Японцы в Испании (Xhkued f Nvhgunn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Япония Японцы в Испании Испания
Численность 8080 (октябрь 2015)[1]
Расселение
Язык японский, испанский
Религия буддизм, католицизм, синтоизм
Входит в население Испании, а именно: Мадрид, Каталония, Лас-Пальмас-де-Гран-Канария
Происхождение Японская диаспора

Японцы в Испании — в основном менеджеры-экспатрианты, работающие в японских корпорациях, и иностранные студенты[2]. В Испании также проживает испанцы японского происхождения, включая потомков переселенцев XVII века в Испанию, а также мигрантов из числа Никкеев в Латинской Америке[3]. По данным Национального статистического института Испании, по состоянию на 2009 год в стране проживало 4 898 японских граждан. Позднее министерство иностранных дел Японии дало другую цифру — 8 080 по состоянию на 2015 год[1][4].

Посольство Японии в Мадриде
Хасэкура Цунэнага в молитве после обращения в христианство в Мадриде в 1615 году

Первыми японцами, поселившимися в Испании, стали члены посольства, возглавляемого Хасэкура Цунэнагой. Вместо того, чтобы вернуться в Японию в 1617 году, шесть самураев остались в Кория-дель-Рио, недалеко от Севильи. Фамилия Japón (по-испански «Япония») сохранилась примерно у 700 жителей Кориа-дель-Рио, которые считаются потомками членов делегации Хасекуры Цунэнаги[5].

Первым японским предприятием, основанным в Испании, была компания Sanyo (1969 год). С тех пор Каталония стала главной точкой японского бизнеса в Испании[6].

В 1970—1980-х годах в Испании поселились Никкеи — люди японского происхождения из различных стран Латинской Америки, спасаясь от финансовых кризисов или политического угнетения в своих странах. С 1970-х годов многие японцы также приехали в Испанию в качестве бизнесменов и студентов.[8] В 1966 году в Испании проживало всего около 280 японских граждан, но к 1993 году их число выросло до 2824 человек[7].

Демография

[править | править код]

По состоянию на 2001 год, в Испании проживало 5167 японских поданных, из них 1189 — в Барселоне и 87 — в остальной части Каталонии. Большинство проживающих в Каталонии — сотрудники японских компаний[8].

В районе Мадрида проживает примерно 2 000 человек японского происхождения, большинство из них работают на японские фирмы.

Пиковая численность японского населения в Лас-Пальмас-де-Гран-Канарии, зарегистрированная в японском консульстве, составила 365 человек в 1977 году[9].

Барселонский суйокай — это ассоциация японских компаний, действующая в Барселоне[10]. Она проводит фестиваль японского нового года[11]. В 2004 году в ассоциацию входило 57 компаний[10].

В Барселоне также есть клуб го, клуб хайку, ассоциация преподавателей японского языка, ассоциация выпускников японских школ, гольф-клуб и испано-японская ассоциация[10].

Помимо японского консульства, в Лас-Пальмасе существовал Японский дом (Casa de Japan, 日本船員保険福祉会館, Nihon Sen’in Hoken Fukushi Kaikan)[10] и японская ассоциация[9]. Дом Casa открылся в 1967 году в Монте-Лентискале. Его пристройка была открыта в октябре 1973 года. Главное здание закрылось в июне 1981 года, а пристройка — в декабре 1985 года.

Здравоохранение

[править | править код]

С 1971 по 1981 год в госпитале Королевы Виктории и Санта-Каталины в Лас-Пальмасе были направлены японские медсестры для оказания помощи японским морякам[10].

Образование

[править | править код]
Японский колледж в Мадриде

В Испании есть две японские международные школы: Японская школа в Барселоне и Японский колледж в Мадриде. В Барселоне и Мадриде также существуют программы обучения японскому языку по выходным[10].

Раньше существовала японская школа в Лас-Пальмасе (ラス・パルマス日本人学校, Rasu Parumasu Nihonjin Gakkō). Она открылась в октябре 1973 года и была расположена в Тафира Баха. Школа стала первой японской школой в Испании и третьей по возрасту в Европе. Она закрылась в марте 2001 года.

В Эшампле (г. Барселона) есть японская библиотека, открытая в 1992 году. Большинство посетителей — японцы, хотя местные жители также могут пользоваться услугами библиотеки. Библиотека расположена внутри квартиры[10].

