XeTeX (XeTeX)
XeTeX | |
---|---|
| |
Тип | Настольное издательское ПО |
Автор | Jonathan Kew |
Разработчик | Khaled Hosny |
Написана на | Си, C++, Pascal |
Операционная система | Кроссплатформенное |
Первый выпуск | 2004 |
Последняя версия | 0.99999 (4 февраля 2018 года) |
Репозиторий |
sourceforge.net/p/xetex/… git.code.sf.net/p/xetex/… |
Лицензия | MIT License |
Сайт | xetex.sourceforge.net |
Медиафайлы на Викискладе |
XeTeX (английское произношение «зи-тех», то есть ˈziːtɛx или ˈziːtɛk) — TeX-образная система вёрстки. Поддерживает современные шрифты, например OpenType и AAT[англ.]. Создана Джонатаном Кью (Jonathan Kew) под лицензией X11, в настоящее время развивается Khaled Hosny.
Изначально разрабатывалась только для Mac OS X. Теперь доступна для всех основных платформ. Имеет встроенную поддержку Unicode. Предполагается, что входной файл имеет кодировку UTF-8[1][2].
Особенности
[править | править код]может использовать любые шрифты, установленные в данной ОС, без настройки шрифтов TeX.
Это позволяет использовать:
- технологии OpenType (включая локализацию и расширения), AAT[англ.] и Graphite как альтернативные глифам и свошам;
- настраиваемые исторические лигатуры;
- изменение ширины шрифта.
Также возможна вёрстка математики с использованием Unicode-шрифтов, содержащих математические расширения. Можно использовать Cambria Math как альтернативу стандартной верстке формул.
Пример
[править | править код]Далее опишем пример. В целях читаемости он разбит на несколько кусков. Если объединить все, получится полноценный ΤΕΧ файл. Сбоку можно найти миниатюру результата выполнения такого файла в . В самом конце примера — SVG файл, показывающий тот же самый результат. Было успешно скомпилировано xelatex’ом из пакета MikTeX.
Преамбула
[править | править код]\documentclass{article}
\usepackage{polyglossia} %% загружает пакет многоязыковой вёрстки
\setdefaultlanguage{russian} %% устанавливает главный язык документа
%\setdefaultlanguage[babelshorthands=true]{russian} %% вместо предыдущей строки; доступны команды из пакета babel для русского языка
\setotherlanguage{english} %% объявляет второй язык документа
\defaultfontfeatures{Ligatures={TeX},Renderer=Basic} %% свойства шрифтов по умолчанию. Для XeTeX опцию Renderer=Basic можно не указывать, она необходима для LuaTeX
\setmainfont[Ligatures={TeX,Historic}]{CMU Serif} %% задаёт основной шрифт документа
\setsansfont{CMU Sans Serif} %% задаёт шрифт без засечек
\setmonofont{CMU Typewriter Text} %% задаёт моноширинный шрифт
- Пакет многоязыкой вёрстки polyglossia подгружает шаблоны переноса. Он необходим, если в одном документе используются несколько языков; polyglossia заменяет пакет babel[3], который имеет те же функции, но, начиная с версии 3.9, может использоваться с любым из существующих компиляторов, включая TeX, PdfTeX, XeTeX и LuaTeX[4]. Приведенный выше пример должен быть изменен, если используется пакет babel[3]:
\documentclass{article}
\usepackage[english,russian]{babel} %% загружает пакет многоязыковой вёрстки
\defaultfontfeatures{Ligatures={TeX},Renderer=Basic} %% свойства шрифтов по умолчанию
\babelfont{rm}[Ligatures={TeX,Historic}]{CMU Serif} %% задаёт основной шрифт документа
\babelfont{sf}{CMU Sans Serif} %% задаёт шрифт без засечек
\babelfont{tt}{CMU Typewriter Text} %% задаёт моноширинный шрифт
- Пакет fontspec[5] подготавливает загрузку шрифтов OpenType, TrueType и др. Команды \setmainfont, \setsansfont, \setmonofont производят загрузку трёх основных шрифтов, которые в обычном LaTeX'е используются для печати текста командами \textrm, \textsf и \texttt. Декларация \defaultfontfeatures объявляет общие свойства всех шрифтов, загруженных после неё. В данном примере загружаются шрифты Computer Modern Unicode, которые включены во все современные дистрибутивы TeX'а, включая MiKTeX и TeX Live, а свойства шрифтов установлены так, чтобы максимально близко воспроизводить поведение обычного LaTeX'а. Вместо указанных шрифтов можно использовать любые другие, установленные в операционной системе компьютера.
Основной текст
[править | править код]Псевдографика
[править | править код]Воспользуемся символами псевдографики:
\begin{document}
\section{Возможности}
\subsection{Немного псевдографики}
Наличие таких возможностей хорошо иллюстрирует,
что можно воспользоваться всеми возможностями шрифта
\begin{quote}\underline{ \itshape Times New Roman:}
\fontspec{Times New Roman}{
│ ┐ └ ┘ ├ ┤ ┬ ┴ ┼ ═ ║ ╒ ╓ ╔ ╕ ╖ ╗ ╘ ╙ ╚ ╛ ╜ ╝ ╞ ╟ ╠ ╡ ╢ ╣ ╤ ╥ ╦ ╧ ╨ ╩ ╪ ╫ ╬ ▀ ▄
█ ▌ ░ ▒ ▓ ■ □ ▪ ▫ ▬ ▲ ► ▼ ◄ ◊ ○ ◌ ● ◘ ◙ ◦ ☺ ☻ ☼ ♀ ♂ ♠ ♣ ♥ ♦ ♪ ♫ ♯
}
\end{quote}
Панграммы
[править | править код]Ниже с помощью панграммы «Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян» тестируются шрифты. При использовании некоторых PostScript шрифтов возникают проблемы с русскими символами.
