy [2] с предложением ему подвести итог на странице ВП:Оспаривание_итогов#Википедия:К_переименованию/26_декабря_2016#Советско-финская_война_(1939—1940)_→_Советско-финляндская_война_(1939—1940), учитывая рекомендации АК:
…3. Рекомендации: 3.1. Арбитры присоединяются к выводам итога по переименованию КР/ДГ и полагают, что в случае существования «двойной нормы», следует отдавать предпочтение традиционной для большинства русскоязычных читателей, устоявшейся норме. Таковой является та, что имела распространение раньше и более длительный срок, чем новая норма.
.
Оказалось, что GAndy уже длительно неактивен в Википедии с 16.11.23. Тогда в качестве доарбитражного урегулирования я обратился на страницу на ВП:ОАД: Доарбитражное_урегулирование_по_вопросу_оспаривания_административного_действия_подводящего_итоги_по_переименованию_Советско-финская_война_(1939—1940)_в_Советско-финляндская_война_(1939—1940): [3].
Как я понял, на ВП:ОАД не намерены рассматривать явные грубые нарушения Правил и решения АК:Узнаваемость_названия#Решение, не намерены признавать эти нарушения и исправлять ошибочный итог администратора GAndy.
С ВП:ОАД я был послан на ВП:Оспаривание_итогов#Википедия:К_переименованию/26_декабря_2016#Советско-финская_война_(1939—1940)_→_Советско-финляндская_война_(1939—1940), где оспаривание итога, подведённого администратором GAndy, было открыто 25 ноября 2021 года. Последний довод за итог был высказан 21 января 2022 года — более двух лет назад! Доводы о явных грубых нарушениях Правил и решения АК:Узнаваемость_названия#Решение игнорируются, итог не подведён до сих пор.
Требования
Прошу дать оценку действиям администратора GAndy при подведении итога обсуждения переименования статьи Советско-финская_война_(1939—1940): [4].
— Лук Лукнерович (обс.) 10:35, 11 февраля 2024 (UTC).
Заявление GAndy
Я не планировал давать комментарии, так как, мне казалось, по сути вопроса исчерпывающе высказался в итоге обсуждения на КПМ и в обсуждении на ОАД. Но, коль, арбитры взяли столь длительную пазу в решении о принятии заявки — видимо, есть неочевидные мне сложности. Поэтому дам свои пояснения по некоторым вопросам — надеюсь, это поможет арбитрам.
1. По поводу аргумента «Название уже рассматривалось, новое обсуждение было неправомерно» (аргумент привожу не дословно, а по сути). Итог обсуждения 2011 года весьма лаконичен и поверхностен:
Приведены веские возражения против переименования. Не переименовано. --Rave 10:15, 20 февраля 2012 (UTC+4)
Из такого итога решительно понятно, какие аргументы и каким образом были проанализированы. Более того, из итога не следует, что аргументы за переименование вообще рассмотрены. В принципе такой итог — уже основание для нового рассмотрения, как часть аргументов была просто проигнорирована. ну, и в новом обсуждении 2016 года были приведены и новые аргументы: ссылка на словарь Бучкиной, выдача по РГБ и КиберЛенинке. Так что новое рассмотрение по существу было вполне обосновано — и по духу, и по букве правил.
2. Не только в устной речи, но и во всех официальных документах того времени война называлась советско-финской. Про узус в устной речи 85-летней давности мы судить никак не можем — мы можем оперировать только письменными источниками. Что касается утверждения «во всех официальных документах того времен война называлась советско-финской» — в обсуждениях такого аргумента не было, поэтому он не рассматривался; этот довод впервые приведён участником Лук Лукнерович в этом иске. И мне он кажется голословным. Я провёл поиск по документам и газетным статьям того времени и не нашёл, что у этого конфликта в процессе было официального название — или хотя бы какое-то устоявшееся. Советские военные в своих сводках оперируют словосочетаниями «боевые действия Ленинградского военного округа», в газетах в пропагандистском угаре каких только терминов не придумывали. По итогам войны 14—17 апреля 1940 года советским военным руководством было проведено Совещание при ЦК ВКП (б) по обобщению опыта боевых действий с Финляндией. У меня сложилось мнение, что конструкты «советско-финская»/«советско-финляндская»/«Зимняя война» стали закрепляться в обиходе уже после окончания конфликта, с началом исторического его изучения. Ссылок не приведу — это мнение сложилось как компилятивная выжимка в результате нескольких десятков запросов по разным ресурсам и многочасового изучения выдачи. Но если я паче чаяния ошибаюсь — истец, полагаю, на странице обсуждения иска приведёт доказательство своего утверждения.
