Харвард, Расселл (}gjfgj;, Jgvvyll)
Расселл Харвард | |
---|---|
англ. Russell Harvard | |
| |
Имя при рождении | Расселл Уэйн Харвард |
Дата рождения | 16 апреля 1981[1] (43 года) |
Место рождения | |
Гражданство | |
Профессия | актёр |
Карьера | 2006—н. в. |
Награды | |
IMDb | ID 2341751 |
russellharvard.com | |
Медиафайлы на Викискладе |
Расселл Уэйн Харвард (англ. Russell Wayne Harvard; род. 16 апреля 1981 года, Пасадина, Техас, США) — американский актёр кино и театра. Имеет нарушение слуха. Известен по таким ролям, как взрослый Эйч-Даблъю Плэйнвью в своём дебютном фильме «Нефть», который получил две премии «Оскар»; глухого борца чемпионата NCAA и бойца UFCU Мэтта Хэмилла в биографическом фильме «Молот»; мистера Ренча в первом и третьем сезонах телесериала «Фарго». Харвард также получил признание вне Бродвея в постановке Нины Рейн 2012 года «Племена» в роли Билли, глухого сына интеллектуальной, хотя и дисфункциональной, слышащей британской семьи. За свою интерпретацию он получил премию «Театральный мир» 2012 года за выдающееся дебютное выступление[2] и был номинирован на премии «Лига драмы»[3], «Внешний круг критиков»[4] и «Люсиль Лортел»[5].
Ранняя жизнь и образование
[править | править код]Харвард родился в Пасадине (Техас) в семье глухих в третьем поколении. Он младший из двух глухих сыновей Кей (в девичестве Янгблуд) и Генри Харвардов[6][7][8]. И его родители, и бабушка по отцовской линии также глухие[6][8]. В начале 1980-х годов Харварды переехали в Остин (Техас), чтобы их старший сын Ренни мог поступить в их альма-матер, Техасскую школу для глухих (TSD)[9][10][11]. Семья первоначально поместила Рассела (из-за его речевых способностей и остаточного слуха) в устный колледж для детей, которые учатся читать исключительно по губам. Обнаружив, что он там недоволен, родители перевели его на обучение в TSD, которое включало обучение чтению по губам и логопедию на английском языке[11][12]. Хотя он может слышать некоторые звуки с помощью слухового аппарата, включая речь и музыку, он называет себя глухим и считает американский язык жестов своим первым языком[8][13][14].
После окончания TSD в 1999 году Харвард начал учёбу в Галлодетском университете в Вашингтоне[6][15]. В разное время во время учёбы в колледже он брал перерыв, чтобы работать помощником учителя дошкольников в Государственной школе для глухих и слабослышащих Аляски в Анкоридже. Его мать позже присоединилась к нему, работая в Американском Красном Кресте[11][15]. Там он подумывал о карьере театрального учителя[8][11] , и в 2008 году вернулся в качестве «артиста по месту жительства» (программа для приглашения представителей искусства проживать в помещениях учреждения). В Галлодете он сохранил высокий средний балл и получил степень бакалавра театрального искусства в 2008 году[6].
Карьера
[править | править код]Кино и телевидение
[править | править код]Ещё во время учёбы в Галлодете одна из его профессоров, Анжела В. Фарранд, предложила Харварду отправить фотографии и резюме агентам по кастингу, ищущим глухого актёра для фильма «Нефть»[16]. Он прошёл прослушивание и получил роль взрослого Эйч-Даблъю Плэйнвью, для которой он должен был исследовать и использовать старинную форму американского языка жестов для сцены противостояния отца (Дэниэл Дэй-Льюис) и сына[12].
Вскоре после завершения съёмок в «Нефти» Харвард впервые появился на телевидении на канале CBS в сериале «C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк» в эпизоде «Тихая ночь», вместе с Марли Мэтлин (также глухая актриса)[16], а затем снялся в качестве приглашённой звезды в эпизоде «Коробка» (2010 год) в сериале Fox «Грань»[7]. Также он появлялся в сериалах «Их перепутали в роддоме» и «Неправильная мама». Он снялся в короткометражных фильмах «Вывески» (2007 год), «Слова» (2010 год) и «Это нормально» (2013 год), сыграл главную роль Тима в независимом полнометражном фильме «Клаустрофобия» (2011 год), а также сыграл ведущие роли в фильмах на жестовом языке «Эффект Верса» и «Джеральд»[17]. Харвард является членом Гильдии киноактёров и Ассоциации актёров.