\subsection{Многообразие шрифтов}
Распишем панграммы:
\begin{quote}\underline{ \itshape Mechanica:}
\fontspec{Mechanica}{Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян.}
\end{quote}
\begin{quote}\underline{ \itshape Comic Sans MS:}
\fontspec{Comic Sans MS}{Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян.}
\end{quote}
\begin{quote}\underline{ \itshape PragmaticaC:}
\fontspec{PragmaticaC}{Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян.}
\end{quote}
\begin{quote}\underline{ \itshape ZhikharevC:}
\fontspec{ZhikharevC}{Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян.}
\end{quote}
\begin{quote}\underline{ \itshape Europe:}
\fontspec{Europe}{Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян.}
\end{quote}
\begin{quote}\underline{ \itshape IzhitsaC:}
\fontspec{IzhitsaC}{Аэрофотосъёмка ландшафта уже выявила земли богачей и процветающих крестьян.}
\end{quote}
Unicode
[править | править код]Напишем определение слова Википедия на разных языках. Обратите внимание, что транскрипция набрана непосредственно в Unicode.
\subsection{Многообразие Языков}
\subsubsection{Русский}
Википе́дия (англ. Wikipedia, произносится /ˌwɪkɪˈpiːdɪə/)
— свободная общедоступная многоязычная универсальная энциклопедия,
поддерживаемая некоммерческой организацией
«Фонд Викимедиа».
\subsubsection{Türkmençe} %% Туркменский
Wikipedia birnäçe dilde 2001-nji ýylda ýazylmaga başlandy.
Örän gysga wagtyň içinde ol tanymal webtaslamasy boldy.
Iňlis dilinde 2.8 million, beýleki dillerde bolsa
12 milliondan gowrak makala neşir edildi.
\subsubsection{Ελληνικά} %% Греческий
Η Βικιπαίδεια (ο όρος προήλθε από το Αγγλικό Wikipedia σε ελεύθερη μεταγραφή)
είναι μία διεθνής, ελεύθερου περιεχομένου,
εξελισσόμενη δια συνεργασίας εγκυκλοπαίδεια,
η οποία βρίσκεται στη διεύθυνση http://www.wikipedia.org στο διαδίκτυο.
\end{document}
Вывод
[править | править код]Результат будет иметь вид:
Дополнительные возможности
[править | править код]Отдельной интересной особенностью является возможность использовать русскоязычные команды и макро-определения (в преамбуле) (к использованию не рекомендуется):
\newcommand{\икс}{$x$}
\newcommand{\игрек}{$y$}
\newcommand{\зет}{$z$}
\newcommand{\цитата}[1]
{
\begin{quote}
\textcolor{gray}{#1}
\end{quote}
}
Примечания
[править | править код]- ↑ Jonathan Kew - Interview (англ.). Сообщество пользователей TeX (3 апреля 2007). — Интервью с автором и главным разработчиком XeTeX. Дата обращения: 19 февраля 2010. Архивировано 15 июня 2010 года.
- ↑ Jonathan Kew. An introduction to XeTeX (англ.). Официальный сайт проекта (15 июня 2005). — Слайды для презентации. Дата обращения: 19 февраля 2010. Архивировано 1 декабря 2010 года.
- ↑ 1 2 babel – Multilingual support for LATEX, LuaLaTeX, XeLaTeX, and Plain TEX (англ.). Сообщество пользователей TeX. — Пакет поддержки русского и других языков. Дата обращения: 11 апреля 2013. Архивировано 29 марта 2013 года.
- ↑ LuaTeX (англ.). Wikipedia. — A TeX-based computer typesetting system. Дата обращения: 11 апреля 2013. Архивировано 24 апреля 2013 года.
- ↑ fontspec – Advanced font selection in X∃LATEX and LuaLATEX (англ.). Сообщество пользователей TeX. — fontspec – пакет для выбора шрифтов в системе X∃LATEX и LuaLATEX. Дата обращения: 11 апреля 2013. Архивировано 2 мая 2009 года.
Литература
[править | править код]- Michel Goossens. The XeTeX Companion. TeX meets OpenType and Unicode. — 2010.
Ссылки
[править | править код]- Официальный сайт проекта (англ.)
- Страница проекта в TeX Users Group (англ.)
- Справочная документация (англ.)
- Документация и примеры (англ.)
- Список рассылки XeTeX (англ.)
- Часто задаваемые вопросы (англ.)
Документация по связанным пакетам
[править | править код]- fontspec (англ.)
- babel (англ.)
- babel-russian (англ.)
- polyglossia (англ.)
- xltxtra (англ.)
Учебные пособия, статьи
[править | править код]- David J. Perry. Creating Scholarly Multilingual Documents Using Unicode, OpenType, and XeTeX. — 2010.