Призренско-южноморавский диалект (Hjn[jyuvtk-Z'ukbkjgfvtnw ;nglytm)
При́зренско-южномора́вский диале́кт (также призренско-моравский диалект, призренско-южноморавская группа говоров, призренско-моравская группа говоров; серб. призренско-јужноморавски дијалекат, prizrensko-južnomoravski dijalekat) — один из трёх диалектов торлакского наречия наряду со сврлижско-запланским и тимокско-лужницким. Распространён в юго-восточной Сербии в районах по реке Южная Морава, а также в южных и восточных районах Косова[3][4].
В сравнении с другими диалектами торлакского наречия призренско-южноморавский является наименее балканизированным, в нём реже и менее последовательно реализуются черты, характерные для языков балканского языкового союза (прежде всего болгарского и македонского)[5].
Вопросы классификации
[править | править код]В современных работах по сербскохорватской диалектологии призренско-южноморавский диалект включают в состав торлакского наречия (одного из четырёх наречий сербскохорватского языкового континуума наряду с кайкавским, чакавским и штокавским)[4][6]. Ранее диалекты торлакского наречия (включая и призренско-южноморавский) часто рассматривались как диалектная группа штокавского наречия — староштокавская призренско-тимокская группа диалектов[7].
Призренско-южноморавский диалект является переходным от торлакских диалектов к штокавским и противопоставлен в этом отношении собственно торлакским — тимокско-лужницкому, иначе называемому восточноторлакским, и сврлижско-запланскому, или западноторлакскому, диалекту[3].
Область распространения
[править | править код]Область распространения призренско-южноморавского диалекта охватывает территории юго-восточной Сербии в районах по течению реки Южная Морава от истока до устья, а также представлена в виде островных ареалов в тех или иных районах южного и юго-восточного Косова. Согласно современному административно-территориальному делению Сербии призренско-южноморавские говоры распространены на большей части Нишавского округа (кроме его крайне северных и восточных районов), на большей части Ябланичского и Пчиньского округов (исключая их восточные районы), а также в юго-западных районах Заечарского округа и в крайне западных районах Расинского и Топличского округов. В Косове и Метохии призренско-южноморавские говоры распространены в славяноязычных анклавах, находящихся на территории с албаноязычным населением в южных и восточных районах Призренского округа, в южных и центральных районах Косовского округа, а также в Косовско-Поморавском округе[1][2].
Ареал призренско-южноморавского диалекта граничит с северо-запада и севера с ареалом староштокавского косовско-ресавского диалекта, с востока — с ареалом сврлижско-запланского диалекта, на северо-востоке и на юго-востоке проходят небольшие участки границ призренско-южноморавского с тимокско-лужницким диалектом. С юга к ареалу призренско-южноморавского диалекта примыкают северномакедонские говоры, в которых отмечаются черты переходного торлакско-македонского типа. На западе и юго-западе ареал призренско-южноморавского диалекта не имеет чётких границ, так как торлакские говоры размещены здесь в виде небольших островных ареалов среди сплошного ареала албанского языка[1][2].
Этническая принадлежность носителей
[править | править код]Подавляющее большинство носителей призренско-южноморавского диалекта — сербы. Существуют также небольшие по численности этнические группы в призренско-южноморавском ареале, не относящие себя к сербам. Так, носители ряда островных говоров в Косове и Метохии причисляют себя к хорватам — они образуют субэтническую группу яневцев, живущих в ряде селений юго-восточного Косова: в Яневе, Летнице, Врнавоколо, Шашаре, Врнезе (во второй половине XX века часть яневцев переселилась в Хорватию: в основном в Кистане (село рядом с городами Книн и Дрниш) и в загребскую Дубраву)[4]. Кроме того, призренско-южноморавские говоры употребляются славянскими мусульманами, населяющими юго-западную часть территории Косова и Метохии: горанцами, прекокамцами, средчанами и другими группами (горанцы, живущие помимо юго-западных районов Метохии также в прилегающих к ним приграничных районах Албании и Северной Македонии, признаны в Сербии отдельной этнокультурной группой)[8]. В говорах как хорватов-католиков (яневско-летницкие говоры), так и славян, исповедующих ислам (горанские говоры), отмечаются своеобразные черты, отличающие эти говоры от основного массива призренско-южноморавского диалекта.
