Арина Рассадница (Gjnug Jgvvg;uneg)
Арина Рассадница | |
---|---|
| |
Тип | народно-христианский |
Иначе | Ирина Рассадница |
Также | Ирина (церк.) |
Значение | второй срок высадки рассады на грядках |
Отмечается | славянами |
Дата | 5 (18) мая |
Традиции | высадка рассады на грядках |
Арина Рассадница — день в народном календаре у славян, приходящийся на 5 (18) мая. На Арину у восточных славян происходила высадка рассады на грядках.
Другие названия
[править | править код]рус. Ирина Рассадница[1], Арины-рассадницы[2], Капустница, Лопатница[3]; укр. Ярина[1]; бел. Арына Расадніца[4], Iрына, Якуб[5].
Традиции
[править | править код]Говорилось, что «Три Арины в году живут: Арина — разрой-берега 16 (29) апреля, Арина-рассадница 5 (18) мая, да Арина — журавлиный лет 18 (31) сентября».
У восточных славян считалось, что с этого дня пора высаживать на огородные грядки капустную рассаду. Ещё накануне вечером «на Палагею», опытные огородницы выносили на огороды надтреснутый горшок, клали в него выдернутую поблизости с корнем крапиву и ставили горшок вверх дном на самую средину средней гряды. Это делалось для ограждение огорода от нападений вражьей, «завидущей», силы, чтобы «ела она — проклятая — одну крапиву жигучую, чтобы не прикасалась ни к чему взращенному трудом праведным»[2]. Над капустой заговаривают бабы: «Не будь голенаста – будь пузаста; не будь пустая – будь тугая; не будь красна будь вкусна; не будь стара — будь молода; не будь мала – будь велика!»[6]
Белорусы Гродненской губернии клали на грядку с капустной рассадой большой камень и накрывали его белым платком. Считалось, что это способствует тому, чтобы капуста была белой, как платок, и большой и крепкой, как камень. В Полесье в капустные грядки втыкали старый веник, чтобы защитить их от сглаза, от червей. Запрещалось сажать капусту женщинам во время месячных — капуста не уродится.
На Новгородчине с Ирины начинали садить огурцы.
В этот день девушки водили хоровод «Капустку»[7]. Девушки «завивали капусту» в обрядовых хороводах, повторяя в узоре хоровода «виток за витком, чтобы остаться осенью с вилком»[8].
Поговорки и приметы
[править | править код]- Арины рассадницы — рассаживают рассаду[6].
- На Ирину худая трава из поля вон (выжигают старую траву)[6].
- Для чего огород городить, коли капусты не садить?
- укр. Прийшли Ярини — не прикривай сіни[1].
См. также
[править | править код]Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Агапкина и др., 2004, с. 168.
- ↑ 1 2 Коринфский, 1901, с. 263.
- ↑ Мясников, 2004, с. 296.
- ↑ Лозка, 2002, с. 115.
- ↑ Васілевіч, 1992, с. 572.
- ↑ 1 2 3 Ермолов, 1901, с. 261.
- ↑ Некрылова, 2017, с. 243–244.
- ↑ Ширяева, 2015, с. 99.
Литература
[править | править код]- Май / Агапкина Т. А., Валенцова М. М., Плотникова А. А. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под общ. ред. Н. И. Толстого; Институт славяноведения РАН. — М. : Межд. отношения, 2004. — Т. 3: К (Круг) — П (Перепёлка). — С. 166–170. — ISBN 5-7133-1207-0.
- Ермолов А. С. Народная сельскохозяйственная мудрость в пословицах, поговорках и приметах. — СПб.: Типография А.С.Суворина, 1901. — Т. 1. Всенародный меяцеслов. — 691 с.
- Коринфский А. А. Май-месяц // Народная Русь : Круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа. — М.: Издание книгопродавца М. В. Клюкина, 1901. — С. 261—270.
- Мясников А. Л. Летописный календарь России. — СПб.: Александр ПРИНТ, 2004. — 768 с. — ISBN 5-7580-0087-6.
- Некрылова А. Ф. Русский традиционный календарь. — СПб.: Пальмира, 2017. — 765 с. — (Тайные знания). — ISBN 978-5-521-00736-3.
- Ширяева Н. С. Символика «Прядения» (завивания) в Вятской (русской) обрядовой традиции // Вестник Челябинского государственного университета. 2014. № 25 (354). — Челябинск: ЧГУ, 2015. — С. 99–102.
- Васілевіч Ул. А. Беларускі народны каляндар (бел.) // Паэзія беларускага земляробчага календара. Склад. Ліс А.С.. — Минск, 1992. — С. 554—612. (бел.)
- Лозка А. Ю. Беларускі народны каляндар. — Минск: Полымя, 2002. — 238 с. — ISBN 98507-0298-2. (бел.)