Яхнина, Юлиана Яковлевна (X]unug, ?lngug Xtkflyfug)
Юлиана Яхнина | |
---|---|
Дата рождения | 6 марта 1928 |
Место рождения | Москва, РСФСР |
Дата смерти | 4 августа 2004 (76 лет) |
Место смерти | Москва, Россия |
Гражданство | СССР→ Россия |
Образование | |
Род деятельности | |
Язык произведений | русский |
Награды |
Юлиана Яковлевна Яхнина (6 марта 1928, Москва — 4 августа 2004, там же) — советская и российская переводчица, литературовед.
Биография
[править | править код]Отец — юрист Яков Вениаминович Яхнин (1894—1954), мать — детская писательница и переводчица Евгения Иосифовна Яхнина (в девичестве Цедербаум, 1892—1979). Племянница Юлия Мартова[1].
Окончила МГУ им. М. В. Ломоносова (1950). Член Союза писателей СССР (1968).
Переводила с французского, шведского, норвежского и датского языков. Основные переводческие работы — «Мемуары» кардинала де Реца, проза и публицистика Андре Моруа, Жана-Поля Сартра («Слова», «Тошнота»), Маргерит Юрсенар, Франсуазы Саган («Здравствуй, грусть!»), Мишеля Бютора, Филиппа Соллерса, Мишеля Турнье, Патрика Модиано, Ханса Кристиана Андерсена, Кнута Гамсуна, Юхана Боргена, Августа Стриндберга, Германа Банга, Карен Бликсен, Сигрид Унсет, Эйвинда Юнсона, Ханса Кристиана Браннера, Пера Улова Энквиста и другие.
Вела переводческий семинар, много работала с молодыми переводчиками.
Урна с прахом захоронена в колумбарии Новодевичьего кладбища (секция 108).
Сочинения
[править | править код]Переводы
[править | править код]- Сигсгорд И. Палле один на свете. М., 1957. В соавторстве с В. Островским.
- Сартр Ж.-П. Слова. М., 1966.
- Перрюшо А. Жизнь Ван Гога. М., 1973. В соавторстве с С. Тархановой.
- Кюртис Ж.-Л. Мыслящий тростник. М., 1975. В соавторстве с Ю. Лунгиной.
- Мерль Р. Мальвиль. М., 1977. В соавторстве с Г. Сафроновой.
- Перрюшо А. Поль Гоген. М., 1979.
- Перрюшо А. Жизнь Ренуара. М., 1979. В соавторстве с С. Тархановой.
- Муберг В. Твой срок на земле. М., 1981.
- Леклезио Ж.-М.-Г. Пустыня. М., 1984.
Признание
[править | править код]Лауреат премии журнала «Иностранная литература» (1989) за перевод романа Ж.-П. Сартра «Тошнота», премии Мориса Ваксмахера (1997) за перевод «Мемуаров» кардинала де Реца, премии Шведской Академии за вклад в перевод произведений шведской литературы. Командор ордена Полярной звезды (2002).
Примечания
[править | править код]- ↑ В. Я. Файн, С. В. Вершинин «Таганрогские Сабсовичи и их потомки» . Дата обращения: 29 октября 2013. Архивировано 28 августа 2017 года.
Ссылки
[править | править код]- В Журнальном зале
- «Иду в ногу со Степашиным»: Интервью газете «Книжное обозрение»
- Н. Мавлевич. Памяти Юлианы Яхниной // «Иностранная литература», 2005, № 2
- Ю. Яхнина. Три Камю
- Родившиеся 6 марта
- Родившиеся в 1928 году
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Москве
- Умершие 4 августа
- Умершие в 2004 году
- Умершие в Москве
- Выпускники МГУ
- Переводчики по алфавиту
- Переводчики СССР
- Переводчики России
- Переводчики XX века
- Переводчики прозы и драматургии на русский язык
- Переводчики с французского языка
- Переводчики со шведского языка
- Переводчики с норвежского языка
- Переводчики с датского языка
- Литературоведы по алфавиту
- Литературоведы СССР
- Литературоведы России
- Литературоведы XX века
- Командоры ордена Полярной звезды
- Писатели по алфавиту
- Члены Союза писателей СССР
- Похороненные на Новодевичьем кладбище
- Семья Юлия Мартова