Топонимия Ямало-Ненецкого автономного округа (Mkhkunbnx Xbglk-Uyuyetkik gfmkukbukik ktjrig)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Ямальский районТазовская губаОбская губаГыданская губаБайдарацкая губаЕнисейский заливНенецкий автономный округРеспублика КомиХанты-Мансийский автономный округ — ЮграКрасноярский крайКрасноярский крайНадымский районКрасноселькупский районПриуральский районШурышкарский районТазовский районТазовский районТазовский районТазовский районПуровский районКарское море

Топонимия Ямало-Ненецкого автономного округа — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Ямало-Ненецкого автономного округа.

Ямало-Ненецкий автономный округ был образован, первоначально как национальный, в составе Уральской области 10 декабря 1930 года. Название отражало этническое наименование коренного населения ненцы (самоназвание ненэць — «человек») и географическое положение округа, который включает в себя полностью полуостров Ямал и прилегающие к нему территории. Позднее округ входил в состав Обско-Иртышской и Омской областей (на 1939 год), с 1944 года был включён в Тюменскую область. С 1977 года Ямало-Ненецкий округ имеет статус автономного. С 1992 года, после подписания Федеративного договора, Ямало-Ненецкий округ стал полноправным субъектом Российской Федерации в составе Тюменской области, с тех пор его наименование не менялось.

История формирования топонимии

[править | править код]

Согласно схеме топонимического районирования В. А. Жучкевича, Ямало-Ненецкий округ относится к регионам с очагами древнейшей топонимии и узко специализированной топонимии позднейшего времени[1]. Современная топонимическая карта округа включает ряд слоёв разной степени древности: финно-угро-самодийский (уральский), русский и нижний слой неизвестного происхождения. Северные районы округа заселены ненцами и селькупами, южнее, в таёжной зоне сказывается влияние языка ханты и в незначительной степени — манси. Более поздние пришельцы — коми. Русские старожилы основывали села и деревни, главным образом по течению Оби. Русские географические названия появились в пределах нынешней территории округа, начиная с конца XVI — начала XVII веков и были связаны прежде всего с проникновением русских первопроходцев в «златокипящую» Мангазею, центр торговли и пушных промыслов в нижнем течении реки Таз (в XVII веке называлась также Мангазейская). В годы советской власти появилось много русских названий в связи с лесо- и рыбопромышленным освоением территории и особенно с освоением нефтегазовых месторождений.

Топоним полуострова Ямал, который дал часть имени Ямало-Ненецкому автономному округу (от Полярного Урала и практически до устья Енисея), происходит от ненецких слов «я» («земля») и «мал» — («конец»); «я» + «мал» = «ямал» («конец земли») или «край земли»[2]. Впервые название полуострова с самоедского языка перевёл профессор Б. М. Житков, руководитель научной экспедиции 1908 года. Он также отметил, что на северной оконечности полуострова обитает род самоедов с одноимённым названием.

По состоянию на 29 июля 2024 года, в Государственный каталог географических названий внесено 13232 записи о географических объектах Ямало-Ненецкого автономного округа, в том числе о 86 населённых пунктах[3]. Ниже приводятся списки наиболее значимых природных объектов и крупнейших населённых пунктов ЯНАО с характеристиками их этимологии.

Пелагонимы

[править | править код]
  • Карское море — в древности именовали «Новое Северное», «Татарское», «Скифское», а также «Нарзямское» и «Мангазейское». Последние два названия использовали русские поморы, плававшие здесь в XV—XVII веках. Название «Нарзямское» происходит от названия небольшой ямальской реки, «Мангазейское» — от названия ненецкого племени, жившего в районе Обской губы. В XVIII веке Карским заливом стали называть современную Байдарацкую губу, и лишь после экспедиции А.Норденшёльда, уточнившей восточные границы моря, его стали обозначать на картах под названием «Карское»[4][5].
  • Байдарацкая губа — названа по реке Байдарата (Байдарата-Яха), что по-ненецки — «лесная река»[6].
  • Гыданская губа — названа в середине XVIII века по реке, впадающей в южную часть залива[7].
  • Обская губа — название по реке Обь закрепилось на картах после Великой Северной экспедиции 1733—1743, работы которой внесли большой вклад в дело изучения низовьев Оби и Обской губы[8]. О гидрониме «Обь» см. ниже.
  • Тазовская губа — название появилось в середине XVIII века и происходит от впадающей в гу6у реки Таз. По-ненецки тасу (таз, таси) — «нижний»[9]. См. Таз.
  • Юрацкая губа — на Генеральной карте Енисейской губернии 1825 года обозначена как залив Варенцовский. В 1911 году названа управляющим гос. имуществ Енисейской губернии И. К. Окуличем по живущим здесь юракам (старое название ненцев, живущих к востоку от реки Таз)[10].

