Матенадаран (Bgmyug;gjgu)
Музей-институт древних рукописей имени Месропа Маштоца | |
---|---|
арм. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հնագույն ձեռագրերի թանգարան-ինստիտուտ | |
Основан | 1920 |
Открыт | 3 марта 1959 |
Местонахождение | |
Адрес | Армения, Ереван, проспект Месропа Маштоца, 53 |
Посетителей в год |
|
Сайт | www.matenadaran.am |
Медиафайлы на Викискладе |
Музей-институт древних рукописей имени Месропа Маштоца (арм. Մեսրոպ Մաշտոցի անվան հնագույն ձեռագրերի թանգարան-ինստիտուտ), или просто Матенадара́н (арм. о файле) — расположенный в Ереване научно-исследовательский центр, являющийся одним из крупнейших хранилищ рукописей в мире и крупнейшим хранилищем древнеармянских рукописей. При институте действует открытый для посетителей музей.
История
[править | править код]Слово «матенадаран» в переводе с армянского означает хранилище рукописей. Институт Матенадаран был создан на базе национализированной в 1920 году коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Начало создания этой коллекции датируется V веком и связано с Месропом Маштоцем (ок. 361—440), создателем армянской письменности. Уже в V веке Лазарь Парпеци сообщает, что при Эчмиадзинском монастыре существует книгохранилище[1]. В 1892 г. коллекция насчитывала 3158 рукописей, в 1897 г. — 3338, в 1906 г. — 3788, в 1913 г. — 4060.
Эчмиадзинский матенадаран был объявлен государственной собственностью 17 декабря 1929 г. В 1939 г. коллекция была перевезена из Эчмиадзина в Ереван. Современное здание Матенадарана было построено в 1959 г. по проекту архитектора Марка Григоряна[2]. В 1984 г. был издан первый том общего каталога коллекции Матенадарана.
Из всех научных и образовательных учреждений Армении самый престижный статус был закреплен за Матенадараном. В советские времена, в отличие от других научных заведений, он был выделен из академической системы и поставлен под непосредственный контроль Совета Министров. Согласно Жан-Пьер Маэ Матенадаран получил звание «первоклассного музея», так же, как и ленинградский Эрмитаж. С одинаковым энтузиазмом его посещали коренные жители, армяне из диаспоры и иностранные гости[3]. Согласно ему же:
Сохраненные от исхода к исходу, спасенные продолжающегося более ста лет геноцида, после уничтожения культурного наследия в Нахиджеване и армянских церквей в Анатолии, эти драгоценные книги свидетельствуют о названиях и местонахождении деревень и монастырей, а также населении истребленном на землях своих предков. Их можно сравнить с костями древних царей, которые, согласно Бузандарану, царь Шапур пытался украсть, чтобы лишить Армению ее славы[3]
Фонды
[править | править код]По состоянию на 2015 год, фонды Матенадарана насчитывают более 17 тыс. древних рукописей и более 100 тыс. старинных архивных документов. Наряду с армянскими рукописями (11230 полноценных и 2200 фрагментарных[4]), здесь хранится более 3000 рукописей[5] на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, грузинском, индийском, японском, персидском, азербайджанском[коммент. 1][6][7][8][9] и других языках. В фондах музея хранятся 2281 старопечатных (до 1800 года) книг[4]. В настоящее время коллекция продолжает пополняться — значительный вклад в её расширение вносят представители армянской диаспоры в Европе, США и т. д.
Коллекция Матенадарана является ценной научно-исторической базой для изучения истории и культуры Армении, а также соседних народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока. В Институте хранятся рукописи V—XVIII веков, а также уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг XVI—XVIII веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы на армянский трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских учёных, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала. В музее Института экспонируются многочисленные образцы древнеармянской письменности и книжной миниатюры. Многие рукописи представляют большую художественную ценность, среди которых «Лазаревское евангелие» (887 г.), «Эчмиадзинское евангелие» (989 г.), «Евангелие Мугни» (XI в.), «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци с миниатюрами Григора Мличеци (1173 год) и т. д.[2].
В Матенадаране ведется научно-исследовательская работа по изучению и публикации памятников армянской письменности, исследованию проблем текстологии, источниковедения, палеографии, средневековой книжной живописи, историографии, научные переводы памятников на русский и другие языки. С 1940 г. издаётся сборник «Банбер Матенадарани» («Вестник Матенадарана») на армянском языке с резюме на русском и французском языках.
Список директоров Матенадарана
[править | править код]- 1940—1952: Г. А. Абов
- 1954—1982: Л. С. Хачикян
- 1982—2007: C. C. Аревшатян
- 2007—2016: Г. Г. Тамразян
- 2018—2023 (?): В. А. Тер-Гевондян
- 2023—н. в.: А. Э. Хзмалян
Галерея
[править | править код]-
Эчмиадзинское Евангелие, VI–VII век
-
Евангелие, 989 год
-
Благовещение. Евангелие XIII века
-
Мушский гомилиарий, 1200-1202 гг.
-
Аварайрская битва. Миниатюра рукописи 1482 г.
-
Художник Церун, XIV в.