Особенности диалекта
[править | править код]В призренско-южноморавских говорах на месте слоговой согласной *l̥ чаще всего отмечается гласная u (žut), как и в говорах сврлижско-запланского диалекта. После дентальных согласных в призренско-южноморавских говорах *l̥ перешло в сочетание lu (slu̍za, dlug), в то время как в сврлижско-запланских — в сочетание lə (sləza). Для тимокско-лужницких в отличие от остальных торлакских говоров характерны такие рефлексы *l̥, как lə (žləto) и u (vuk) после лабиальных согласных — в лужницких говорах, и l̥, оставшаяся без изменений во всех случаях (vl̥ci), — в тимокских говорах[9][10].
Наряду со значительным числом общеторлакских диалектных черт в призренско-южноморавском ареале отмечаются собственные местные диалектные особенности, к ним, в частности, относят[11]:
- наличие, как и в сврлижско-запланских говорах, согласных ć, ʒ́ на месте праславянских сочетаний *tj и *dj; в тимокско-лужницких говорах на их месте развились аффрикаты č, dž (ǯ);
- отсутствие, как и в сврлижско-запланских говорах, палатализации заднеязычных k и g перед гласными переднего ряда и после j, l̥ и ń, отмечаемой в говорах тимокско-лужницкого диалекта;
- переход l на конце слога и слова в (j)a, отмечаемый в говорах Косова: be̍ja (литер. bijel), bi̍ja (литер. bio), vika̍ja (литер. vikao) и т. п.; при этом к востоку от Призрена могут встречаться формы типа videv, pepev, сходные с формами, характерными для македонских говоров окрестностей Тетова;
- смягчение l перед гласными e и i в говорах Косова под влиянием албанского языка;
- развитие под влиянием македонского языка ударения, которое обычно падает на третий слог от конца слова; такой тип ударения отмечается в южном ареале призренско-южноморавского диалекта, в частности, в Средской Жупе;
- окончание -u у глаголов 1-го лица единственного числа настоящего времени, отмечаемое в говорах к югу от Вране, и т. д.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Browne, 1993, 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects)..
- ↑ 1 2 3 Lisac, 2003, 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja)..
- ↑ 1 2 Кречмер, Невекловский, 2005, с. 60.
- ↑ 1 2 3 Lisac, 2003, с. 143.
- ↑ Lisac, 2003, с. 145.
- ↑ Кречмер, Невекловский, 2005, с. 2.
- ↑ Browne, 1993, с. 382.
- ↑ Младенович Р. Говоры трех мусульманских славянских этнокультурных групп на юго-западе Косово и Метохии (Языки и диалекты малых этнических групп на Балканах: Тезисы докладов на Международной научной конференции) С. 27—28. СПб.: Институт лингвистических исследований РАН (2004). Архивировано 2 августа 2014 года. (Дата обращения: 29 января 2014)
- ↑ Lisac, 2003, с. 143—144.
- ↑ Соболев, 1998, с. 63—64.
- ↑ Lisac, 2003, с. 144—145.
Литература
[править | править код]- Browne W. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 306—387. — ISBN 0-415-04755-2.
- Lisac J. Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja // Hrvatska dijalektologija 1. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2003. — P. 141—153. — ISBN 953-212-168-4.
- Кречмер А. Г., Невекловский Г. Сербохорватский язык (сербский, хорватский, боснийский языки) // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — 62 с. — ISBN 5-87444-216-2.
- Соболев А. Н. Диалекты восточной Сербии и западной Болгарии // Малый диалектологический атлас балканских языков. Материалы второго рабочего совещания (Санкт-Петербург, 19 декабря 1997 года). — СПб.: Институт лингвистических исследований РАН, 1998. — С. 59—77.
Ссылки
[править | править код]- Ивић П. Дијалектолошка карта српскохрватског подручја (серб.). Imageshack.us. (Дата обращения: 29 января 2014) — Диалектологическая карта сербохорватского языка (под редакцией П. Ивича).