Приключения Тома Бомбадила (HjntlZcyunx Mkbg >kbQg;nlg)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги | |
---|---|
The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book | |
Автор | Дж. Р. Р. Толкин |
Жанр | сказка, фэнтези |
Язык оригинала | английский |
Оригинал издан | 1962 |
Переводчик | Сергей Степанов |
Издатель | George Allen & Unwin |
Предыдущая | Властелин колец |
Следующая | Tree and Leaf[вд] |
«Приключе́ния То́ма Бомбади́ла и други́е стихи́ из А́лой кни́ги» (англ. The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book) — сборник стихотворений, написанных Дж. Р. Р. Толкином. Впервые опубликован в 1962 году в Великобритании. Книга содержит 16 стихотворений, только два из них имеют отношение к Тому Бомбадилу, персонажу романа «Властелин колец». Остальные стихотворения посвящены животным или сказочным сюжетам. В книгу включены также три стихотворения из «Властелина колец».
Содержание
[править | править код]- Приключения Тома Бомбадила (англ. The Adventures of Tom Bombadil)
- Бомбадил отправляется на лодочную прогулку (англ. Bombadil Goes Boating)
- Приключения странствующего рыцаря (англ. Errantry)
- Принцесса Ми (англ. Princess Mee)
- Как Лунный дед засиделся (англ. The Man in the Moon Stayed Up Too Late)
- Как Лунный дед поторопился (англ. The Man in the Moon Came Down Too Soon)
- Каменный тролль (англ. The Stone Troll)
- Прыткий Перри (англ. Perry-the-Winkle)
- Мары (англ. The Mewlips)
- Олифант (англ. Oliphaunt)
- Фаститокалон (англ. Fastitocalon)
- Кот (англ. Cat)
- Невеста-тень (англ. Shadow-bride)
- Клад (англ. The Hoard)
- Зов моря (англ. The Sea-bell)
- Последний корабль (англ. The Last Ship)
Культурное воздействие
[править | править код]Музыка и анимация
[править | править код]- Стихотворение «Приключения странствующего рыцаря» (англ. Errantry) положено на музыку композитором Дональдом Суонном и включено в цикл песен «Дорога вдаль и вдаль идёт», изданный в виде нотной партитуры и аудиозаписи
- По мотивам стихотворения «Последний корабль» (англ. The Last Ship), перевод которого был выполнен независимым творческим объединением Тolkien Тexts Тranslation, дуэтом «Айрэ и Саруман» записана композиция «Фириэль» (а также при их участии был снят одноимённый мультфильм)[1].
Примечания
[править | править код]В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Это заготовка статьи о произведениях Дж. Р. Р. Толкина. Помогите Википедии, дополнив её. |