Пёстрые рассказы (Чехов) (H~vmjdy jgvvtg[d (Cy]kf))
Пёстрые рассказы | |
---|---|
| |
Жанр | сборник |
Автор |
А. Чехонте (Ан. П. Чехов) |
Язык оригинала | русский |
Дата первой публикации | 1886[1] |
Издательство | Осколки[1] |
Текст произведения в Викитеке |
«Пёстрые рассказы» — второй опубликованный сборник рассказов А. П. Чехова, вышедший из печати в 1886 году. Первоначально включал 77 рассказов, во втором издании был существенно сокращён до 41 рассказа и переработан. Всего при жизни А. П. Чехова выдержал 14 изданий.
История
[править | править код]Большинство рассказов, вошедших в этот сборник, при первой публикации были подписаны псевдонимами Чехова: «А. Чехонте», «Человек без селезёнки» и их сокращениями. Благодаря уговорам Д. В. Григоровича и А. С. Суворина Антон Павлович согласился на титульном листе после псевдонима в скобках привести свою настоящую фамилию и инициалы[2].
В первое издание сборника в 1886 года вошли 77 рассказов, опубликованных в 1883—1886 годах, из них 47, больше половины, вышли в «Осколках». Издатель сборника Н. А. Лейкин корректуру не присылал. Большинство рассказов опубликованы по ранее публиковавшимся версиям, в некоторые внесены небольшие правки. Лишь один рассказ — «Толстый и тонкий» — для публикации в сборнике был существенно переработан[2].
Второе издание «Пёстрых рассказов» было опубликовано типографией А. С. Суворина в 1891 году. А. П. Чехов существенно сократил число рассказов, вошедших в сборник, но при этом добавил ещё 7 новых. У одного из рассказов было изменено название, в первом издании он назывался «Новинка», во 2-м и всех последующих — «Винт». При этом в окончательный состав «Пёстрых рассказов» не вошли в том числе и такие, которые позднее Антон Павлович включил в Собрание сочинений издания А. Ф. Маркса: например, «Толстый и тонкий», «Загадочная натура», «Репетитор» и многие другие[2]. Так как общими в 1-м и 2-м изданиях были 34 рассказа, значит, окончательный состав сборника был сокращён на 43 рассказа из 1-го издания. В суворинском издании «Пёстрых рассказов» кардинально изменена и их последовательность.
После второго издания 1891 года при жизни автора сборник «Пёстрые рассказы» был издан ещё 12 раз. Четырнадцатое издание было опубликовано в 1899 году. Сборник всегда содержал те же 41 рассказ, как и второе переработанное издание. Авторская правка была внесена Чеховым в 1895 году в 6-е, в 1897 году в 10-е и в 1898 году 12-е издания[2].
Состав
[править | править код]За основу таблицы взята последовательность рассказов в 1-м издании 1886 года[3]. Последовательность рассказов в 2-м и последующих изданиях отражают номера в круглых скобках. В таблице она приведена по 11-му изданию 1898 года[4]
№ (№) | Название | Первая публикация | Примечания | ||
---|---|---|---|---|---|
Год | Издание | Подпись | |||
1 | Конь и трепетная лань | 1885 | «Петербургская газета», № 219, 12 августа | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка), внесены несколько правок |
2 | Добродетельный кабатчик (Плач оскудевшего) | 1883 | «Осколки», № 32, 6 августа | А. Чехонте | Комментаторы находят перекличку с очерками Сергея Атавы «Оскудение», нравившимися Чехову[5] |
3 (4) |
Дочь Альбиона | 1883 | «Осколки», № 33, 13 августа | А. Чехонте | Известен прототип из д. Бабкино «рыжая англичанка, которая удила рыбу»[6] |
4 (6) |
Раз в год | 1883 | «Стрекоза», № 25, 19 июня | А. Ч. | В 1-м издании сборника стилистические правки, во 2-м — существенно переработан. Не включён в издание А. Ф. Маркса |
5 | Патриот своего отечества | 1883 | «Мирской толк», № 8, 27 февраля | Ч. Б. С. | Значительно сокращён. |
6 (10) |
Отставной раб | 1883 | «Осколки», № 36, 10 сентября | А. Чехонте | Не включён в издание А. Ф. Маркса, переработка для него начата, но не была закончена |
7 (16) |
Смерть чиновника | 1883 | «Осколки», № 27, 2 июля | А. Чехонте | Небольшие стилистические коррективы в 1-м изд. |
8 | Герой-барыня | 1883 | «Осколки», № 23, 4 июня | А. Чехонте | |
9 | Тёмною ночью | 1883 | «Осколки», № 4, 22 января | А. Чехонте | В сборник вошёл без исправлений |
10 (41) |
Егерь | 1885 | «Петербургская газета», № 194, 18 июля | А.Чехонте[a] | Снят подзаголовок (Сценка) |
11 (15) |
Орден | 1884 | «Осколки», № 2, 14 января | А. Чехонте | Правка внесена во 2-е издание сборника |
12 | Верба | 1883 | «Осколки», № 15, 9 апреля | А. Чехонте | Н. А. Лейкин находил, что рассказ «немножко серьёзен для „Осколков“» |
13 | Сонная одурь | 1885 | «Петербургская газета», № 289, 21 октября | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка). Рассказ включён в издание А. Ф. Маркса и тогда переработан. |
14 | Случай из судебной практики | 1883 | «Зритель», № 20, 17 марта | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Уголовный рассказ), сокращены обращения к читателю, сентенции рассказчика, разъяснения адвоката. |
15 | Размазня | 1883 | «Осколки», № 8, 19 февраля | А. Чехонте | |
16 (22) |
Живая хронология | 1885 | «Осколки», № 8, 23 февраля | А. Чехонте | В последующих изданиях с небольшими поправками |
17 | Козлы отпущения (Посвящается многим папашам) | 1885 | «Петербургская газета», № 233, 26 августа | А. Чехонте | В газете был иной подзаголовок (Посвящается молодым папашам). При включении в издание А. Ф. Маркса подзаголовок снят, а заглавие изменено на «Отец семейства», сам рассказ сокращён и выправлен. Изменена фамилия главы семейства с Крутоносов на Жилин. |
18 (12) |
Шило в мешке | 1885 | «Осколки», № 50, 14 декабря | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Рассказ). Небольшая правка внесена в 1-е и 2-е издания. В издании А. Ф. Маркса усилены диалектизмы в речи возницы |
19 (11) |
Кухарка женится | 1885 | «Петербургская газета», № 233, 26 августа | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Рассказ). В 1-м издании одно сокращение, в 6-м и 10-м стилистичские правки. Вошёл в сборник Детвора"в сокращённом виде. Но в издание А. Ф. Маркса сокращения не учтены. |
20 | На гвозде | 1883 | «Осколки», № 6, 5 февраля | А. Чехонте | В сборник вошёл без изменений |
21 | Оба лучше | 1885 | «Осколки», № 13, 30 марта | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Рассказ). |
22 (31) |
Последняя могиканша | 1885 | «Петербургская газета», № 122, 6 мая | А. Чехонте | Первая публикация в «Петербургской газете». В 1-м сборнике небольшая стилистическая правка, во 2-м издании существенно исправлен и сокращён |
23 (1) |
Мыслитель | 1885 | «Осколки», № 32, 10 августа | А. Чехонте | Упоминается в письме Лейкина от 11 июля 1885 г. под названием «Философ», которое при публикации было изменено. Во 2-м издании снята фамилия учитля — Фунин. |
24 (34) |
Мелюзга | 1885 | «Осколки», № 12, 23 марта | А. Чехонте | В сборник включён с небольшой правкой |
25 (3) |
Злоумышленник | 1885 | «Петербургская газета», № 200, 24 июля | А. Чехонте | В. А. Гиляровский сообщил, что прототипом главного героя, Дениса Григорьева, был житель Краскова Никита Пантюхин (Хромой), которого сам Чехов старался убедить не отвинчивать гайки[9]. При переиздании в сборнике снят подзаголовок (Сценка). Правка была небольшой: во 2-м издании — 3 исправления просторечий, 2 стилистические поправки в 10-м и 7 в издании А. Ф. Маркса. |
26 (8) |
Мёртвое тело | 1885 | «Петербургская газета», № 247, 9 сентября | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Картинка). Правка была небольшой |
27 | Симулянты | 1885 | «Осколки», № 26, 29 июня | А. Чехонте | В журнальном варианте с подзаголовком (Рассказ). В сборнике напечтан без изменений. Вошёл в издание А. Ф. Маркса после небольшой правки. |
28 | Репетитор | 1884 | «Осколки», № 6, 11 февраля | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка). Рассказ вошёл в издание А. Ф. Маркса, при подготовке Чехов сделал две небольшие вставки и убрал бранные слова персонажей. |
29 | Разговор человека с собакой | 1885 | «Осколки», № 10, 9 марта | Человек без селезёнки | Снят подзаголовок (Сценка). |
30 | Надлежащие меры | 1884 | «Осколки», № 38, 22 сентября | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка). Включён в издание А. Ф. Маркса, при подготовке к нему изменены фамилии героев (Черчонов на Шибукин, Плюина на Плюнину), сделано несколько сокращений. |
31 (37) |
Горе | 1885 | «Петербургская газета», № 324, 25 ноября | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Зимняя картинка) и внесена небольшая правка. Для 2-го издания текст несколько сокращен. |
32 | Вор | 1883 | «Осколки», № 16, 16 апреля | А. Чехонте | В сборнике с небольшими сокращениями |
33 (26) |
Налим | 1885 | «Петербургская газета», № 177, 1 июля | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка), внесена небольшая правка |
34 (36) |
Старость | 1885 | «Осколки», № 47, 23 ноября | А. Чехонте | В 1-м издании сборник без изменений, во 2-м текст сокращен и выправлен, несколько языковых поправок внесено в 10-е и 12-е издания. |
35 (17) |
Канитель | 1885 | «Осколки», № 17, 27 апреля | А. Чехонте | Рассказ написан по детским воспоминаниям. Цензор Верещагин рекомендовал запретить публичные чтения рассказа, так как он «осмеивает церковные порядки»[10]. |
36 | В аптеке | 1885 | «Петербургская газета», № 182, 6 июля | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка). |
37 | Трифон | 1884 | «Осколки», № 13, 31 марта | А. Чехонте | В сборнике несколько правок. |
38 (27) |
Певчие | 1884 | «Осколки», № 8, 25 февраля | А. Чехонте | Правка внесена при подготовке издания А. Ф. Маркса |
39 | Циник | 1885 | «Петербургская газета», № 345, 16 декабря | А. Чехонте | Рассказ послан в «Осколки» под заголовком «Звери», но там он был запрещён цензурой. Отправляя его в «Петербургскую газету», Чехов изменил название и расширил текст. При публикации в сборнике был снят подзаголовок (Сценка) и сделано несколько поправок. |
40 (18) |
У предводительши | 1885 | «Осколки», № 6, 9 февраля | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Рассказ). Отдельные поправик внесены во 2-е, 6-е и 10-е издания. М. п. Чехов предполагал, что в рассказе изображён дом дяди Чехова Митрофана Егоровича[11]. |
41 (21) |
Капитанский мундир | 1885 | «Осколки», № 4, 26 января | А. Чехонте | В 1-м издании сборника Чехов снял фразу «Хоть и полицейский, а дурак и хам…». Существенная правка внесена во 2-е издание. |
42 | В рождественскую ночь | 1883 | «Будильник», № 50, 22 декабря | А. Чехонте | Рассказ был посвящён М. П. Чеховой. В журнал «Осколки» Чехов отправил его под названием «Беда за бедой», но Н. А. Лейкину рассказ не понравился и он его вернул. |
43 | Осенью | 1883 | «Будильник», № 37, 24 сентября | А. Чехонте | |
44 | Экзамен на чин | 1884 | «Осколки», № 28, 14 июля | А. Чехонте | При подготовке издания А. Ф. Маркса в рассказе сокращена часть, касающаяся личных отношений Галкина и Фендрикова |
45 (19) |
Хирургия | 1884 | «Осколки», № 32, 11 августа | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка). |
46 | Русский уголь | 1884 | «Осколки», № 30, 28 июля | А. Чехонте | При публикации в сборнике были сделаны три небольшие поправки |
47 (28) |
Хамелеон | 1884 | «Осколки», № 36, 8 сентября | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка), внесены мелкие поправки. |
48 (29) |
Клевета | 1883 | «Осколки», № 46, 12 ноября | А. Чехонте | |
49 | Брожение умов (Клочок из летописи города Нищегладска) | 1884 | «Осколки», № 24, 16 июня | А. Чехонте | Подзаголовок при публикации в сборнике был сохранён. В текст была внесена обширная правка цензором и издателем. Н. А. Лейкин сообщал, что всюду заменил выражение «волнение умов» на «брожение умов», иначе бы рассказ не прошёл цензуру. Но Чехова возмутило то, что Лейкин вставил в письмо городничего объяснение всего происшествия появлением стаи скворцов. «Соль письма ухнула…» — писал Чехов. При подготовке сборника Чехов снял злосчастную фразу и ещё два упоминания о скворцах, но оставил заглавие. |
50 (20) |
Новинка (Вниманию гг. винтёров) | 1884 | «Осколки», № 39, 29 сентября | А. Чехонте | По воспоминаниям мемуаристов написание рассказа было иницировано рассказом И. П. Чехова, что «в их уезде все играют в винт». Антон Павлович заинтересовался, стал расспрашивать. Кто-то придумал масти называть министерствами. Но Н. А. Лейкин рассказ вернул, как не проходящий цензуру. Пришлось заменть министерства — казённой палатой, губернским правлением и т. п.[12]. В первом издании сборника под тем же названием, что и при первой публикации, во 2-м и всех последующих этот рассказ называется «Винт». |
51 | Дачница | 1884 | «Осколки», № 22, 2 июня | А. Чехонте | В сборник вошёл без изменений |
52 (35) |
Зеркало | 1885 | «Петербургская газета», № 358, 30 декабря | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка). Во 2-м издании текст сокращен, внесены обильные поправки, удалена фамилия героинии финальная фраза. |
53 (40) |
Тоска | 1886 | «Петербургская газета», № 26, 27 января | А. Чехонте | При переизданиях правка была незначительной |
54 (7) |
Детвора | 1886 | «Петербургская газета», № 19, 20 января | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка). В 12-м издании сделано несколько стилистических правок. |
55 | Не судьба | 1885 | «Осколки», № 28, 13 июля | А. Чехонте | Как сообщал Н. А. Лейкин, цензор вычеркнул несколько мест, но во второй инстации рассказ прошёл полностью. |
56 | Упразднили! | 1885 | «Осколки», № 21, 25 мая | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Рассказ), внесены отдельные правки. |
57 | Брак по расчёту, или за человека страшно! (Роман в 2-х одинаковых плачевных частях) |
1884 | «Развлечение», № 43, 8 ноября | Человек без селезёнки | Рассказ, вместе с серией подписей к рисункам «Свадебный сезон» и рассказом «Свадьба генерала» стал основой водевиля «Свадьба». |
58 (39) |
Устрицы | 1884 | «Будильник», № 48, 6 декабря | А. Чехонте | Снят подзаголовок «Набросок». При подготовке 2-го издания сняты прямые обращения автора к читателю. |
59 | Тапёр | 1885 | «Будильник», № 45, 4 ноября | А. Чехонте | Публикация в конкурирующем журнале вконце года вызвала неудовольствие Н. А. Лейкина |
60 | Анюта | 1886 | «Осколки», № 8, 22 февраля | А. Чехонте | Цензура пропустила рассказ только с целым рядом купюр. По сообщению Н. А. Лейкина в сборнике рассказ набран по первой не испорченной корректуре |
61 (30) |
Шведская спичка | 1883 | Альманах «Стрекозы» на 1884 год | А. Чехов | Переработан для 2-го издания сборника |
62 | Заблудшие | 1885 | «Петербургская газета», № 191, 15 июля | А. Чехонте | Снят подзаголовок (Сценка) и сделаны две правки. |
63 | Иван Матвеич | 1886 | «Петербургская газета», № 60, 3 марта | А. Чехонте | Вошёл в сборник совсем без поправок, были лишь удалены опечатки газетного набора. |
64 | Художество | 1886 | «Петербургская газета», № 5, 6 января | А. Чехонте | При первой публикации с подзаголовком (Рассказ)[b] |
65 (23) |
Восклицательный знак | 1885 | «Осколки», № 8, 25 февраля | А. Чехонте | В 1-м издании сборника заменена лишь одна фраза. Во 2-м удалены обороты типичные для юмористических журналов. |
66 | Толстый и тонкий | 1883 | «Осколки», № 40, 1 октября | А. Чехонте | В сборнике с помощью небольшой правки был устранён служебной подчинённости, «тонкий» заискивает перед «толстым» просто так, «по рефлексу». |
67 | Господа обуватели (Мистерия в 2-х действиях) | 1884 | «Осколки», № 8, 25 февраля | Человек без селезёнки | В сборник включён без изменений с тем же заглавием и подзаголовком. Под заголовком «Господа обыватели» вошёлв издание А. Ф. Маркса |
68 (25) |
Пересолил | 1885 | «Осколки», № 46, 16 ноября | А. Чехонте | Правка была небольшой, но исправления вносились в 1-е, 2-е, 6-е, 10-е и 12-е издания. |
69 (33) |
Актёрская гибель | 1886 | «Петербургская газета», № 5, 6 января | А. Чехонте | При издании в сборниках правка была небольшой. В 1-е издание внесены 3 поправки, во втором сняты просторечия, а фамилия актёра изменена с Щипцов-Закоулкин на просто Щипцов |
70 | Комик | 1884 | «Осколки», № 4, 28 января | А. Чехонте | «На сей раз посылаю Вам маленькую ерундишку»[17] — писал Чехов об этом рассказе в письме к Лейкину. |
71 (24) |
Ну, публика! | 1885 | «Осколки», № 48, 30 ноября | А. Чехонте | Правка при изданиях в сборниках заключалась в перестановке нескольких слов |
72 | Загадочная натура | 1883 | «Осколки», № 12, 19 марта | А. Чехонте | Включён в собрание сочинений издания А. Ф. Маркса, при этом был внесён ряд поправок, усилен иронический оттенок. |
73 | О вреде табака | 1886 | «Петербургская газета», № 47, 17 февраля | А. Чехонте | После исправлений включён в сборник с подзаголовком (Сценка-монолог) |
74 | Он понял! | 1883 | «Природа и охота», Т. IV, № 11, 3 декабря | А. Чехов | Первоначально рассказ назывался «До 29-го июня». Чехов писал Лейкину «Заглавие не важно. Изменить можно… Сокращать жалко»[18]. Вместо «Осколков», для которого по мнению Чехова рассказ был длинён, он послал его уже под названием «Он понял!» в альманах «Стрекоза». Но редактор И. Ф. Василевский его возвратил и Чехов опубликовал его бесплатно в охотничьем журнале «Природа и охота». Это второе по времени публикации произведение (первое «В море»), подписанное настоящим именем автора[19]. |
75 | Свистуны | 1885 | «Осколки», № 34, 24 августа | А. Чехонте | Удалён подзаголовок (Рассказ), внесена стилистическая правка, сокращена речь Восьмёркина о Фильке. |
76 | Стена | 1885 | «Осколки», № 38, 21 сентября | А. Чехонте | В сборник вошёл без изменений. |
77 | Два газетчика | 1885 | «Осколки», № 40, 5 октября | А. Чехонте | В сборник вошёл без изменений. |
(2) |
Пассажир 1-го класса | 1886 | «Новое время», № 3765, 23 августа | Ан. Чехов | Был включён во 2-е издание сборника, для этого несколько сокращен. Значительная правка прешествовала публикации в издании А. Ф. Маркса. Предполагают, что протипом мог быть Н. А. Белелюбский, известный строитель мостов[20] |
(5) |
На чужбине | 1885 | «Осколки», № 41, 12 октября | А. Чехонте | Пропущен цензурой только после второго запроса. В 1887 году был опубликован в сборнике «Невинные речи» с тремя поправками. Включен во 2-е издание «Пёстрых рассказов», при этом существенно выправлен, а фамилия помещика из Какишев изменена на Камишев. |
(9) |
