Белопавличско-васоевичские говоры (>ylkhgflncvtk-fgvkyfncvtny ikfkjd)
Белопа́вличско-васо́евичские говоры (сербохорв. бјелопавлићко-васојевићки поддијалекат / bjelopavlićko-vasojevićki poddijalekat, серб. бјелопавлићко-васојевићки поддијалекат) — говоры зетско-рашского диалекта сербского языка / штокавского наречия сербохорватского языкового континуума. Размещены в центральных и восточных районах Черногории на территориях бывших черногорских племён[серб.] белопавличей и васоевичей, а также в ряде соседних с ними регионах. Представляют собой одну из четырёх групп говоров зетско-рашского ареала (поддиалектов — по терминологии, принятой сербскими диалектологами) наряду с цетинско-барскими, озриничско-брочанацкими и сеничско-новопазарскими говорами (поддиалектами)[4].
Вопросы классификации
[править | править код]Как отдельный диалектный тип говоры племён[серб.] белопавличей и пешивцев[серб.] впервые были выделены Р. Бошковичем[серб.] и М. Малецким. Васоевичский диалектный ареал впервые был выделен и описан в работе М. Стевановича[серб.] «Источноцрногорски дијалекат». В один диалектный тип белопавличские и васоевичские говоры в составе группы старых брдских говоров были объединены М. Пешиканом[сербохорв.]. Уточняя границы исследуемого ареала, А. Чиргич[серб.] назвал его «нижнепешивско-белоплавичско-васоевичским»[5]. Критерием объединения белопавличских и васоевичских говоров в одну диалектную единицу исследователи сербских диалектов называют общность их акцентуационных характеристик — для обеих групп говоров характерно частичное перемещение нисходящего ударения на один слог к началу словоформы с изменением на восходящее ударение как на кратких, так и на долгих гласных (sèstra «сестра»; múnja «молния», národ «народ»)[6].
Область распространения
[править | править код]Белопавличско-васоевичские говоры размещены в центральной части области распространения зетско-рашского диалекта, которая представляет собой переходную зону между юго-западной частью, характеризующейся наибольшей диалектной дифференциаций и наиболее архаичными диалектными чертами, и северо-восточной частью, для которой присущи незначительная дробность говоров и сравнительно широкое распространение инноваций[7]. Ареал белопавличско-васоевичских говоров охватывает два региона, изолированных друг от друга ареалами других зетско-рашских говоров. К одному из них, расположенному к юго-западу, относятся территории бывших племён белопавличей в области Брда и южных пешивцев в Старой Черногории. К другому региону, расположенному к северо-востоку, относят территорию бывшего племени васоевичей, а также окрестности городов Плав и Гусине в области Брда[8].
Диалектные особенности
[править | править код]Белопавличско-васоевичские говоры характеризуются следующими диалектными признаками[8][10]:
- тип акцентуации с частичным перенесением ударения с последнего слога с краткой гласной независимо от того, открытый он или закрытый, на один слог к началу словоформы: sestrȁ > sèstra «сестра»; nārȍd > národ «народ»; старое нисходящее ударение в слогах с долгой гласной сохраняется без изменения: ženȇ «женщины, жёны», dānâ «дня», drūgê «другие»;
- относительно последовательное распространение иекавского типа произношения (ije/je на месте праславянской *ě);
- сохранение группы гласных -ао в конце l-причастий глаголов в васоевичских говорах: došȁo «пришёл», kopȁo «копал»;
- отсутствие фонемы h (с типичными заменами);
- различение боковых согласных l’ и l как в сербском литературном языке;
- наличие имён существительных с двумя грамматическими родами: glâd «голод», ȍtrōv «яд, отрава» и т. д.;
- отсутствие действительных причастий прошедшего времени;
- употребление предложных конструкций с именами существительными в форме творительного падежа типа Kȍsīm s kȍsōm «Кошу косой» вместо беспредложных Kosim kosom;
- широкое распространение турцизмов, относительно небольшое число заимствований из романских языков в сравнении с цетинско-барскими говорами.
Примечания
[править | править код]- ↑ Browne W.[англ.]. South Slavonic Languages. Serbo-croat // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie and Greville G. Corbett. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 386 (Map 7.1. Serbo-Croat dialects). — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2.
- ↑ Lisac J.[хорв.]. Hrvatska dijalektologija. 1. Hrvatski dijalekti i govori štokavskog narječja i hrvatski govori torlačkog narječja. — Zagreb: Golden marketing — Tehnička knjiga, 2003. — S. 160—161 (Karta 4. Dijalektološka karta štokavskog narječja). — 167 S. — ISBN 953-212-168-4.
- ↑ Okuka, 2008, s. 316—317 (Dijalektološka karta štokavskog narječja).
- ↑ Okuka, 2008, s. 183—184.