В фильме «Молот» Харвард сначала получил роль соседа Мэтта Хэмилла по комнате Джея, но в итоге ему дали главную роль, когда первоначальный выбор на роль Мэтта, продюсер и соавтор сценария фильма, актёр Эбен Костбар, уступил роль из уважения к желанию сообщества глухих увидеть подлинно глухого актёра[18] (в фильме Костбар исполнил роль тренера Кэнтрелла, а роль Джея досталась глухому актёру Майклу-Энтони Спейди). «Молот»завоевал приз зрительских симпатий на многих кинофестивалях, включая Кинофестиваль Американского института киноискусства, Международный кинофестиваль в Кливленде, Кинофестиваль во Флориде, Кинофестиваль Хартленд, Кинофестиваль в Майами и Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич[19].
«Фарго»
[править | править код]В августе 2013 года производственная группа FX/MGM производящая телесериал-антологию «Фарго», экранизация одноимённого фильма братьев Коэн 1996 года, выбрала Харварда на роль мистера Ренча, одного из двух киллеров, преследующих главного героя Лорна Малво (Билли-Боб Торнтон). По совпадению, создатель сериала Ной Хоули, житель Остина и проживает недалеко от Техасской школы для глухих. Он назвал своё соседское столкновение с языком жестов источником вдохновения для персонажа «Мистер Ренч»: глухого убийцы, который владеет языком жестов, на котором общается со своим партнёром мистером Намберсом (которого играет Адам Голдберг[20]). Во время пятимесячных съёмок в Калгари Харвард и менеджер шоу на языке жестов Кэтрин МакКиннон тесно сотрудничали с Голдбергом над переводом диалогов пары для их сцен[21].
Критическая реакция на ссоры наёмных убийц, исполненных Харвардом и Голдбергом, была в подавляющем большинстве положительна[22][23][24]. По мнению Алана Сепинуолла из HitFix.com, «отношения между Голдбергом и Харвардом кажутся непохожими ни на одну криминальную парочку подобного типа, которую я видел раньше, даже в разгар шоу, которое в остальном искусно перестраивает знакомые фрагменты фильма и другие криминальные истории[25]». А Тим Гудман, телекритик The Hollywood Reporter, написал: «Если учесть всё радостно-странное в «Фарго», то убийцы, опасный и глухой мистер Ренч (Рассел Харвард) и его партнёр и переводчик, мистер Намберс (Адам Голдберг)... Я уже хочу отдельный сериал, который просто следует вокруг мистера Ренча и мистера Намберса[26]». Более того, создатель сериала Ной Хоули, который охарактеризовал Харварда как «магнетический и харизматичный» в роли мистера Ренча[27], в конечном итоге вернул персонажа в третьем сезоне[20]. 19 июня 2014 года Ассоциация журналистов телевещания удостоила «Фарго» трёх наград (включая лучший мини-сериал) на церемонии награждения «Выбор телевизионных критиков»[28]. «Фарго» также выиграл три «Эмми» на 66-й ежегодной церемонии вручения прайм-таймовой премии «Эмми» 25 августа 2014 года[29]. На 72-й ежегодной церемонии вручения премии «Золотой глобус» 11 января 2015 года сериал получил премию «Лучший мини-сериал или телефильм»[30], а также первый сезон получил премию «Пибоди» 2014 года[31].
