Анчихский говор собственно-каратинского диалекта (Gucn]vtnw ikfkj vkQvmfyuuk-tgjgmnuvtkik ;nglytmg)
Анчихский говор собственно-каратинского диалекта — говор собственно-каратинского диалекта каратинского языка. Имеет наибольшее отличие от других говоров собственно-каратинского диалекта[1]. Распространён в селе Анчик Ахвахского района республики Дагестан.
Лингвистическая характеристика
[править | править код]Существуют значительные лексические отличия от собственно-каратинского диалекта, в том числе в указательных частицах (анч. «гьуме», кар. «гьулъуба», рус. «вон (далеко наверху)», а также анч. «гьаме», кар. «гьабай», рус. «этот (рядом с 1-м лицом)»)[2].
В словах в дательном падеже наращивается «в» (йацц ва — «сестре», вацц ва — «брату»)[3].
Пример текста
[править | править код]Данное стихотворение на анчихском говоре написано неким Шейхмагомедом[1], также представлен подстрочный перевод на русский язык:
Анчихский говор: | Русский язык: |
Алала бак вале Бак валолъ ила Бак вал хъибо йил'ай Илъатой ила Гьаб къойлъил гьчlухвар Гъанол ъел никlар Ино къой белъовъ Ино воцlал ила |
Ой, мой живот Живота мать. Живот разорвав умершая Мачеха Какой же долгий этот день Немного хлеба Когда же день пройдёт Когда я буду сыт |
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Лингвистические особенности сивухского говора каратинского языка . cyberleninka.ru. Дата обращения: 21 октября 2021. Архивировано 18 октября 2021 года.
- ↑ Особенности дейктической системы каратинского языка . cyberleninka.ru. Дата обращения: 21 октября 2021. Архивировано 20 октября 2021 года.
- ↑ Форманты дательного падежа в ахвахском и каратинском языках . cyberleninka.ru. Дата обращения: 21 октября 2021. Архивировано 22 октября 2021 года.