Ꞓ (латиница) (Ꞓ (lgmnuneg))
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Буква латиницы C с перекладиной | |||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ꞓꞓ | |||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
Характеристики | |||||||||||||||||||||||
Название |
Ꞓ: latin capital letter c with bar ꞓ: latin small letter c with bar |
||||||||||||||||||||||
Юникод |
Ꞓ: U+A792 ꞓ: U+A793 |
||||||||||||||||||||||
HTML-код |
Ꞓ: Ꞓ или Ꞓ ꞓ: ꞓ или ꞓ |
||||||||||||||||||||||
UTF-16 |
Ꞓ: 0xA792 ꞓ: 0xA793 |
||||||||||||||||||||||
URL-код |
Ꞓ: %EA%9E%92 ꞓ: %EA%9E%93 |
Эта страница или раздел содержит специальные символы Unicode. Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно. |
Ꞓ, ꞓ (C с перекладиной) — буква расширенной латиницы, использовавшаяся в алфавитах некоторых народов СССР во время латинизации, а также в качестве фонетического символа[1].
Использование
[править | править код]Использовалась в итоговом варианте Единого северного алфавита, утверждённом в 1932 году, для саамского, селькупского, хантыйского, эвенкийского, эвенского, нанайского, удэгейского, чукотского, корякского и нивхского языков[2] для обозначения звука [t͡ʃ], хотя в некоторых из этих языков на практике использовались несколько другие алфавиты. Также эта буква использовалась в латинизированном шугнанском алфавите (1931—1939) для обозначения звука [t͡s][3][4][5].
На данный момент используется для обозначения Кембрийского периода[1].
-
Алфавит саамского языка. Версия 1933 года
-
Алфавит шугнанского языка. Версия 1931 года
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Lorna A. Priest, Laurentiu Iancu, Michael Everson. Proposal to Encode Additional Latin Phonetic and Orthographic Characters (англ.) (PDF) (14 октября 2010). Дата обращения: 26 сентября 2017. Архивировано 15 июня 2019 года.
- ↑ Материалы I всероссийской конференции по развитию языков и письменности народов Севера / Я. П. Алькор (Кошкин), И. Д. Давыдов. — М.—Л.: Учпедгиз, 1932. — 112 с. — 3000 экз.
- ↑ SHUGHNI: Phonology—consonant/vowel inventories; syllable structure . Дата обращения: 14 января 2020. Архивировано 28 сентября 2021 года.
- ↑ Луқо Инҷӣл = Luqo Inǰīl. — ИПБ, 2001. — ISBN 5-93943-018-X. Архивировано 31 августа 2021 года.
- ↑ Р. Додихудоева. Из истории письменности шугнанского языка. Вводные замечания. — Языки и этнография «Крыши мира». — СПб. : Петербургское Востоковедение, 2005. — С. 30-37. — 112 с. — ISBN 5-85803-304-2.