Знаменитые люди

[править | править код]
  • Киёси Уэмацу — дзюдоист
  • Кэндзи Уэмацу — дзюдоист
  • Ю Сирота — актёр театра и кино
  • Давид Сильва — футболист, полузащитник баскского клуба «Реал Сосьедад» и экс-игрок национальной сборной Испании.
  • Педро Симосе — поэт, журналист
  • Раито — музыкант, продюсер
  • Beltrán Antolín, Joaquín; Sáiz López, Amelia (June 2002), Comunidades asiáticas en España (PDF), Documentos CIDOB, vol. 3, Архивировано из оригинала на 29 августа 2008, Дата обращения: 16 марта 2009{{citation}}: Википедия:Обслуживание CS1 (бот: изначальный URL статус неизвестен) (ссылка) ()
  • Beltrán Antolín, Joaquín. El nodo español en las diásporas de Asia Oriental // Las diásporas de Asia Oriental en Europa Occidental. — 2006. — Vol. 13.
  • Valls Campà, L. (1998), La presencia humana de Japón en España (PDF), Papers: revista de sociologia, vol. 54, Autonomous University of Barcelona, pp. 157—167, Дата обращения: 16 марта 2009 (Archive)
  • "Población extranjera por sexo, país de nacionalidad y edad (hasta 85 y más).", Avance del Padrón a 1 de enero de 2009. Datos provisionales, Spain: Instituto Nacional de Estadística, 2009, Архивировано из оригинала 14 декабря 2009, Дата обращения: 13 июня 2009
  • Ávila Tàpies, Rosalía; Domínguez Mujica, Josefina (2011), "The Canary Islands in the Japanese Imaginary: The Analysis of Three Contemporary Narratives", Anuario de Estudios Atlánticos (исп.) (57): 525—56, ISSN 0570-4065 (исп. Canarias en el imaginario japonés: el análisis de tres narrativas contemporáneas; Page archive, PDF archive). English abstract available.
  • "スペイン王国基礎データ", 各国・地域情勢 (яп.), Japan: Ministry of Foreign Affairs, October 2015, Дата обращения: 4 августа 2016
  • Fukuda, Makiko (2010), "Supervivència de la colònia japonesa a Catalunya: l'organització interna i la seva implicació en l'ecosistema lingüístic català", Revista de Llengua i Dret (53): 213—241 (Archive) English abstract available
  • Fukuda, Makiko (2005), "El Col·legi Japonès de Barcelona: un estudi pilot sobre les ideologies lingüístiques d'una comunitat expatriada a Catalunya", Treballs de sociolingüística catalana (18 (2004)) (Archive)

Литература

[править | править код]

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 MOFA, 2015
  2. Beltrán Antolín & Sáiz López, 2002, p. 45
  3. Beltrán Antolín, 2006, p. 114
  4. INE, 2009
  5. "Spain's Japon clan has reunion to trace its 17th century roots", Japan Times, 2003-12-11, Архивировано из оригинала 3 декабря 2013, Дата обращения: 27 ноября 2013
  6. Fukuda, 2005, p. 213. «En el casd’Espanya, des que va ser instal·lada al Principat la primera empresa japonesa, SANYO España.S.A., l’any 1969, la inversió estrangera directa de les empreses japoneses s’ha concentrat a Catalunya.»
  7. Valls Campà, 1998, p. 158
  8. Fukuda, 2005, p. 214. «Segons el Ministeri d’Afers Exteriors del Japó (2001)4, els japonesos residents a l’estranger[…]A tot el territori d’Espanya, resideixen 5.167 japonesos. 1.276 d’ells estan instal.lats a Catalunya, bona part dels quals esta concentrat a Barcelona (1.189)5. La majoria són els directius de les empreses japoneses instal·lades a Catalunya.»
  9. 1 2 Ávila Tàpies & Domínguez Mujica, 2011, p. 527. «El despliegue de estas actividades económicas fue dando lugar a una colonia de residentes japoneses concentrada en la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria, que era atendida por el consulado de Japón, el colegio japonés, la casa de Japón, la asociación de japoneses en Las Palmas e, incluso, por enfermeras niponas enviadas ex profeso. Según el registro consular4, esta colonia llegó a alcanzar un máximo de 365 residentes en 1977, aunque el número de transeúntes no registrados superaría ampliamente esta cifra.»
  10. 1 2 3 4 5 6 7 Fukuda, 2010. «Els treballadors destinats a Catalunya solen pertànyer a la Barcelona Suiyokai, que és l’associació d’empresaris japonesos a Catalunya. L’any 2004 en formaven part cinquanta-set empreses.» and «Un altre punt de trobada de la colònia japonesa a Catalunya és una biblioteca que es troba en un pis de l’Eixample. Va ser creada l’any 1992 per uns voluntaris japonesos que vivien a Barcelona, amb la finalitat de fomentar l’intercanvi cultural entre Espanya i el Japó. La biblioteca està oberta també a la població local, però la majoria dels usuaris són japonesos, sobretot els estudiants, les famílies dels treballadors i els jubilats, tant de les zones pròximes a Barcelona com de la ciutat.» and «També cal esmentar l’Associació de Professors de Llengua Japonesa de Barcelona.» and «A més de les associacions esmentades, també hi ha l’Associació de Famílies Hispano-Japoneses, l’Associació d’Estudi de Gaudí, el Club d’Haiku, el Club de Golf, la Societat d’Antics Alumnes de l’Escola Complementària, etc.»
  11. «Japón celebra el fin de año en Barcelona Архивная копия от 22 января 2015 на Wayback Machine» (). La Vanguardia. 8 January 2015. Retrieved on 22 January 2015.