Театр
[править | править код]Со слов Харварда, когда ему было восемь лет, его двоюродный брат выступал на сцене в «Волшебнике из страны Оз», что вдохновило его стать актёром[8][16]. Впоследствии он стал активно участвовать в театральной работе в Техасской школе для глухих (TSD)[11]. В Галлодетском университете он появился в постановке 2006 года «Трамвай „Желание“» и в роли Клаудио в совместной постановке с театром Амариллис «Много шума из ничего»[16]. Его самая ранняя профессиональная сценическая работа была в парной роли санитара и сына садовника на мировой премьере постановки Рэйчел Шейнкин и трио GrooveLily «Спящая красавица просыпается» для театра глухих Deaf West Theatre в 2007 году. Как написал критик TimeOut Джеймс Симс, «Харвард присоединяется к разряду глухих актёров, которые преодолевают любые предполагаемые ограничения из-за отсутствия речевых реплик и с лёгкостью захватывают сердце вновь созданными персонажами[32]». В следующем году, он играл (также для Deaf West Theatre) Эзопа в «Эзоп кто?». В 2007 году он как ассистент режиссёра участвовал в постановке мюзикла для молодёжи «Никто не совершенен» (Центр Кеннеди и VSA Arts).
Харвард получил центральную роль Билли на нью-йоркской премьере британской комедийной драмы «Племена» после обширных поисков в Северной Америке подлинно глухого актёра, который мог бы справиться как с языком жестов, так и с диалогами со слышащими актёрами на протяжении всей пьесы[13]. Он сыграл роль, получившую признание в более чем 400 вне бродвейских спектаклях в театре Барроу-Стрит (где «Племена» побили все рекорды кассовых сборов[33][34]). Критики единодушно хвалили его актёрские способности: «Рассел Харвард, сам глухой, представил мощную игру, которая варьируется от искусной романтической комедии до тихой печали и душераздирающего гнева» (Эрик Хаагенсен, backstage.com[35]); «[Харвард] потрясающий в отображении форм и степеней личного общения» (Бен Брантли, The New York Times[36]); «[Харвард] почти без усилий трансформируется от сладости к горечи, при этом заставляя нас осознавать как боль, так и силу Билли» (Брайан-Скотт Липтон, TheaterMania.com[37]). Джон Лар из The New Yorker так оценил это дебютное выступление в Нью-Йорке:
- В роли Билли глухой Рассел Харвард придаёт этой роли необычайно сдержанную сладость. Он красив, бдителен и чувствителен, и без какой-либо сентенции ему удаётся передать храбрость Билли через его стойкость и бунтарство[38].
Харвард воссоздал роль на сцене Mark Taper Forum в Лос-Анджелесе весной 2013 года, а позже тем же летом в La Jolla Playhouse в Сан-Диего. 15 июня 2015 года L.A. Theater Works выпустили аудио-компакт-диск «Племена» с участием Харварда и других актёров.
10 августа 2015 года Playbill.com официально объявил о том, что Гарвард будет участвовать в бродвейском мюзикле Данкана Шейка и Стивена Сатера «Весеннее пробуждение». Этот трансферный спектакль, который открылся в театре Брукса Аткинсона 27 сентября 2015 года, ознаменовал бродвейский дебют Харварда и его партнёрши по Марли Мэтлин[39].
28 февраля 2019 года Харвард сыграл в театре Корт на Бродвее в роли Герцога Корнуолльского в шекспировском «Короле Лире» с Глендой Джексон в главной роли[40]. Его присутствие в роли включало переводчика для глухих в качестве персонажа на сцене, который переводил ему и говорил большую часть его строк остальным, когда он отвечал. Он использовал свои вокальные данные, чтобы произносить несколько реплик своего персонажа в моменты сильных эмоций; в сцене его смерти переводчик выступил как слуга, который противостоит ему и смертельно ранит его, и их противостояние происходило исключительно на языке жестов.
По состоянию на январь 2020 года Харвард выступает в спектакле «Убить пересмешника» на Бродвее в ролях Линка Диса и Бу Рэдли.
Харвард преподаёт театральное искусство и ставит пьесы в TSD[13]. Он поставил несколько школьных музыкальных постановок, в том числе «Бриолин» и «Волшебник из страны Оз».