- ↑ Čirgić A.[серб.]. Crnogorski jezik u prošlosti i sadašnjosti / Urednik Milenko A. Perović[серб.]. — Podgorica: Institut za crnogorski jezik i književnost, Matica crnogorska, 2011. — S. 68—72. — 209 S. — ISBN 978-9940-579-12-8. Архивировано 17 августа 2021 года. (Дата обращения: 21 августа 2021)
- ↑ Karakteristike poddijalekata jugoistocnog crnogorskogdijalekta : [арх. 17.08.2021] : [серб.] // Univerzitet Crne Gore. — Podgorica. (S. 1.) (Дата обращения: 21 августа 2021)
- ↑ Okuka, 2008, s. 183.
- ↑ 1 2 Okuka, 2008, s. 184.
- ↑ Pešikan M[сербохорв.]. Stanje proučavanja crnogorske govorne zone i dalji zadaci (серб.) // Zbornik za filologiju i lingvistiku, knj. XIII. — Novi Sad: Matica srpska, 1970. — Бр. 1. — S. 193. Карта 2. Унутрашње диференцирање црногорских говора.
- ↑ Karakteristike poddijalekata jugoistocnog crnogorskogdijalekta : [арх. 17.08.2021] : [серб.] // Univerzitet Crne Gore. — Podgorica. (S. 4.) (Дата обращения: 21 августа 2021)
Литература
[править | править код]- Đordić P. Beleške o gusinjskom govoru (серб.) // Izveštaj Zadužbine Luke Ćelovića-Trebinjca. — Beograd, 1933—1934. — S. 183—188.
- Jovanović M. Lokalitet, prelaznost i vokalski sistem govora Kopilja (Piperi) i Gostilja (Bjelopavlići) (серб.) // Српски језик : студије српске и словенске. — 1999. — Т. IV, бр. 1—2. — С. 593—607. — ISSN 0354-9259.
- Miletić B. O govorima Crne Gore (Bijelo Polje, Vasojevići, Crmnica) (серб.) // Godišnjak Zadužbine Sare i Vase Stojanović. — Beograd, 1935—1937. — Св. II, IV, V. — S. 13—16 (II, 1935), 21—25 (IV, 1937), 30—32 (V, 1937).
- Okuka M.[серб.]. Srpski dijalekti. — Zagreb: Prosvjeta, 2008. — 320 S. — ISBN 978-953-7611-06-4. (Дата обращения: 24 августа 2021)
- Petrović D[серб.]. Prilog poznavanju akcenatskog sistema u pješivačkom govoru (серб.) // Zbornik za filologiju i lingvistiku, knj. IX. — Novi Sad: Matica srpska, 1966. — S. 130—135.
- Petrović D[серб.]. Neke vokalske i konsonantske karakteristike pješivačkog govora (серб.) // Zbornik za filologiju i lingvistiku, knj. X. — Novi Sad: Matica srpska, 1967. — S. 161—169.
- Stevanović M[серб.]. Glavne dijalekatske crte vasojevićkog govora (серб.) // Izveštaj Zadužbine Luke Ćelovića-Trebinjca. — Beograd, 1933—1934. — S. 188—191.
- Stijović R[серб.]. Iz leksike Vasojevića / glavni urednik Pavle Ivić. — Beograd: Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu[серб.], Institut za srpski jezik SANU[серб.], 1990. — S. 119—262. — (Srpski dijalektološki zbornik[серб.], knj. XXXVI). ISSN 0353-8257 (Дата обращения: 24 августа 2021)
- Stijović R[серб.]. Neke crte govora Vasojevića (серб.) // O srpskim narodnim govorima : naučni skup Despotovac 21-22.8.1996 / glavni urednik Pantić M[серб.]. — Despotovac, 1997. — S. 241—243. (Дата обращения: 24 августа 2021)
- Stijović R[серб.]. Frikativi f i h u govoru Vasojevića (серб.) // Život i Delo Akademika Pavla Ivića : zbornik radova sa trećeg međunarodnog naučnog skupa Život i delo akademika Pavla Ivića / glavni urednik Plankoš J, редакција Tomislav Bekić[нем.] i dr. — Subotica, Novi Sad, Beograd: Gradska biblioteka (Subotica), Matica srpska i Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu[серб.], Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu[серб.], 2004. — S. 489—497. — ISBN 86-8287-309-5.
- Ćupić D.[серб.]. Akcenat imenica u bjelopavlićkom govoru (серб.) // Prilozi proucavanju jezika. — Novi Sad: Filozofski fakultet Univerziteta u Novom Sadu[серб.], 1970. — Бр. 6. — S. 135—152.
- Ćupić D.[серб.]. Govor Bjelopavlića / glavni urednik Pavle Ivić. — Beograd: Institut za srpskohrvatski jezik[серб.], ŠIRO Srbija, 1977. — 226 S. — (Srpski dijalektološki zbornik[серб.], knj. XXIII). ISSN 0350-1906 (Дата обращения: 24 августа 2021)
- Ćupić D.[серб.]. Suglasnici l i lj u govoru plavsko-gusinjske zone (серб.) // Zbornik za filologiju i lingvistiku, knj. XLI. — Novi Sad: Matica srpska, 1999. — S. 395—398.