Денотат (:yukmgm)
Денота́т (от лат. denotatum «обозначенное») — обозначаемый предмет. Термин может употребляться в различных значениях, рассмотренных ниже[1].
Денотат как референт
[править | править код]Денотат речевого отрезка — референт в определении американских семасиологов Ч. Огдена и А.А. Ричардса, одна из трёх «вершин» семиотического треугольника, предложенных ими для иллюстрации понятия знак: англ. symbol («слово») — англ. thought or reference («понятие, мысль») — англ. referent («вещь»)[2][3].
В этом значении является русским эквивалентом термина нем. Bedeutung[4] (Г. Фреге) и англ. denotation (Б. Рассел, А. Чёрч)[1]. «Логический треугольник» Г. Фреге из его работ конца XIX в. выглядел как: знак (нем. Form) — денотат (нем. Bedeutung) — концепт (нем. Sinn)[5][2]. Юрий Лотман определяет денотат как «обозначаемый объект»[6].
Денотат как экстенсионал или элемент экстенсионала
[править | править код]Денотат абстрактной единицы языка (обычно — лексической) — множество объектов действительности, которые могут этой единицей именоваться в соответствии с её значением в языке. Этот термин берёт своё начало от понятия англ. denotation английского мыслителя Дж. С. Милля, был позднее подхвачен К. И. Льюисом, У. О. Куайном и другими. Соответствует объёму понятия в традиционной логике и экстенсионалу Р. Карнапа[1].
В простых случаях денотат содержит конечное или бесконечное число конкретных вещей, свойств, ситуаций, действий и т. п. Например, денотатом слова «материк» являются: Евразия, Африка, Северная Америка, Южная Америка, Антарктида, Австралия[7].
Денотатом может считаться также элемент экстенсионала, последний в этом случае можно рассматривать как класс денотатов[1].
Денотат как десигнат
[править | править код]Денотат (от лат. denoto — обозначаю) в логике и семантике — десигнат, то есть предмет или класс предметов, обозначаемых нарицательным именем некоторого языка (в формализованном языке — термом (константой) или предметной переменной).
Тем не менее, денотат следует отличать от десигната — идеального объекта, обозначаемого данным именем. Например, понятия воображаемых миров могут иметь непустой десигнат, но не иметь денотата[8].
Денотат как семантическое ядро
[править | править код]Денотат может в некоторых случаях употребляться как денотативное значение — понятийное ядро значения, семантический компонент, абстрагированный от различных оттенков (коннотации)[1].
Например, денотативным значением слов англ. father и англ. daddy будет «отец», однако первое из указанных слов имеет нейтральный оттенок (коннотацию), а второе — разговорный[9].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 4 5 Лингвистический энциклопедический словарь, статья «Денотат»
- ↑ 1 2 Враймуд, 2011.
- ↑ C. K. Ogden and I. A. Richards, The Meaning of Meaning subtitled A Study of the Influence of Language upon Thought and of the Science of Symbolism, 1923, Magdalene College, University of Cambridge, p. 11
- ↑ буквально с нем. — «значение»
- ↑ Фреге, 1997.
- ↑ Семиотика кино и проблемы киноэстетики Архивная копия от 19 июля 2018 на Wayback Machine, 1973
- ↑ Кондаков, 1971, Статья «Объём понятия».
- ↑ Статья «Десигнат», Новейший философский словарь. 2009
- ↑ Елисеева В. В. «Лексикология английского языка» — Денотативное и коннотативное значение . Дата обращения: 30 сентября 2012. Архивировано 30 мая 2013 года.
Литература
[править | править код]- Лингвистический энциклопедический словарь
- Враймуд И.В. Графосемиотическая модель языкового знака // Вестник МГОУ. Серия «Лингвистика».. — М.: Институт иностранных языков Российского университета дружбы народов, 2011. — № 1. Архивировано 13 ноября 2012 года.
- Карнап, Р. Значение и необходимость. М., 1959.
- Кондаков Н. И. Логический словарь / Горский Д. П.. — М.: Наука, 1971. — 656 с.
- Милль Дж. Ст. Система логики силлогистической и индуктивной; пер. с англ, 2 изд. М., 1914.
- Фреге Г. Смысл и денотат // Семиотика и информатика. Opera selecta: Сб. науч. статей.. — М., 1997. — № 35. — С. 352—379.
- Черч А. Введение в математическую логику; пер. с англ. М., 1960. С. 15—63.