3. «Неправильная» историческая память двух народов, стала подменяться стерилизованным российским новоязом. Броско, но действительности не соответствует. «Советско-финляндский»/«финляндский» — это не официозный новояз постсоветской России. Эти прилагательные использовалось в советское время, причём именно в официальном употреблении. Газета «Правда»: «Журнал „Сойхту“ о советско-финляндских переговорах» (10 ноября 1939 года, ещё до войны), «Провокационная кампания финляндской военщины» (29 ноября 1939 года), «Приветствуют подписание советско-финляндского мирного договора» (13 марта 1940 года) — тут должны быть ссылки на сканы газетных публикаций, но, оказывается, ресурс, на котором они опубликованы, в спам-листе; но по названию можно быстро их найти. «Советско-финляндская война 1939—40» — так называются статьи в «Большой советской энциклопедии» 2-го издания (1956 год; том 39, стр. 511), 3-го издания (1976 год; том 51, стр. 111), в «Советской исторической энциклопедии» (1971; том 13, стр. 169). Про абстрактную историческую память мне нечего сказать, а вот историческая память, зафиксированная в печатном слове, свидетельствует, что составное прилагательное «советско-финляндский» широко применялось к этой войне всегда. При этом, замечу, вопрос того, как называлось исторически событие, не очень важен: Золотая орда, Киевская Русь, Столетняя война — это всё термины, возникшие гораздо позже, через века, после собственно событий. В выборе названия мы оперируем современным узусом — поэтому восстание Пугачёва, а не «Пугачёвский бунт» (как в царские времена) и не «Крестьянская война 1773—1775 годов» (как в советские времена).
4. При подведении итога были проигнорировали все многочисленные убедительные доводы против переименования статьи «Советско-финская» в «Советско-финляндская». Этому заявлению не хватает попунктного перечисления, какие конкретно важные аргументы были проигнорированы. Мной были не проигнорированы, но сочтены незаслуживащими серьёзного рассмотрения доводы, опирающие на личное мнение или мировоззрение, не подтверждённые объективными фактами. «Знакомый у меня историк: говорит, что названия „Советско-финляндская война“ не было и быть не может. Она всегда была советско-финской, как и другие советско-ФИНСКИЕ войны. Не один уважающий себя историк не скажет „Советско-финляндская война“, и вам не советую», «для большинства очевидцев этого события данная война — именно „советско-финская“», «с точки зрения лингвистки (фонетики) данное название более удобно» — такого типа доводы, ничем не подтверждённые, кроме личного мнения комментатора, не могут иметь сколь-либо серьёзного веса.
5. Узнаваемость и нейтральность. Оба варианта — и «советско-финляндская война 1939—1940», и «советско-финская война 1939—1940» — имеют совершенно одинаковую узнаваемость. Невозможно предположить, что кто-либо ища один термин и найдя другой, не сможет правильно идентифицировать предмет статьи. Оба термина являются совершенно одинаковыми в плане нейтральности.
6. Унификация. Про унификацию/единообразии была дискуссия на ОСП. Повторять аргументы оттуда не буду, лишь резюмирую: для данного вопроса это очень слабый аргумент.
7. Распространённость. Оба названия имеют сопоставимую распространённость, с небольшим преимуществом «советско-финляндской». Решающим в выборе названия стала распространённость именно в энциклопедических источниках — универсальных и специализированных.
Я старался не повторять тех аргументов, которые были приведена на страницах КПМ и ОСП — с ними арбитры могут ознакомиться по ссылкам.