-
Гимнарий, Амстердам, 1664-1665
-
Мхитар Гош. Басни, Баку, 1878
-
География Птолемея
(факсимильная копия) -
Итальянские ноты, XV век
-
Рукопись Назидание. Тебриз, XVII в.
-
История Хусейна Курда. Эпическая поэма, XIX в.
-
Общий вид основного здания Матенадарана
-
Памятник Месропу Маштоцу
-
Интерьер Матенадарана
-
Выставочный зал Матенадарана
-
Общий вид нового здания Матенадарана
Матенадаран в нумизматике
[править | править код]-
Монета «Матенадаран»
- В 1990 году в СССР выпущена юбилейная монета номиналом 5 рублей.
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]Комментарии
- ↑ Произведения Насими, в том числе «Диван-и Сеид Имадеддин Насими», Диван Джаханшаха, рукописи «Дербенд-наме».
Примечания
- ↑ История всемирной литературы. — М.: Наука, 1984. — Т. 2. — С. 290. Архивировано 6 октября 2014 года.
- ↑ 1 2 Матенадаран // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.
- ↑ 1 2 Mahé J.-P. Philologie et historiographie du Caucase chrétien », Annuaire de l'École pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques // APhilologie et historiographie du Caucase chrétien. — 2013. — № 144. — С. 17-321. Архивировано 18 декабря 2024 года.
- ↑ 1 2 Официальный сайт Матенадарана . Дата обращения: 3 сентября 2014. Архивировано 20 августа 2014 года.
- ↑ Официальный сайт Матенадарана . Дата обращения: 24 августа 2017. Архивировано 24 августа 2017 года.
- ↑ Абрамян А. Г. Рукописные сокровища Матенадарана. — Ер.: Армгосиздат, 1959. — С. 41. — 106 с.Оригинальный текст (рус.)В Матенадаране хранятся пять списков рукописи «Дербанднаме», из них два на арабском, два — на азербайджанском языке, а пятый написан на двух языках — азербайджанском и лакском, причем одна страница содержит азербайджанский, а другая лакский текст.
- ↑ Абгарян Г. В. Краткий обзор рукописных фондов Матенадарана // Востоковедные фонды крупнейших библиотек Советского Союза: статьи и сообщения. — М.: Издательство восточной литературы, 1963. — С. 128.Оригинальный текст (рус.)В Матенадаране находится свыше 10 тыс. цельных рукописных книг и примерно 4 тыс. фрагментов. Кроме армянских рукописей здесь хранится также около 800 книг и фрагментов на других языках: азербайджанском, арабском, греческом, грузинском, древнееврейском, индийском, латинском, персидском, сирийском, эфиопском и др.
- ↑ Гранстрем Е. Э. Отрывки славяно-русских пергаментных рукописей собрании Матенадарана в Ереване // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы Академии наук СССР. — 1958. — Т. XIV. — С. 619.Оригинальный текст (рус.)В Матенадаране хранится не только богатейшая коллекция памятников армянской письменности (9400 цельных рукописей, более 3600 фрагментов из рукописей и около 200 тысяч архивных документов), но также и значительное число рукописей на других языках (555 цельных рукописей и около 300 фрагментов): арабском, персидском, азербайджанском, грузинском, греческом, латинском и др.
- ↑ Гамидов И. «Вечная тема» Низами в нашем веке // Литературный Азербайджан. — 1990. — С. 124.Оригинальный текст (рус.)Диван Мирзы Джаханшаха Хагиги, хранящийся в Государственном институте рукописи (Матенадаране) Армянской ССР, состоит из газелей, месневи и рубаи, написанных на азербайджанском и фарсидском языках.
Литература
[править | править код]- Абрамян А. Г. Рукописные сокровища Матенадарана. — Ереван: Айпетрат, 1959. — 107 с.
- Абгарян Г. В. Матенадаран / Г. В. Абгарян; Отв. ред. Л. С. Хачикян; Художник Р. С. Бедросян; Научно-исследовательский институт древних рукописей при Совете министров Армянской ССР — Матенадаран. — Ереван: Гос. изд-во Армении, 1962. — 72, [40] с. — 5000 экз. (в пер., суперобл.)
- Матенадаран // Краткая литературная энциклопедия. Т. 4. — М.: Советская энциклопедия, 1967.
- Бакши К. Н. Орёл и меч / К. Н. Бакши. — М.: Изобразительное искусство, 1971. — 180 с. — 30 000 экз. (в пер., суперобл.)
- Дрампян И. Р., Корхмазян Э. М. Художественные сокровища Матенадарана / И. Р. Драмлян, Э. М. Корхмазян. — М.: Искусство, 1976. — 176 с. — (Города и музеи мира). — 50 000 экз. (в пер., суперобл.)
- Матенадаран: Армянская рукописная книга VI-XIV веков / Составители: В. О. Казарян, С. С. Манукян; Ред. И. В. Чернович. — М.: Книга, 1991. — 284 с. — (Сокровища книжного искусства в собраниях СССР). — 25 000 экз. — ISBN 5-212-00289-3. (в пер., суперобл.)
- А. Д. Папазян. Персидские, арабские и турецкие официальные документы Матенадарана XV-XIX веков и их значение для изучения социально-экономической жизни стран Ближнего Востока. — Москва, 1960.