Музыка и танцы
[править | править код]В интервью Харвард выразил свою страсть к музыке на протяжении всей жизни, которую он исполняет как вживую на культурных мероприятиях для глухих, так и в любительских видео[8][12]. Он пользуется популярностью на YouTube, где размещает видео своего исполнения современных песен на американском жестовом языке. Его универсальные стили интерпретации варьируются от рока, попа, рэпа и хип-хопа до танцевальной поп-музыки, альтернативного рока и синти-попа. Харвард, наряду с Джессикой (JessKay) фон Гаррел, Сабриной Валенсия и Джесси Джонсом III, является одним из основателей танцевальной хип-хоп группы глухих «HipZu Funk», базирующейся в Остине[41].
Пропаганда
[править | править код]26 мая 2010 года Харвард дал показания в качестве свидетеля перед подкомитетом Сената США по коммуникациям, технологиям и интернету на слушании под названием «Инновации и инклюзия: Закон об американцах с ограниченными возможностями», на котором основное внимание уделялось вопросам, поднятым Законом о равном доступе к коммуникации в XXI веке[42]. Выступая от имени Национальной ассоциации глухих (NAD) и Коалиции организаций по доступным технологиям (COAT), он утверждал, что Конгрессу необходимо принять новый закон, требующий использования скрытых субтитров для видеопрограмм в интернете, как это было сделано для телевизионного вещания в 1990 году:
Скрытые субтитры оказали огромное влияние на жизнь каждого глухого или слабослышащего человека, включая меня. Они позволяют мне быть в курсе того, что происходит в мире. Они позволяют мне смотреть телевизор с семьёй и друзьями. Они позволяют мне получать информацию, необходимую для разработки, и делиться своими взглядами на политические кампании. Они позволяют мне идти в ногу с современными тенденциями и сохранять независимость и чувство собственного достоинства[43].
Он объяснил, что все современные устройства, независимо от размера экрана, должны иметь возможность создания субтитров и простые элементы управления активацией. Поскольку так мало распространителей программ в настоящее время предлагают субтитры в интернете, «теперь мы обнаруживаем, что, когда мы обращаемся к видеопрограммам в интернете, мы снова оказываемся позади, не в силах понять, что происходит[43]». В заключение он обратился к Конгрессу, попросив «не оставлять нас позади, поскольку новые технологии интернета и цифрового видеопрограммирования становятся доступными для широкой публики[43]».
Харвард также был ярым сторонником исследования способов, с помощью которых глухие специалисты по развлечениям могут работать более независимо, создавая работы для сцены и экрана. Он предполагает более творческое использование коммуникационных технологий в художественном процессе и обеспечение большей доступности для глухой аудитории[11]. Он также надеется увидеть расширяющийся диапазон и тип ролей в кино и на телевидении, в которых могут быть задействованы профессиональные глухие актёры: «Нам нужны сценаристы и кастинг-директора, которые будут бесстрашно работать с глухими актёрами[44][45]».
Фильмография
[править | править код]КИНО | ||||
---|---|---|---|---|
Год | Название | Оригинальное название | Роль | Примечание |
2007 | Вывески | Signage | друг Джонатана | Короткометражка |
2007 | Нефть | There Will Be Blood | взрослый Эйч-Даблъю Плэйнвью | Кинодебют |
2008 | С означает сексуальный | S Is for Sexy | друг Джонатана | Антология, включающая в себя «Вывески» |
2009 | Джеральд | Gerald | Кори | Фильм на языке жестов |
2010 | Слова | Words | Оуэн | Короткометражка |
2010 | Молот | The Hammer | Мэтт Хэмилл | |
2011 | Клаустрофобия | Claustrophobia | Тим | |
2011 | Эффект Верса | Versa Effect | Сет | Фильм на языке жестов |
2013 | Это нормально | This Is Normal | Алекс | Короткометражка |
2022 | Красное, белое и вода | Red, White and Water | Джастин | |
ТЕЛЕВИДЕНИЕ | ||||
Год | Название | Оригинальное название | Роль | Примечание |
2006 | C.S.I.: Место преступления Нью-Йорк | CSI: NY | Коул Роуэн | эпизод «Тихая ночь» |
2010 | Грань | Fringe | Джо | эпизод «Коробка» |
2014 2017 |
Фарго | Fargo | мистер Ренч | 1-й сезон: 7 эпизодов 3-й сезон: 4 эпизода |
2015 | Их перепутали в роддоме | Switched at Birth | Джулиан Стэнтон | эпизод «Выбор игрока» |
2015 | Неправильная мама | Odd Mom Out | Себастьян | эпизод «Омакасе» |
Примечания
[править | править код]- ↑ Russell Harvard // Internet Broadway Database (англ.) — 2000.
