Ł (Ł)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Буква латиницы L со штрихом
Łł
Ľ ľ Ŀ ŀ Ł ł Ń ń Ņ
ľ Ŀ ŀ Ł ł Ń ń Ņ ņ
Характеристики
Название Łlatin capital letter l with stroke
łlatin small letter l with stroke
Юникод ŁU+0141
łU+0142
HTML-код Ł‎: Ł или Ł
ł‎: ł или ł
UTF-16 Ł‎: 0x141
ł‎: 0x142
URL-код Ł: %C5%81
ł: %C5%82

Ł, ł (L со штрихом) — буква расширенной латиницы, используемая в польском, кашубском, лужицких языках, в белорусской и отдельных проектах украинской латиницы, а из неславянских языков — в языке навахо, холикачук (индейские), вилямовском (германский) и в венецианском (романский).

В славянских языках обозначает звук, восходящий к общеславянскому непалатализованному [l].

Использование

[править | править код]

Польский язык

[править | править код]

В настоящее время в польском языке буква обозначает неслоговое [w], близкое к белорусскому Ў и английскому W.[1]

В старопольском языке обозначала звук [ɫ], близкий к русскому твёрдому Л. Переход к неслоговому [w] происходил неравномерно: дольше всего этот звук сохранялся в восточнопольских диалектах (под влиянием восточнославянских языков), а также в диалектах восточных Куяв и Сандомира.

До середины XX века твёрдое произношение было обязательным для работников радио и телевидения, а также в сценической речи (отсюда распространённое название — пол. «ł aktorskie»). Сейчас старое произношение сохраняется в восточных районах Польши, у поляков Литвы, Белоруссии и Украины, а также среди актёров старшего поколения.

Впервые обозначение твёрдого и мягкого польских звуков [l]/[l'] разными буквами встречается в орфографическом трактате Якуба Паркошовица, написанном около 1440 г. (сохранился в списках 1460—1470-х гг.): для мягкого звука он предложил букву в виде рукописного , а для твёрдого — L со штрихом, идущим влево вверх (нечто напоминающее Ч); впрочем, примеров применения такой орфографии не сохранилось. Нынешнюю же систему (обозначать мягкий звук обычной буквой L, а твёрдый — L с диагональным штрихом) изобрёл Станислав Заборовский, который в 1514—1515 напечатал в Кракове книгу «Orthographia seu modus recte scribendi et legendi Polonicum idioma quam utilissimus»; он же считается «отцом» польской буквы Ż, остальные же предложенные им начертания не прижились, хотя сама идея использования для польского письма диакритических знаков вместо изменения формы собственно букв также принадлежит ему.

Рукописная Ł

При письме от руки буква со штрихом заменяется тильдой над буквой.

Другие языки

[править | править код]
Единый северный алфавит

В белорусской «латинке» буква заменяет обычную кириллическую Л. Присутствует в разработанном Иосифом Лозинским «абецадле» — адаптации польского алфавита для записи украинского языка.

В языке навахо используется для обозначения безгласного альвеолярного латерального фрикативного звука [l][j], похожего на звук валлийского языка, обозначаемый диграфом Ll.

В венецианском обозначает слабое (переходящее в [e] и даже полностью выпадающее в произношении) интервокальное [l].

Буква входила в Единый северный алфавит, где являлась 20-й по счёту.

Другие значения

[править | править код]

Графема Ł также является символом криптовалюты Litecoin.

Примечания

[править | править код]
  1. Simon Ager, Grzegorz Jagodziński. Polish language, alphabet and pronunciation (англ.) (htm). Omniglot. Дата обращения: 7 октября 2017.

Литература

[править | править код]
  • Wiesław Wydra, Wojciech Ryszard Rzepka, Chrestomatia staropolska: Teksty do roku 1543. Wrocław — Warszawa — Kraków — Gdańsk — Łódź: Zakład narodowy im. Ossolińskich, 1984, стр. 298—300 и 315—317, снимок 38.
  • Ł на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • ł на сайте Scriptsource.org (англ.)