Потамонимы

[править | править код]

На территории округа расположено около 48 тысяч рек, крупнейшие из них:

  • Обь — происхождение названия реки точно не известно. По одной из версий, оно произошло от слова на языке коми, которое означало «снег», «снежный сугроб», «место у снега»[11]. По данным В.Штейница и А.Дульзона название связано с коми-зырянским словом обва — «снежная вода», так как русские узнали Обь в её нижнем течении, и её название получили от коми проводников[12]. Существует также предположение, что название реки — иранского происхождения, от *ап «вода» (тадж. Об). Такое название полноводной реке вполне могли дать степные ираноязычные народы, жившие на юге Западной Сибири в период с раннебронзового века по средневековье[11].
  • Надым — для гидронима предложен ряд этимологий, из которых, по мнению Е. М. Поспелова, наиболее реалистичны от ненецкого нядей — «ягельный» и от ненецкого диалектного надо — «яр, крутой обрывистый берег»; допускается также существование родового наименования надангга («пришлые»)[13].
  • Таз — упоминается в грамоте 1601 года как Таз. Название из ненецкого Тасу-Ям, где тасу (таз, таси) «нижний», ям — «большая река». В XVII веке река называлась также Мангазейская, — на ней находился русский торгово-промышленный центр Мангазея[14].
  • Пур — название из реконструируемого финно-угорского термина со значением «река», ещё недавно употреблявшегося в языке некоторых самодийцев Западной Сибири. Термин puro- «ручей» — сохранился в современном финском языке[15].

На территории округа расположено около 300 тысяч озёр, крупнейшие из них:

  • Большое Щучье — название от местных легенд, согласно которым столетние огромные щуки после разлива рек находят себе большое и глубокое озеро и остаются там.
  • Нумто — гидроним в переводе с языка хантов означает «озеро Бога»[16].
  • Шурышкарский Сор — по мнению А. К. Матвеева, топоним Шурышкары восходит к коми Сюроськар — «роговой городок», сор — «сезонное озеро». Мягкий согласный сь при усвоении коми топонимов русскими часто передаётся как ш[17].
  • Ямбуто — название трёх озёр, переводится с ненецкого как «длинное озеро».
  • Яррото 1-е и Яррото 2-е — происходят от ненецких слов: яр — «песок» и то — «озеро», то есть Ярато — «озеро с песчаными берегами»[18].
  • Салехард — основан в 1595 году как крепость на мысу при впадении в Обь реки Полуй и первоначально назывался Обдорск — «место при Оби» (коми формант дор в топонимах согласно Фасмеру имеет значение «сторона, берег»[19]). В словаре русского языка Даля «дор» отмечается в северных русских говорах, как «починок», «новое селенье». В 1933 году Обдорск переименован в Салехард — «поселение на мысу» (нен. сале «мыс», хард «дом, поселение»). 27 ноября 1938 года был преобразован в город[20].
  • Губкинский — основан в 1986 году, назван в честь советского геолога И. М. Губкина.
  • Лабытнанги — возник как селение хантов, которое называлось юрты Лабытнангские. Название города происходит от хантыйских слов лапыт («семь») и нангк («лиственница»)[21].
  • Муравленко — основан в 1984 году как посёлок нефтяников Муравленковский. Возникало немало споров по поводу названия будущего города. Одни предлагали назвать его «Нефтеозёрском», другие — «Трёхозёрным», но в конечном счёте посёлку было присвоено имя инженера-нефтяника, первого начальника «Главтюменьнефтегаза» В. И. Муравленко. С 1990 года — город Муравленко[22]. В разговорной речи — «Мурка».
  • Надым — упоминается в начале XX века как место торга на правом берегу реки Надым. Сейчас это отдалённый микрорайон Правобережный (бывший посёлок Старый Надым, ранее Надымские Юрты), а название Надым затем получил в 1972 году выросший на левом берегу Надыма город, к которому позже в 2004 году и был присоединён Старый Надым[23]. Этимология гидронима Надым остаётся не до конца установленной. По одной версии, происходит из нен. Нады-Ям — «обильное место», но по-ненецки река называется Няти-Ям — «река няти». На уровне народной этимологии — «ягельная река»[24].
  • Новый Уренгой — возник как город газовиков вблизи Уренгойского газового месторождения, названного по посёлку Уренгой, находящемуся в 75 километрах к востоку от Нового Уренгоя. Топоним «Уренгой» объясняют из ненецкого как «глухой, дремучий»[25].
  • Ноябрьск — название города происходит от названия месяца ноябрь, так как первый десант строителей-железнодорожников прибыл на место будущего города в начале ноября 1976 года незадолго до годовщины Октябрьской революции[26]. Поселение хотели также назвать по одному из близлежащих озёр — Ханто, однако «социалистическое мышление» всё же возобладало[27].
  • Пайер — название ненецкого происхождения, означает «Камень-Хозяин», «Хозяин Урала», «Владыка гор» (пэ — «камень», ерв — «хозяин»)[28].
  • Ханмей — от одноимённого гидронима, который, по-видимому, представляет собой комбинацию ненецких слов, где корень связан с охотой, отсюда и наиболее вероятный перевод — «Охотничья река».
  • Колокольня — название дано по форме, описанной Б. Н. Городковым: «пирамидальная вершина, белеющая многочисленными пятнами снега, поднимается также среди менее возвышенных зубчатых хребтов в верховьях самого южного притока Сыни. Она известна у зырян под именем горы Колокольни, как и сама река»[29].
  • Сибирские Увалы — увал, является водоразделом между правыми притоками Оби и верховьями рек Казым, Надым, Пур и Таз. Обстоятельства фиксации названия не установлены.

