С языка на язык (V x[dtg ug x[dt)
С языка на язык | |
---|---|
Жанр | документальный фильм[1] |
Режиссёр | |
Страны | |
Язык | иврит |
Год | 2004 |
IMDb | ID 0416984 |
С языка на язык (ивр. משפה לשפה, MiSafa LeSafa) — 55-минутный бельгийско-французско-немецко-израильский независимый андеграундный экспериментальный документальный художественный фильм на иврите 2004 года режиссёра Нурит Авив[англ.][3][4][5].
Синопсис
[править | править код]Фильм, спродюсированный Мареком Розенбаумом[пол.] и братьями Дарденн, был выпущен на DVD компанией Éditions Montparnasse[фр.] как часть бокс-сета, включающего также Langue sacrée, langue parlée[фр.] 2008 года и Traduire[фр.] 2011 года[6], вместе с которыми они образуют трилогию[7][8][9]. В нём содержатся интервью с израильскими художниками и писателями, такими как Аарон Аппельфельд, Евгения Додина, Салман Масалья[англ.], Аги Мишоль[англ.], Амаль Муркус[ивр.], профессор, доктор Хавива Педайя[англ.], Хаим Ульель[ивр.] и Меир Визельтир, которые пишут на иврите, хотя это не их родной язык, о важности языка и задаются вопросом, как борьба между их родным языком и ивритом повлияла на их искусство[10][11][12][13][14][15].
Критика
[править | править код]С момента выхода до 2006 года фильм был показан и получил несколько наград на DocAviv[англ.], Марсельском фестивале документального кино[англ.], Visions du Réel[фр.], Internationales Dokumentarfilmfestival München, Парижском музее искусства и истории иудаизма, Les 3 Luxembourg[фр.], Espace Analytique[фр.], États généraux du Film Documentaire[фр.], Международном культурном центре Серизи-ла-Саль[укр.], Израильском психоаналитическом обществе[англ.], Страсбургском музее современного искусства, Мартин-Гропиус-Бау[англ.], Университете Лозанны и многих других местах[16][17][18]. Фильм был спродюсирован ZDF, Arte, Noga Communications[ивр.], Новым фондом кино и телевидения[ивр.] и израильским каналом Channel 8[ивр.]. В 2015 году фильм также был показан в Центре Жоржа Помпиду[19].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 http://www.imdb.com/title/tt0416984/
- ↑ Unia Films S.A. — 1949.
- ↑ Liebergall, Ofer (2016-05-30). "דוקאביב 2016: דיווח שלישי ואחרון של עופר – פואטיקה של המוח, שלושה אחים ומערה, אמא ילדה, הומו סאפיינס". Srita (иврит). Tel Aviv-Yafo: Mifal HaPayis[англ.]. Архивировано 24 февраля 2019. Дата обращения: 24 февраля 2019.
- ↑ Amiel Lavie, Noa (2019-02-20). "הבמאית הישראלית הכי מוערכת בצרפת חוזרת בסרט חדש". Time Out Tel Aviv[ивр.] (иврит). Petah Tikva and Tel Aviv-Yafo: Steimatzky’s and Yuval Sigler Communication Ltd.[ивр.]’s Time Out Israel Ltd. Архивировано 11 июня 2020. Дата обращения: 25 февраля 2019.
- ↑ Tal, Ran[ивр.] and Even, Anat[нем.] "ראיון עם נורית אביב". Takriv (Close Up): Online Magazine for Discussion and Critique of Documentary Film, Volume 7 (иврит). Jerusalem and Tel Aviv-Yafo: Ministry of Culture and Sport, Mifal HaPayis’s Mifal HaPais Council for the Culture and Arts[ивр.], Van Leer Jerusalem Institute[англ.], Mifal HaPayis’s, Ministry of Culture and Sport’s Israel Film Council’s, and Tel Aviv-Yafo Municipality’s Yehoshua Rabinovich Foundation for the Arts, Tel Aviv[ивр.], Tel Aviv Cinematheque[англ.]’s Israeli Documentary Filmmakers Forum[англ.], and Aleph Aleph Aleph – House of Hebrew Typography. December 2013. Дата обращения: 25 февраля 2019.
- ↑ Aviv, Nurith (2011-05-18). Nurith Aviv (Coffret 3 DVD) (неопр.). Paris: Éditions Montparnasse. OCLC 650587091. 3346030022979. Архивировано из оригинала (DVD) 4 марта 2018. Дата обращения: 4 марта 2018.
{{cite AV media}}
: Википедия:Обслуживание CS1 (неизвестный язык) (ссылка) - ↑ Bar-On, Yaakov (2016-12-19). "נשארת בתמונה" (PDF). Maariv (иврит). Tel Aviv-Yafo: Jerusalem Post Group’s The Jerusalem Post. pp. 10—11. Архивировано (PDF) 27 апреля 2018. Дата обращения: 28 апреля 2018.
- ↑ Katz, Lisa (2011-07-08). "Rendering a Reborn Tongue". Haaretz. Tel Aviv-Yafo: M. DuMont Schauberg and Haaretz Group (Company)[араб.]. Дата обращения: 23 апреля 2018.
- ↑ Mandelbaum, Jacques (2011-02-01). "Traduire – Review". The Guardian. London. Дата обращения: 23 апреля 2018.
- ↑ Yudilovitch, Merav[ивр.]. יודילוביץ', מרב (2008-09-26). "ניצחון ההולכים נגד הזרם". Yedioth Ahronoth’s Ynet (иврит). Rishon LeZion: Yedioth Ahronoth Group. Архивировано 5 марта 2018. Дата обращения: 4 марта 2018.
- ↑ Anderman, Nirit[ивр.]. "לדבר קולנועית: ראיון עם הבמאית והצלמת נורית אביב". Haaretz (иврит). Tel Aviv-Yafo: M. DuMont Schauberg and Haaretz Group. 2012-02-03. Архивировано 9 марта 2018. Дата обращения: 4 марта 2018.
- ↑ Gur, Batya (2004-04-02). "רק השפה העברית היא מולדת". Haaretz (иврит). Tel Aviv-Yafo: M. DuMont Schauberg and Haaretz Group. p. 113. Архивировано 9 марта 2018. Дата обращения: 4 марта 2018.
- ↑ Raizen, Prof. Dr. Esther. From Language to Language Архивная копия от 7 августа 2024 на Wayback Machine. In: Middle East Studies Association Bulletin, Tucson, Arizona: Middle East Studies Association of North America[англ.], Volume 40, Number 1, June 2006, pp. 127–129. Retrieved 24 March 2018.
- ↑ Golan, Dr. Ruth[ивр.]. שפת האם, שפת האב, השפה הטפילית והשפה הארוטית: על סרטה של נורית אביב משפה לשפה [Mother Tongue, Father’s Language, Parasitic Language, and Erotic Language: On Nurith Aviv’s Film From Language to Language]. In: Amir, Dr. Maayan, ed. דוקומנטלי: אסופת מאמרים על קולנוע דוקומנטרי ישראלי : []. — Tel Aviv-Yafo : Am Oved[англ.] and New Fund for Cinema and Television, 2007. — P. 230–235. Архивная копия от 19 ноября 2018 на Wayback Machine Reprinted in: Golan, Dr. Ruth. נושאי התודעה: כשהפסיכואנליזה פוגשת את התפתחות הרוח : [иврит]. — Tel Aviv-Yafo : Resling[ивр.], 2009. — P. 325–336. Архивная копия от 26 ноября 2020 на Wayback Machine
- ↑ Caland, Dr. Brigitte. Speaking in Tongues: Film Examines Languages in Israel. In: Al Jadid: A Review of Arab Arts and Culture Архивная копия от 7 августа 2024 на Wayback Machine, Los Angeles, California: Nagam Cultural Project, Voume 11, Issues 50/51, Winter/Spring 2005, pp. 19–20. Retrieved 4 April 2018.
- ↑ Yudilovitch, Merav (2004-03-30). "הזוכה בפסטיבל ״דוקאביב:״ משפה לשפה". Yedioth Ahronoth’s Ynet (иврит). Rishon LeZion: Yedioth Ahronoth Group. Архивировано 26 марта 2018. Дата обращения: 26 марта 2018.
- ↑ Schnitzer, Meir[ивр.]. "קלוז־אפ על השונה". Maariv (иврит). Tel Aviv-Yafo: Jerusalem Post Group’s The Jerusalem Post. 2004-03-31. Архивировано 27 марта 2018. Дата обращения: 26 марта 2018.
- ↑ Pinto, Goel[ивр.]. "DocAviv Prize Goes to Film About Struggling With Hebrew". Haaretz. Tel Aviv-Yafo: M. DuMont Schauberg and Haaretz Group. 2004-03-31. Архивировано 9 марта 2018. Дата обращения: 4 марта 2018. Оригинал на иврите: Pinto, Goel (2004-03-30). "בין שפת התמונות לשפת המלים". Haaretz. Tel Aviv-Yafo: M. DuMont Schauberg and Haaretz Group. Архивировано 6 октября 2018. Дата обращения: 6 октября 2018.
- ↑ Esterkin, Jonathan (2016-05-15). "שפת המוח". Maariv (иврит). Tel Aviv-Yafo: Jerusalem Post Group’s The Jerusalem Post. Архивировано 27 апреля 2018. Дата обращения: 28 апреля 2018.
Ссылки
[править | править код]- From Language to Language на Официальном сайте Нурит Авив (фр.)
- «С языка на язык» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- From Language to Language Film Trailer на сайте Éditions Montparnasse (ивр.)
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии. |
- Фильмы на иврите
- Фильмы по алфавиту
- Фильмы 2004 года
- Документальные фильмы 2004 года
- Документальные фильмы Бельгии
- Независимые фильмы Бельгии
- Документальные фильмы о словах и языках
- Документальные фильмы о писателях
- Фильмы об Израиле
- Документальные фильмы Франции
- Независимые фильмы Франции
- Документальные фильмы Германии
- Независимые фильмы Германии
- Документальные фильмы Израиля
- Фильмы Израиля 2004 года
- Фильмы Франции 2004 года