- ↑ 2011-2012 Theatre World Award Recipients, Theatre World Awards, Архивировано из оригинала 22 августа 2012, Дата обращения: 27 января 2013
- ↑ 2011-2012 Drama League Awards Nominations, The Drama League, Архивировано из оригинала 20 января 2013, Дата обращения: 27 января 2013
- ↑ Outer Critics Circle Announce 2011-12 Season Winners, Outer Critics Circle, 2012-05-22, Архивировано из оригинала 17 сентября 2007, Дата обращения: 27 января 2013 Архивная копия от 17 сентября 2007 на Wayback Machine
- ↑ 2012 Nominations by Category, The Lucille Lortel Awards, Архивировано из оригинала 28 июля 2018, Дата обращения: 27 января 2013
- ↑ 1 2 3 4 Oliver, M.L. (n.d.) “Biography for Russell Harvard” Архивная копия от 28 июня 2017 на Wayback Machine, The Internet Movie Database. Retrieved 1 January 2013.
- ↑ 1 2 Mulvey, Ricky (25 April 2011). “An Interview With Actor Russell Harvard: Plays Loveland’s Matt Hamill” Архивировано 27 сентября 2011 года., Loveland Magazine. Retrieved 29 January 2013.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Tyler, Dana (2012-06-24), "The Star Of Tribes, New York Sizzles In The Summer Heat, And More", Eye on New York, CBS New York, Архивировано из оригинала 29 октября 2019, Дата обращения: 27 января 2013
- ↑ Pinto, Jackie, "Pursuing Life with Passion", Deccan Herald, Архивировано из оригинала 21 мая 2020, Дата обращения: 29 января 2013
- ↑ Harvard, Russell Tribes star Russell Harvard on His Deaf Heritage and Joining a New Off-Broadway Family . Broadway.com (13 марта 2012). Дата обращения: 2 июля 2013. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Rampell, Ed (2013-04-10), Russell Harvard Travels Between Tribes at the Taper, lastagetimes.com, Архивировано из оригинала 6 января 2015, Дата обращения: 10 апреля 2013
- ↑ 1 2 3 Lacher, Irene ‘Tribes’ star Russell Harvard talks deaf community culture . Los Angeles Times (7 апреля 2013). Дата обращения: 11 апреля 2013. Архивировано из оригинала 5 июня 2013 года.
- ↑ 1 2 3 Taylor, Kate (2012-04-10). "Aspiring to Conquer Crossover Acting Path". The New York Times. Архивировано из оригинала 22 июня 2013. Дата обращения: 31 декабря 2012.
- ↑ Hetrick, Adam Tribes Actor Russell Harvard Finds His Pack . Playbill.com (6 мая 2012). Дата обращения: 29 декабря 2012. Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года.
- ↑ 1 2 The Hammer (2010/2011), Covering Media, Архивировано из оригинала 2 февраля 2021, Дата обращения: 30 декабря 2012
- ↑ 1 2 3 4 Jonas, Jane (2006). “There Will Be Russell” (http://admissions.gallaudet.edu/Academics/FOG/Russell_harvard.htm Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine). Gallaudet University. http://admissions.gallaudet.edu/Academics/FOG/Russell_harvard.htm Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. Retrieved 30 December 2012.
- ↑ “Russell Harvard” (https://www.imdb.com/name/nm2341751/?ref_=fn_nm_nm_1 Архивная копия от 31 марта 2016 на Wayback Machine). The Internet Movie Database. https://www.imdb.com/name/nm2341751/?ref_=fn_nm_nm_1 Архивная копия от 31 марта 2016 на Wayback Machine. Retrieved 1 January 2013.