Инсулонимы

[править | править код]
  • Остров Шокальского — описан и нанесён на карту в 1902 году Гидрографической экспедицией Северного Ледовитого океана на п/х «Пахтусов» под командованием капитана 2 ранга А. И. Варнека и по его предложению назван в честь профессора Ю. М. Шокальского[30].

Примечания

[править | править код]
  1. Жучкевич, 1968, с. 113.
  2. Поспелов, 2002, с. 490.
  3. Государственный каталог географических названий. Реестры ГКГН. Дата обращения: 19 августа 2021. Архивировано 3 июня 2021 года.
  4. Топонимика Арктики. Дата обращения: 24 декабря 2014. Архивировано 19 сентября 2016 года.
  5. Поспелов, 2002, с. 191.
  6. Справочник по истории географических названий, 1985, с. 26.
  7. Попов С. В., Троицкий В. А. Топонимика морей советской Арктики. — Л.: Географическое общество СССР, 1972. — 316 с. — 1000 экз.
  8. Справочник по истории географических названий, 1985, с. 243.
  9. Справочник по истории географических названий, 1985, с. 337.
  10. Справочник по истории географических названий, 1985, с. 403.
  11. 1 2 Матвеев, 2008, с. 198.
  12. Yazik-zemly.doc. www.den-za-dnem.ru. Дата обращения: 13 января 2019. Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года.
  13. Поспелов, 2002, с. 281.
  14. Поспелов, 2002, с. 406.
  15. Поспелов, 2002, с. 344.
  16. Наш Урал. nashural.ru. Дата обращения: 13 января 2023. Архивировано 13 января 2023 года.
  17. Матвеев, 2008, с. 325.
  18. Поспелов, 2008, с. 516.
  19. Обдора // Этимологический словарь русского языка = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1986—1987.
  20. Поспелов, 2002, с. 363.
  21. Поспелов, 2008, с. 267.
  22. Поспелов, 2008, с. 299.
  23. Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 18 октября 2004 года N 57-ЗАО «О присоединении посёлка Старый Надым Надымского района к городу Надым Ямало-Ненецкого автономного округа». Дата обращения: 26 апреля 2021. Архивировано 26 апреля 2021 года.
  24. Поспелов, 2008, с. 302.
  25. Поспелов, 2008, с. 323.
  26. Русская ономастика и ономастика России. Словарь / Трубачев О. Н.. — М.: Школа-Пресс, 1994. — С. 148. Архивировано 30 июля 2023 года.
  27. Город Ноябрьск: климат, экология, районы, экономика, криминал и достопримечательности. Не сидится. Дата обращения: 30 марта 2024. Архивировано 27 сентября 2020 года.
  28. Матвеев, 2008, с. 206.
  29. Матвеев, 2008, с. 133.
  30. Справочник по истории географических названий, 1985, с. 394.

Литература

[править | править код]
  • Жучкевич В.А. Общая топонимика. Издание 2-е, исправленное и дополненное. — Минск: Вышэйная школа, 1968. — С. 432.
  • Матвеев А.К. Географические названия Урала. Топонимический словарь. — Екатеринбург: ИД «Сократ», 2008. — 352 с. — ISBN 978-5-88664-299-5.
  • Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. — М.: Мысль, 1984. — 653 с.
  • Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь / отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд., стереотип. — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2002. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-001389-2.
  • Поспелов Е. М. Географические названия России. Топонимический словарь. — М.: Астрель, 2008. — 523 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-271-20729-7.
  • Справочник по истории географических названий на побережье СССР / Гильбо Г.М.. — М.: Министерство обороны СССР. Главное управление навигации и океанографии, 1985. — 432 с.