Требования
Если арбитрами будет принято решения принять эту заявку, то, полагаю, вам придётся не только давать оценку моим действиям, как того требует истец, но и принимать решение по названию статьи. GAndy (обс.) 23:47, 11 мая 2024 (UTC)
Голосование арбитров о принятии заявки на арбитраж
- — El-chupanebrei (обс.) 09:43, 25 мая 2024 (UTC)
- -- Лес (Lesson) 07:52, 26 мая 2024 (UTC)
- Принять. Meiræ 22:37, 27 мая 2024 (UTC)
- ~ Всеслав Чародей (обс) 05:28, 28 мая 2024 (UTC)
Решение
- 1 Предыстория
- 1.1 Первый раз статью вынес на переименование анонимный участник 24 декабря 2011 года, обосновав своё предложение тем, что война велась с государством, а не с народом. В обсуждении высказывались как аргументы за переименование (следование тексту энциклопедий, преобладание в гугл-книгах), так и против него (проведение аналогий с русско-турецкими войнами, благозвучность, лёгкость произношения, преобладание в выдаче Яндекса, преобладание в военно-исторической литературе[Прим. 1]). 20 февраля 2012 года был подведён краткий итог, отсылающий к обсуждению, но не содержащий ни анализа высказанных аргументов, ни обоснования выбора конкретного варианта.
- 1.2 Пять лет спустя, 26 декабря 2016 года, статью снова было предложено переименовать; основным аргументом стала фиксация формы «советско-финляндская» в орфографическом словаре и в энциклопедических изданиях. В обсуждении были приведены аргументы как против переименования (фразеологизм, лёгкость произношения, общеизвестность, война шла против народа), так и за него (присутствие в высокоавторитетных изданиях).
- 1.3 Администратор GAndy 30 июля 2019 года подвёл в обсуждении итог, детально рассмотрев соотношение использования вариантов в академических источниках, семантику слов «финский» и «финляндский», и сделав вывод, что оба варианта равноупотребительны. Итоговое решение было принято в соответствии с вариантом, используемым энциклопедическими источниками.
- 1.4 Оспаривание итога было открыто 25 ноября 2021 года участником stjn по формальным причинам — ввиду нарушения принципа единообразия при именовании, так как существует несколько статей, где используется определение «финская». В обсуждении были высказаны аргументы как за возвращение названия (устоявшееся словосочетание, вариант на слуху), так и против него (анализ трендов употребления вариантов, отсутствие устоявшейся нормы).
- 1.5 Участник Лук Лукнерович в феврале 2024 года инициировал процедуру оспаривания итога, сначала на странице обсуждения участника GAndy, затем на ВП:ОАД, где ему указали, что оспаривание должно осуществляться на ВП:ОСП.
- 2 Анализ
- 2.1 Арбитры рассмотрели аргументацию и требования участника Лук Лукнерович и сочли их малообоснованными:
- а) вопреки заявлению, в котором постулируется отсутствие «веских оснований» для повторного вынесения статьи на переименование и наличие игры с правилами, повторная номинация была обоснована в числе прочего аргументами, не упоминавшимися в предыдущем обсуждении, в числе которых можно назвать отсылку к орфографическому справочнику;
- б) поскольку итог по первой заявке является волюнтаристским — в нём отсутствуют анализ аргументации и обоснование выбора варианта, то, ввиду большого промежутка времени, прошедшего после его подведения, повторный вынос статьи на переименование вместо оспаривания является правомерным;
- в) участником GAndy был подведён хорошо аргументированный итог, в котором проанализировано употребление разных вариантов в академических изданиях (показавшее равноупотребляемость и равноузнаваемость вариантов), семантика употребления терминов, а итоговый выбор сделан в соответствии с третичными — энциклопедическими — источниками.
- 3 Решение
- 3.1 Арбитры констатируют, что в действиях участников Кубаноид при открытии номинации и GAndy — при подведении итога — отсутствуют какие-либо нарушения правил.
- 3.2 Арбитры настоятельно рекомендуют при подведении итогов на ВП:КПМ оценивать валидность и весомость высказанных в номинации и обсуждении аргументов и контраргументов, а также проводить анализ использования вариантов в наиболее авторитетных в обсуждаемой области знаний источниках.
- 3.3 Арбитры рекомендуют при оспаривании итогов, если оспаривание осуществляется не по формальным причинам, приводить контраргументы, позволяющие опровергнуть аргументы, на основе которых строился итог, либо указывать на критические недостатки проведённого автором итога анализа.
Примечания
- ↑ Впрочем, ни библиографических данных конкретных изданий, ни анализа словоупотребления в них не приводилось.