- ↑ Mulvey, Ricky (21 February 2010). “Hamill: Exclusive Interview with Screenwriter and Actor, Eben Kostbar” (http://www.lovelandmagazine.com/2010/02/hamill-exclusive-interview-with-screenwriter-and-actor-eben-kostbar.html Архивная копия от 3 сентября 2010 на Wayback Machine). Loveland Magazine. http://www.lovelandmagazine.com/2010/02/hamill-exclusive-interview-with-screenwriter-and-actor-eben-kostbar.html Архивная копия от 3 сентября 2010 на Wayback Machine. Retrieved 29 January 2013.
- ↑ “Awards for The Hammer” (https://www.imdb.com/title/tt1094666/awards?ref_=tt_ft). The Internet Movie Database. https://www.imdb.com/title/tt1094666/awards?ref_=tt_ft. Retrieved 1 January 2013.
- ↑ 1 2 Sullivan, Becky (1 June 2014). “In 'Fargo,' A Deaf Actor Gets His Chance To Be Wicked.” (https://www.npr.org/2014/06/01/317945736/in-fargo-a-deaf-actor-gets-his-chance-to-be-wicked Архивная копия от 2 февраля 2021 на Wayback Machine). npr.org. https://www.npr.org/2014/06/01/317945736/in-fargo-a-deaf-actor-gets-his-chance-to-be-wicked Архивная копия от 2 февраля 2021 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Fienberg, Daniel (6 May 2014). “Interview: ‘Fargo’ Co-star Adam Goldberg on ASL Challenges and Calgary Cold.” (http://www.hitfix.com/the-fien-print/interview-fargo-co-star-adam-goldberg-on-asl-challenges-and-calgary-cold Архивная копия от 21 августа 2016 на Wayback Machine). hitfix.com. http://www.hitfix.com/the-fien-print/interview-fargo-co-star-adam-goldberg-on-asl-challenges-and-calgary-cold Архивная копия от 21 августа 2016 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Poniewozik, James (14 April 2014). “Review: In FX’s Fargo, the Devil Goes Up to Minnesota.” (http://time.com/55550/fargo-fx-review/ Архивная копия от 2 декабря 2020 на Wayback Machine). Time.com. http://time.com/55550/fargo-fx-review/ Архивная копия от 2 декабря 2020 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Ryan, Maureen (15 April 2014). “‘Fargo’ Review: A Frosty Treat from the Frozen North.” (http://www.huffingtonpost.com/2014/04/15/fargo-review_n_5154611.html Архивная копия от 13 июля 2017 на Wayback Machine). Huffingtonpost.com. http://www.huffingtonpost.com/2014/04/15/fargo-review_n_5154611.html Архивная копия от 13 июля 2017 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Seitz, Matt Zoller (15 April 2014). “Seitz on FX’s Fargo: Misanthropic, Ruthless and Very Smart.” (http://www.vulture.com/2014/04/tv-review-fx-fargo.html Архивная копия от 5 февраля 2021 на Wayback Machine) Vulture.com. http://www.vulture.com/2014/04/tv-review-fx-fargo.html Архивная копия от 5 февраля 2021 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Sepinwall, Alan (15 April 2014). “Review: FX’s ‘Fargo’ Reinvents the Coen Brothers Movie As Something New and Wonderful.” (http://www.hitfix.com/whats-alan-watching/review-fxs-fargo-reinvents-the-coen-brothers-movie-as-something-new-and-wonderful Архивная копия от 8 августа 2016 на Wayback Machine). Hitfix.com. http://www.hitfix.com/whats-alan-watching/review-fxs-fargo-reinvents-the-coen-brothers-movie-as-something-new-and-wonderful Архивная копия от 8 августа 2016 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Goodman, Tim (11 April 2014). “Fargo: TV Review.” (http://www.hollywoodreporter.com/review/fargo-tv-review-695445 Архивная копия от 24 марта 2021 на Wayback Machine). The Hollywood Reporter. http://www.hollywoodreporter.com/review/fargo-tv-review-695445 Архивная копия от 24 марта 2021 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Roe, Dale (28 April 2014). “Austinites Noah Hawley and Russell Harvard provide ‘Fargo’ with plenty of heat.” (http://www.statesman.com/news/lifestyles/austinites-noah-hawley-and-russell-harvard-provide/nfhsg/ Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine) Austin American-Statesman.com. http://www.statesman.com/news/lifestyles/austinites-noah-hawley-and-russell-harvard-provide/nfhsg/ Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Sandberg, Bryn Elise (19 June 2014). "Critics' Choice Television Awards 2014: Complete Winners List." (http://www.hollywoodreporter.com/news/critics-choice-television-awards-2014-712986 Архивная копия от 4 мая 2017 на Wayback Machine). The Hollywood Reporter. http://www.hollywoodreporter.com/news/critics-choice-television-awards-2014-712986 Архивная копия от 4 мая 2017 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ 26 August 2014. "Award Search: Fargo." Emmys.com. http://www.emmys.com/awards/nominations/award-search?search_api_views_fulltext=Fargo&field_is_winner%5B1%5D=1&submit=Search&search_api_views_fulltext_1=&search_api_views_fulltext_3=&search_api_views_fulltext_2=&search_api_views_fulltext_4=&field_nominations_year=1949-01-01+00%3A00%3A00&field_nominations_year_1=2014-01-01+00%3A00%3A00&field_nomination_category=All Архивная копия от 16 декабря 2018 на Wayback Machine. Retrieved 28 August 2014.
- ↑ 12 January 2015. "Awards Search: Fargo." hfpa.org. http://www.hfpa.org/browse/?param=/film/26520 Архивная копия от 24 сентября 2015 на Wayback Machine. Retrieved 12 January 2015.
- ↑ "Fargo (FX): Winner 2014." (http://www.peabodyawards.com/award-profile/fargo Архивная копия от 1 февраля 2021 на Wayback Machine). Peabody Awards. http://www.peabodyawards.com/award-profile/fargo Архивная копия от 1 февраля 2021 на Wayback Machine. Retrieved 25 June 2015.
- ↑ Sims, James (8 April 2007). “’Beauty Wakes’ is Pure Magic” (http://losangeles.broadwayworld.com/article/Beauty-Wakes-is-Pure-Magic-20070408). Broadwayworld.com. http://losangeles.broadwayworld.com/article/Beauty-Wakes-is-Pure-Magic-20070408. Retrieved 8 January 2013.
- ↑ Lee, Felicia R. (21 December 2012). “‘Silence,’ ‘Tribes’ and ‘Fuerza Bruta’ Aren’t Closing Just Yet” (http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2012/12/21/silence-tribes-and-fuerza-bruta-arent-closing-just-yet/?ref=feliciarlee Архивная копия от 29 октября 2019 на Wayback Machine). The New York Times. http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2012/12/21/silence-tribes-and-fuerza-bruta-arent-closing-just-yet/?ref=feliciarlee Архивная копия от 29 октября 2019 на Wayback Machine. Retrieved 2 January 2013.
- ↑ Hetrick, Adam (9 November 2012). “Off-Broadway Hit Tribes, Starring Russell Harvard, Will End Celebrated Run in January” (http://www.playbill.com/news/article/172068-Off-Broadway-Hit-Tribes-Starring-Russell-Harvard-Will-End-Celebrated-Run-in-January Архивная копия от 8 мая 2014 на Wayback Machine). Playbill.com. http://www.playbill.com/news/article/172068-Off-Broadway-Hit-Tribes-Starring-Russell-Harvard-Will-End-Celebrated-Run-in-January Архивная копия от 8 мая 2014 на Wayback Machine. Retrieved 29 December 2012.
- ↑ Haagensen, Erik (4 March 2012). “NY Review: ‘Tribes’” (http://www.backstage.com/review/ny-theater/off-broadway/ny-review-tribes/ Архивная копия от 13 декабря 2013 на Wayback Machine). Backstage.com. http://www.backstage.com/review/ny-theater/off-broadway/ny-review-tribes/ Архивная копия от 13 декабря 2013 на Wayback Machine). Retrieved 2 Jan. 2013.
- ↑ Brantley, Ben (4 March 2012). “World of Silence and Not Listening” (http://theater.nytimes.com/2012/03/05/theater/reviews/tribes-by-nina-raines-at-the-barrow-street-theater.html Архивная копия от 30 октября 2012 на Wayback Machine). The New York Times.com. http://theater.nytimes.com/2012/03/05/theater/reviews/tribes-by-nina-raines-at-the-barrow-street-theater.html Архивная копия от 30 октября 2012 на Wayback Machine. Retrieved 2 Jan. 2013.
- ↑ Lipton, Brian Scott (4 March 2012). “Tribes” (http://www.theatermania.com/new-york-city-theater/reviews/03-2012/tribes_51682.html?m Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine). TheaterMania.com. http://www.theatermania.com/new-york-city-theater/reviews/03-2012/tribes_51682.html?m Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. Retrieved 2 Jan. 2012.
- ↑ Lahr, John. “The Theatre: Minority Reports.” The New Yorker 12 March 2012: 80-81. Print.
- ↑ Gioia, Michael (10 August 2015). "Tribes Deaf Actor Russell Harvard, Patrick Page and Camryn Manheim Complete Spring Awakening Cast" (http://m.playbill.com/news/article/tribes-deaf-actor-russell-harvard-patrick-page-and-camryn-manheim-complete-spring-awakening-cast-356861 Архивная копия от 30 сентября 2015 на Wayback Machine). Playbill.com. http://m.playbill.com/news/article/tribes-deaf-actor-russell-harvard-patrick-page-and-camryn-manheim-complete-spring-awakening-cast-356861 Архивная копия от 30 сентября 2015 на Wayback Machine. Retrieved 12 August 2015.
- ↑ Playbill, March 2019
- ↑ "The Crew" (http://www.funkyybeats.com/#!hipzu-funk/c9a0 Архивная копия от 20 января 2016 на Wayback Machine). Funkyybeats.com. Retrieved 30 June 2014.
- ↑ Simpson, Jenifer (1 June 2010). "Senate Holds Successful Hearing on Accessible Communications Technologies” (http://jfactivist.typepad.com/jfactivist/2010/06/senate-hears-testimony-on-communication-access.html Архивная копия от 5 февраля 2021 на Wayback Machine). jfactivist.com. http://jfactivist.typepad.com/jfactivist/2010/06/senate-hears-testimony-on-communication-access.html Архивная копия от 5 февраля 2021 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2013.
- ↑ 1 2 3 Harvard, Russell (26 May 2010). “Hearings: Innovation and Inclusion: The American Disabilities Act at 20. Mr. Russell Harvard” (http://www.commerce.senate.gov/public/index.cfm?p=Hearings&ContentRecord_id=4c38a45b-a9f2-4458-a4d3-cb22c48714fd&Statement_id=cffbcb55-99e2-43d9-bd13-47da3ddf2ad1&ContentType_id=14f995b9-dfa5-407a-9d35-56cc7152a7ed&Group_id=b06c39af-e033-4cba-9221-de668ca1978a&MonthDisplay=5&YearDisplay=2010 Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine). senate.gov. http://www.commerce.senate.gov/public/index.cfm?p=Hearings&ContentRecord_id=4c38a45b-a9f2-4458-a4d3-cb22c48714fd&Statement_id=cffbcb55-99e2-43d9-bd13-47da3ddf2ad1&ContentType_id=14f995b9-dfa5-407a-9d35-56cc7152a7ed&Group_id=b06c39af-e033-4cba-9221-de668ca1978a&MonthDisplay=5&YearDisplay=2010 Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. Retrieved 30 June 2013.
- ↑ Kragen, Pam (22 June 2013). “Playhouse reteams New York ‘Tribes’ cast” (http://www.utsandiego.com/news/2013/jun/22/la-jolla-playhouse-tribes-russell-harvard/). utsandiego.com. http://www.utsandiego.com/news/2013/jun/22/la-jolla-playhouse-tribes-russell-harvard/. Retrieved 26 June 2013.
- ↑ Hodgins, Paul (11 March 2013). “Actor wants Hollywood to see him as more than ‘that deaf guy’” (http://www.ocregister.com/articles/harvard-499071-deaf-billy.html Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine). ocregister.com. http://www.ocregister.com/articles/harvard-499071-deaf-billy.html Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine. Retrieved 3 June 2013.