Троянки (Сенека) (Mjkxutn (Vyuytg))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Троянки
лат. Troades
Жанр Римская трагедия[d]
Автор Луций Анней Сенека[1]
Язык оригинала латынь[1]

«Троя́нки» (лат. Troades) — трагедия римского писателя Луция Аннея Сенеки Младшего на сюжет из греческой мифологии[2]. Её текст полностью сохранился.

Сюжет[править | править код]

В «Троянках» Сенеки совмещены события из двух трагедий Еврипида — «Гекуба» и «Троянки». При этом влияние греческого оригинала не так велико, как в других пьесах Сенеки[3]. Действие трагедии происходит после взятия Трои. Ветры мешают ахейцам плыть домой; тень Ахилла требует от вождей ахейцев принести ему в жертву царевну Поликсену. Из-за этого происходит столкновение между сыном Ахилла Неоптолемом и Агамемноном, протестующим против жертвоприношения. Калхант объявляет, что жертва неизбежна и что вместе с Поликсеной нужно убить и Астианакса (сына Гектора). Последнего Одиссей сбрасывает с троянской стены, а Поликсену убивает Неоптолем на могиле своего отца. После этого ахейцы могут отправляться домой[4].

В трагедии отразился особый, характерный для римлян взгляд на Троянскую войну. Поскольку троянцы были легендарными предками римлян, Троя стала в римской литературе «мифологическим Римом» а её враги — прообразами врагов Рима. Так, на первый план среди вождей ахейцев у Сенеки выходит Неоптолем-Пирр, на которого отчасти переносятся черты его далёкого потомка того же имени, воевавшего с Римом спустя почти тысячу лет[3].

Судьба пьесы[править | править код]

О времени создания «Троянок», как и других трагедий Сенеки, ничего не известно. Одни исследователи относят пьесы к раннему периоду творчества Луция Аннея, другие — к позднему. Предположительно эти произведения создавались не для постановки на сцене, а для чтения. Из более поздних античных авторов их упоминает только Квинтилиан. В эпоху Средних веков и Раннего Нового времени трагедии Сенеки были единственными произведениями античной драматургии, которые знала европейская публика, они существенно повлияли на становление европейской литературы (в том числе на творчество Уильяма Шекспира и Жана Расина[5]). Начиная с XVIII века их подвергают жёсткой критике за риторичность, дефицит действия, вторичность по сравнению с трагедиями афинских классиков. Наряду с этим есть и другой взгляд на пьесы Сенеки — как на уникальный литературный памятник, появившийся на очередном этапе освоения классического культурного наследия[6].

Издание на русском языке[править | править код]

  • Сенека. Троянки. Перевод С.А. Ошерова // Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 99—115.

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 PHI Latin Texts
  2. Грабарь-Пассек М. Античные сюжеты и формы в западноевропейской литературе. М.: Наука, 1966. С. 272.
  3. 1 2 Сенека. Троянки. Примечания // Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 415.
  4. Альбрехт М. История римской литературы. М.: Греко-латинский кабинет, 2004. Т. 2. С. 1274.
  5. Гиленсон Б. История античной литературы. М.: Флинта, Наука, 2001. С. 308.
  6. Ошеров С. Сенека-драматург // Луций Анней Сенека. Трагедии. М.: Наука, 1983. С. 351—355.