Темематический субстрат (Mybybgmncyvtnw vrQvmjgm)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Темематический субстрат — гипотетический индоевропейский язык населения доисторической Центральной Европы, следы которого обнаруживаются в лексике праславянского и, отчасти, прабалтийского языка.

Автором термина является Георг Хольцер, предложивший список из этимологий 45 праславянских корней[1], которые демонстрируют аномальные фонетические соответствия по сравнению с регулярными балто-славянскими. Нередко субстратные слова образуют синонимические пары с исконными (просо — брашно, голень — колено, свиреп — зверь, затворить — дверь).

Название языка представляет собой акроним, отсылающий к заявленным фонетическим изменениям: tenues (глухие взрывные) стали mediae (звонкими взрывными), а mediae aspiratae (придыхательные звонкие взрывные) — tenues (глухими взрывными).

В темематическом языке, в отличие от балто-славянских, не действовал закон Винтера.

Этническая атрибуция

[править | править код]
Область балто-славянского диалектного континуума и венедского языка на фоне археологических культур эпохи бронзы

Сам Хольцер отождествлял носителей темематического языка с доскифским населением Юго-Восточной Европы — киммерийцами.

По мнению Ф. Кортландта, на темематическом языке говорила одна из волн индоевропейских переселенцев, двигавшихся на запад по северному берегу Дуная и осевших к западу от славянской прародины. В силу параллелей с италийскими языками (включающими венетский), ими могли быть исторические венеды, жившие между Вислой и Эльбой[2].

Р. Матасович считает, что некоторым предложенным Хольцером этимологиям (свобода, тесто) есть более предпочтительные альтернативы. Он замечает, что некоторые славянские и балтийские формы несводимы к единому субстратному прототипу. По его мнению, в балто-славянских языках прослеживается доиндоевропейский субстрат, в целом общий с другими западными индоевропейскими языками[3].

Ф. Кортландт оценивает теорию Хольцера в целом положительно, однако считает, что специфическое развитие > ro не подтверждается конкретными примерами[4]. Несводимость к единой праформе, отмеченную Матасовичем, он объясняет тем, что субстрат был заимствован уже после распада балто-славянского праязыка в результате того, что прабалты и праславяне оказались по разные стороны Припятских болот. Он считает, что доиндоевропейский субстрат, восходящий к горизонту шнуровиков, проник в праславянский и прабалтийский через посредство темематического[5].

Примечания

[править | править код]
  1. Kortlandt, 2003, с. 73-76.
  2. Kortlandt, 2016, с. 82-83.
  3. Matasović, 2013, с. 78-79.
  4. Kortlandt, 2003, с. 76-77.
  5. Kortlandt, 2016, с. 84.

Литература

[править | править код]