Эстонские диалекты шведского языка (|vmkuvtny ;nglytmd ofy;vtkik x[dtg)
Эстонские диалекты шведского языка (швед. estlandssvenska, эст. rannarootsi keel) — восточные диалекты шведского языка, которые были распространены в бывших шведских колониях в Эстонии.
География
[править | править код]На разных говорах эстонского диалекта шведского языка разговаривали местные эстонские шведы в бывших населенных шведами районах Эстонии (местное название — Aiboland): на островах Вормси, Сааремаа, Хийумаа, Рухну и полуострове (бывший остров) Ноароотси. Вплоть до эвакуации эстонских шведов в конце Второй мировой войны, как шведы, так и эстонцы говорили на одном языке.
После падения Советского Союза и восстановления независимости Эстонии, эстонские шведы начали культурное возрождение: появились курсы по изучению этого диалекта на островах Хийумаа и Сааремаа.
Эстонский диалект шведского языка включает в себя ряд говоров, например, nuckömål и rågömål. В настоящее время ряд пожилых носителей особого говора шведского языка проживают в селе Старошведское в Херсонской области Украины[1].
Лингвистические особенности
[править | править код]В диалекте присутствуют слова и фонетические особенности из немецкого, русского и эстонского языков (например, так называемые вторичные дифтонги), что значительно повлияло на его формирование. Многие местоимения имеют первоначальный звук t вместо d в шведском языке.
Пример
[править | править код]Пример диалекта nuckömål из шведской энциклопедии Nordisk familjebok:
- Stick tälknin i stolpan o hälvtor stolpan topa kalkan, säte Halmen o Hälma färe kalkan o ker te Nuckö toka.
Стандартный шведский язык:
- Stick täljkniven i stolpen och vält stolpen på kälken, sätt Hjälmen och Hjälma för kälken och kör till Nuckö.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Источник . Дата обращения: 23 октября 2021. Архивировано 23 октября 2021 года.
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |