Русский лингвистический алфавит (Jrvvtnw lnuifnvmncyvtnw glsgfnm)
Ру́сский лингвисти́ческий а́лфавит или а́збука — система записи звуков человеческой речи, использующая преимущественно буквы кириллического алфавита. Разработана и принята учёными-лингвистами Императорской академии наук в конце XIX — начале XX веков[1]. Первоначально активно использовалась востоковедами[1], позднее на протяжении XX века была и до сих пор остаётся основной системой для описания русской фонетики в русскоязычной лингвистической литературе. Упрощённый РЛА используется в школьном курсе фонетики русского языка. Также активно применяется в русскоязычной литературе по тюркологии и финно-угроведению, с дополнительными значками для конкретных языков (например, буквами җ, ү, ҡ, ҫ, ң, ғ, ө, ә, ҙ, һ из татарского и башкирского алфавитов для описания фонетики этих языков).
Описание
[править | править код]Не существует какого-либо «официального» перечня фонетических знаков РЛА. Наиболее подробное описание алфавита было сделано Л. В. Щербой в его статье 1911 года, посвящённой вопросам транскрипции[2]. Помимо букв русского алфавита, использовались буквы из алфавитов сербского, греческого, латинского, а также всевозможные кириллические лигатуры и диакритические знаки.
Для русского языка
[править | править код]Наиболее активно РЛА применяется для записи звуков русского языка. Звуки записываются внутри квадратных скобок. Фонемы записываются внутри либо косых, либо прямых, либо фигурных скобок.
Гласные
[править | править код]Для гласных под ударением используются только буквы [а о у э (е) и ы]. Буквы ё, ю, я полностью исключаются из РЛА. Для переднеязычного гласного среднего подъёма употребляется либо [э] (чаще всего), либо [е] (в данном случае буква обозначает только звук [э], но не сочетание [йэ]!).
Безударные гласные первого предударного слога обозначаются как [ʌ, и, и𞁈 (и𞀵), ы𞁈 (ы𞀵)]
Безударные гласные второго и далее предударных слогов и заударных слогов обозначаются как [ъ] (среднеязычный), [ь] (переднеязычный), [и].
Кроме того для обозначения аллофонов применяются диакритические значки.
Фонема /у/ обычно не подвергается редукции, и в обозначении остаётся [у] (кроме добавления диакритики).
В российской школе используется упрощенная система, в которой безударная фонема /о/ обозначается как [а], а /э/ — как [и], безударные /а и у ы/ не меняют своего обозначения[3]. Также не делается различия между звуками и фонемами[4].
Ударение обозначается обычно акутом.
Согласные
[править | править код]Для согласных используются все согласные буквы русского алфавита, кроме щ, которая чаще заменяется на [ш̅’], хотя может использоваться и обычное [щ][5], особенно в упрощенной системе. Для его долгой звонкой пары используется [ж̅’].
Для обозначения мягкости используется знак апострофа.
Звонкий плавный палатальный среднеязычный звук обозначается либо как [й][6], либо как [ј]. Часто принудительно обозначается мягкость, то есть [ј’][7]. То же самое возможно и для [ч’][7].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 Щерба, 1911, с. 163.
- ↑ Щерба, 1911, с. 179—181.
- ↑ Бабайцева, Чеснокова, 2008, с. 42, 44.
- ↑ Бабайцева, Чеснокова, 2008, с. 42, 44—45.
- ↑ Бабайцева, Чеснокова, 2008, с. 49—50.
- ↑ Бабайцева, Чеснокова, 1993, с. 44—45.
- ↑ 1 2 Бабайцева, Чеснокова, 2008, с. 50, 52.
Литература
[править | править код]- Аванесов Р. И. Фонетика современного русского литературного языка. — М., 1956. — 240 с.
- Бабайцева В. В., Чеснокова Л. Д. Фонетика. Графика // Русский язык: теория. Учебник для 5—9 клл. общеобразоват. учеб. заведений. — 2-е. — М.: Просвещение, 1993. — С. 37—49. — 256 с. — ISBN 5-09-004190-3.
- Бабайцева В. В., Чеснокова Л. Д. Фонетика. Графика // Русский язык. Теория. 5—9 кл.: Учебник для общеобразоват. учреждений. — 17-е, перераб.. — М.: Дрофа, 2008. — С. 41—55. — 319 с. — ISBN 978-5-358-04748-8.
- Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Фонетика и фонология // Современный русский язык: учебник / под ред. Н. С. Валгиной. — 6-е изд., перераб. и доп.. — М.: Логос, 2002. — 528 с. — ISBN 5-94010-008-2.
- Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация // Русская грамматика. Т. 1 / гл. ред. Н. Ю. Шведова. — М.: Наука, 1980. — 790 с.
- Щерба Л. В. К вопросу о транскрипции. (Доклад, читанный в заседании лингвистической секции Спб. Неофилологического общества 11 Мая 1911 г.) // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской АН. — СПб., 1911. — Т. XVI. Кн. 4. — С. 161—181.