Савин день (Vgfnu ;yu,)
Савин день | |
---|---|
| |
Тип | народно-христианский |
Иначе |
День Саввы, Савва Освящённый |
Также | Савва (церк.) |
Отмечается | славянами |
Дата | 5 (18) декабря |
Традиции | в гости не ходили, готовились к Рождеству |
Связан с | Николой зимним |
Савин день — день народного календаря у славян, приходящийся на 5 (18) декабря. Название дня происходит от имени святого Саввы. В славянском народном православии это один из ритуально отмеченных дней, следующих друг за другом и образующих единый комплекс: Варварин день, Савин день, Николин день[1].
Другие названия
[править | править код]укр. День Сави[2], бел. Міколін бацька[3], Савва Освящённый, Савки, Саўка[4], сербохорв. Усечни дан — «Усечённый день».
Обряды и поверья
[править | править код]Это был домашний праздник, в гости не ходили — вся семья собиралась для встречи новорождённого солнца. «Не ходи за порог — не мешай мостить дорог»[5]. «В День Саввы — дома Главы (семейств)»[6]. В этот день, как и в предыдущий и последующий дни, известны запреты на женские работы[7].
О погоде этого дня говорили: «Савва салит, ледяные настилы стелет, гвозди острит. Варвара заварварит, Савва засалит, Никола закуёт»[8]. Или ещё так говаривали: «Варвара мостит, Савва гвозди острит»[9]. О погоде узнавали, не выходя из избы: «Красный огонь в печи — в окна мороз стучит. Дрова яро горят, трещат — мороз сулят»[8].
В Белоруссии Сава, как и Варвара, был «бабским» праздником с теми же правилами. Савва считался отцом святого Николая, который требовал: «празднуй меня и отца моего!» (бел. святкуй мяне і бацьку майго)[10]. На Савву не пряли, толкли просо, ячмень на сочельник, жито мололи на калядники, постолы (грубая обувь из целого куска кожи, стянутого сверху ремешком) плели, волоки (оборы, завязки у лаптей и постол) вили. «На Савву не надо прясть, не надо крутить, чтобы хорошо было скоту, а то свернётся ягнёнок в колесо». Поскольку он шёл перед Миколой, то звался «Миколиным батькой»[11]. А уже завтра на Миколу все главы семейств соберутся вместе — на братчину[12]. Восточные славяне на Варварин, Савин и Николин дни в старину варили кутью и компот[13].
На Украине женщины собирались на рукодельницкие вечёрницы — пришла пора «і савити, і варварити, і куделю кучматити»[14]. На Украине говорили: «Варвари ночі урвали, а Сави дня прибавили»[15].
Особое отношение в этот день хозяев к лошади: «на Савву нельзя ругаться тому хозяину, у которого есть лошадь»[16].
Поговорки и приметы
[править | править код]- Саввы-Варвары ночи урвали, кур воровали, под печку клали (забайкал., семейские)[17].
- «Сави дня прибавили» (укр.)[18].
- В день Саввы — дома Главы (семейств)[19].
- На Савву нельзя ругаться тому хозяину, у которого есть лошадь (воронеж.)[17].
- «Варвара заварыть, а Мыкола закуе, а Сава варэныкы наварыт» (полес.)[20].
- Сава съел сало, утёрся, запёрся, сказал: «не видал» (орловск.)[21].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ Плотникова, 2009, с. 527.
- ↑ Сапіга, 1993, с. 18.
- ↑ Толстая, 1995, с. 323.
- ↑ Васілевіч, 1992, с. 599.
- ↑ День Саввы Архивная копия от 3 июня 2015 на Wayback Machine // Московский фонд «Наследие»
- ↑ День Саввы Архивная копия от 3 июня 2015 на Wayback Machine // Культура Новгородской области
- ↑ Плотникова, 2009, с. 528.
- ↑ 1 2 Рожнова, 1992, с. 149.
- ↑ Даль (Варвар), 1880—1882.
- ↑ Чаквін, Гурко, Кухаронак, 2007, с. 497.
- ↑ Лозка, 2002, с. 218.
- ↑ Терещенко, 1999.
- ↑ Скуратівський, 1995, с. 257.
- ↑ Скуратівський, 1993, с. 156.
- ↑ Скуратівський, 1994, с. 190.
- ↑ Некрылова, 1991, с. 44.
- ↑ 1 2 Некрылова, 2007, с. 604.
- ↑ Скуратівський, 1995, с. 258.
- ↑ Народный календарь Архивная копия от 4 июля 2015 на Wayback Machine. Дубненский общественный фонд «Наследие»
- ↑ Толстая, 2005, с. 346.
- ↑ Даль (Запирать), 1880—1882.
Литература
[править | править код]- Марковић Г. Годишњи обичаји и веровања у Волуји. Записала 2002. године као сарадник Музеја у Мајданпеку Гордана Марковић (1952) из Волује. — Мајданпек, 2002.
- Запирать // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- Варвар // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
- Некрылова А. Ф. Круглый год. Русский земледельческий календарь. — М.: Правда, 1991. — 496 с. — ISBN 5-253-00598-6.
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь: на каждый день и для каждого дома. — СПб.: Азбука-классика, 2007. — 765 с. — ISBN 5352021408.
- Савва св. / Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2009. — Т. 4: П (Переправа через воду) — С (Сито). — С. 527–530. — ISBN 5-7133-0703-4, 978-5-7133-1312-8.
- Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. — СПб.: Терра — Азбука, 1995. — 176 с. — ISBN 5-300-00114-7.
- Рожнова П. К. Радоница. Русский народный календарь: обряды, обычаи, травы, заговорные слова. — М.: Дружба народов, 1992. — 174 с. — ISBN 5-285-00135-8.
- Терещенко А. В. Быт русского народа: забавы, игры, хороводы. — М.: Русская книга, 1999. — 336 с. — ISBN 5-268-01383-1. (по изд. 1847—1848 гг.)
- Толстая, С. М. Праздник // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. — М.: Эллис Лак, 1995. — С. 322—324. — ISBN 5-7195-0057-X.
- Толстая, С. М. Полесский народный календарь. — М.: Индрик, 2005. — 600 с. — ISBN 5-85759-300-X. Архивная копия от 7 января 2014 на Wayback Machine
- Беларусы / І. У. Чаквін, А. У. Гурко, Т. І. Кухаронак. — Мінск: Беларуская навука, 2007. — Т. 10. Славянскія этнакультурныя традыцыі. — 514 с. (бел.)
- Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Мн., 1992. — С. 554—612. Архивировано 11 мая 2012 года. (бел.)
- Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар (бел.). — Мн.: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2. (бел.)
- Сапіга В. К. Українські народні свята та звичаї. — К.: Т-во «Знання України», 1993. — 112 с. — ISBN 5-7770-0582-9. (укр.)
- Скуратівський В. Т. Дідух. — К.: Освіта, 1995. — 272 с. — ISBN 5-330-02487-0. (укр.)
- Скуратівський В. Т. Місяцелік: український народний календар. — К.: Мистецтво, 1993. — 207 с. (укр.)
- Скуратівський В. Т. Святвечір : нариси-дослідження : у 2-х кн. — К.: Перлин, 1994. — 207 с. — (Українська пізнавальна б-ка «Земляни». Серія «Українці»). — ISBN 5-7707-3429-9. (укр.)