Аравак-локоно (Gjgfgt-lktkuk)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Аравак-локоно
Самоназвание Lokono
Страны Венесуэла(700), Гайана (1500), Французская Гвиана (200), Суринам
Регионы Гвиана
Общее число говорящих 2450 (1980)
Классификация
Аравакские языки
Североаравакские языки
Та-аравакские языки
Языки гуахиро
Аравак-локоно
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2 arw
ISO 639-3 arw
WALS ara
Atlas of the World’s Languages in Danger 302 и 684
Ethnologue arw
ELCat 1708
IETF arw
Glottolog araw1276

Аравак-локоно, или аравакский язык — язык, относящийся к аравакской языковой семье.

Аравакский язык распространён в следующих странах: Суринам (прибрежная территория, несколько деревень между побережьем и около 30 км внутри страны, в основном в саванне), Французская Гвиана (населённые пункты Балате, Ларивот, Сенте-Росе-де-Лима, Сент-Сабат на Кайенне и северо-восточной территориях), Гайана (западное побережье и северо-восток вдоль реки Корантине) и Венесуэла (штат Дельта-Амакуро, прибрежная территория около Гайаны).

Социолингвистическая характеристика

[править | править код]
Группа художников локоно

Аравакский язык - язык индейского народа локоно группы араваков в приатлантических районах Гвианы. Несмотря на то, что на данный момент численность араваков достигает 17 тыс. человек, язык причисляется к вымирающим, так как число носителей сократилось до 2450 человек (данные 1980 г.), а сам язык используется исключительно взрослыми в разговорах на бытовую или религиозную тематику, для украшения речи или для ведения тайных переговоров. Моноязычных носителей аравака практически нет(в зависимости от региона, они владеют испанским, нидерландским или английским языком помимо аравака), количество молодых носителей языка уменьшается с каждым поколением.

На сайте Ethnologue языку аравак присвоен статус 8a (Moribund).[1]

Типологические характеристики

[править | править код]

Тип выражения грамматических значений

[править | править код]

Аравак - синтетический язык:

(1) Ka-balha-ka-i.

ATTR-волосы-PERF-он

"Он волосатый".

Характер морфемной границы

[править | править код]

Для языка аравак характерна агглютинация морфем (особенно для глаголов); присутствуют префиксы и суффиксы.

(2) a-mithada-fa

3PL-смеяться-FUT

"Они будут смеяться"

(2) Da-simaka-bo.

1SG-кричать-CONT

"Я кричу"

Тип маркирования синтаксической зависимости

[править | править код]

Маркирование в именной группе

[править | править код]

Маркирование в именной группе в аравакском - вершинное.

(4) to da-thi sikoa

ART я.POSS-отец дом

"Дом моего отца"

Маркирование в предикации

[править | править код]

Маркирование в предикации тоже вершинное.

(5) Li-khota-thi-fa.

он-есть-дезидератив-FUT

"Он захочет есть"

(6) Tho-boka-ja.

она-готовить-PAST.CONT

"Она готовила (еду)"

Тип ролевой кодировки

[править | править код]

Несмотря на некоторые элементы, свойственные эргативной ролевой кодировке (например, антипассивы), языку присуща активно-стативная ролевая кодировка.

Это подтверждается и тем, что существительные в аравакском делятся на одушевленные и неодушевленные, глаголы - на активные и стативные, а прилагательные заменяются стативными глаголами вида "быть каким-либо".

(7) Da-simaka-bo.

Я-кричать-CONT

"Я кричу."

(8) Li-fatada-de.

Он-ударил-меня

"Он ударил меня"

(9) Nykamy-ka-i.

быть.грустным-PERF-он

"Он грустный"

(10) firo-bero

быть.большим-нечто

"Большая штука" (суффикс -bero означает любой неопределенный неодушевленный предмет)

Базовый порядок слов

[править | править код]

Базовый порядок слов SVO (подлежащее - сказуемое - дополнение):

(11) Aba wadili sika khali da-myn miaka.

Один человек давать хлеб из кассавы мне вчера

"Один человек вчера дал мне хлеб из кассавы"

Однако предложения с глаголами состояния следуют порядку VS:

(12) Nederland khondo to de ojo.

Нидерланды житель есть моя мать.

"Моя мать - нидерландка".

Интересные факты

[править | править код]

1) В аравакском языке есть специфический глагол-связка "to", означающий ‘быть’. Он используется только в сравнительно-эквативных предложениях.

(13) Toho to aba kakosiro.

Это (связка) ART олень

"Это - олень."

2) В аравакском языке присутствует такое явление, как неотчуждаемая принадлежность. Таким образом, "неотчуждаемым" существительным необходимо получить суффикс, чтобы считаться самостоятельными:

de dyna - "моя рука"

dyna-ha - "рука"

3) Личные местоимения представлены в двух вариантах - в качестве самостоятельных словоформ и в качестве префиксов, присоединяемых к глаголам и существительным:

ед.ч. мн.ч.
1-е лицо de, da- we, wa-
2-е лицо bi, by- hi, hy-
3-е лицо li, ly- (он)

tho, thy- (она)

ne, na-

Инвентарь фонем в аравак-локоно представлен следующим образом:

Билабиальные Альвеолярные Ретрофлексные Палатальные Велярные Глоттальные
Придыхательные
Глухие взрывные p t k
Звонкие взрывные b d
Фрикативные ɸ s h
Носовые m n
Аппроксиманты w l j
Дрожащие r ɽ
Передний ряд Средний ряд Задний ряд
Верхний подъем i ɨ
Средний подъем e o
Нижний подъем a

Виллем Пет отметил, что фонетическая реализация /o/ варьируется от [o] до [u].

Список использованных глосс

[править | править код]

POSS — посессор

ART — артикль

ATTR — атрибутив

PAST — прошедшее

PERF — перфект

CONT — настоящее продолженное

FUT — будущее

SG — единственное число

PL — множественное число

Список использованной литературы

[править | править код]

1) Willem J. A. Pet. A Grammar Sketch and Lexicon of Arawak (Lokono Dian), 2011

2) Willem J. A. Pet Lokono Dian: the Arawak Language of Suriname: A Sketch of its Grammatical Structure and Lexicon, 1988

3) Aikhenvald, "Arawak", in Dixon & Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages, 1999.

Примечания

[править | править код]
  1. "Arawak". Ethnologue. Архивировано 20 декабря 2016. Дата обращения: 18 декабря 2016.