Зиночка | 1887 | «Петербургская газета», № 217, 10 августа | А. Чехонте | В 1887 году был опубликован в сборнике «Невинные речи» с незначительными изменениями. Включен во 2-е издание «Пёстрых рассказов», при этом фамилия героев Шабельские изменена на Иваницкие. |
(13) |
Драма | 1887 | «Осколки», № 24, 13 июня | А. Чехонте | В 1887 году был опубликован в сборнике «Невинные речи» без изменений. При подготовке для публикации во 2-м издании «Пёстрых рассказов» Чехов снял две фразы, описывающие блаженное состоятие Павла Васильевича после завтрака. Несколько правок внесены в 6-е и 10-е издания. |
(14) |
Произведение искусства | 1886 | «Осколки», № 50, 13 декабря | А. Чехонте | В 1887 году был опубликован в сборнике «Невинные речи» с несколькими стилистическими изменениями, а фамилия комика была изменена с Шапкин на Шашкин. Включен во 2-е и все последующие издания «Пёстрых рассказов». |
(32) |
Беззаконие | 1887 | «Осколки», № 27, 4 июля | А. Чехонте | В 1887 году рассказ включён в сборник «Невинные речи», при этом были удалены несколько фраз. Включен во 2-е и все последующие издания «Пёстрых рассказов». При подготовке издания А. Ф. Маркса в рассказ внесены несколько стилистеческих поправок. |
(38) |
Нахлебники | 1886 | «Петербургская газета», № 246, 8 сентября | А. Чехонте | В 1887 году был опубликован в сборнике «Невинные речи», при этом в текст внесена незначительная правка. Перед включением во 2-е и все последующие издания «Пёстрых рассказов» сокращены обращения к читателю («Скучно читатель…»), удалены некоторые сравнения и эпитеты. Вошёл в издание А. Ф. Маркса. |
Комментарии
[править | править код]- ↑ Исправлено по электронному изданию Полного собрания сочинений[7]. В бумажной версии Четвертого тома М. Наука, 1984 опечатка "В. Чехонте"[8]
- ↑ В академическом Полном собрании сочинений сказано "Рассказ «Художество» Чехов не включил ни в один из своих сборников"[13][14][15]. Это несомненная ошибка. Смотри "Оглавление" сборника "Пёстрые рассказы" 1886, Изд. "Осколки"[16].
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 http://dlib.rsl.ru/viewer/01003619449#?page=1
- ↑ 1 2 3 4 Чудаков А. П. Вступительная статья Архивная копия от 19 апреля 2024 на Wayback Machine // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — Т. 2. Рассказы. Юморески, 1883—1884. — М.: Наука, 1983. — С. 471.
- ↑ Пёстрые рассказы (Чехов, 1886) . Дата обращения: 18 апреля 2024. Архивировано 18 апреля 2024 года.
- ↑ Чехов А. П. Пестрые рассказы. — 11-е изд. — С.-Петербург : Издание А. С. Суворина, 1898. — c. 339—340.
- ↑ Опульская Л. Д., Чудаков А. П. Примечания к рассказам 1883 г. Архивная копия от 19 апреля 2024 на Wayback Machine // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — Т. 2. Рассказы. Юморески, 1883—1884. — М.: Наука, 1983. — С. 513.
- ↑ Соболев Ю. По чеховским уголкам. В Бабкине. // Рампа и жизнь, 1914, № 27, с. 13
- ↑ Примечания к рассказу "Егерь"
- ↑ Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — Т. 2. Рассказы. Юморески, 1883—1884. — М.: Наука, 1984 — c. 475
- ↑ Гиляровский В. А. Чеховский юбилейный сборник, изд. И. Д. Сытина, М.: 1910 с. 369—370
- ↑ Чехов. // Литературный архив, c. 266—267
- ↑ Вокруг Чехова. с. 33
- ↑ О Чехове. // Русское слово, 1910, № 13, 17 ярваря, с. 5
- ↑ Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — Т. 4. Рассказы. Юморески, 1883—1884. — М.: Наука, 1976 — c. 506
- ↑ Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — Т. 4. Рассказы. Юморески, 1883—1884. — М.: Наука, 1984 — c. 505
- ↑ Художество. Примечания. // А. П. Чехов. Том 4. Рассказы, юморески 1885-1886. Полное собрание сочинений в тридцати томах #4 М.: Наука, 1976 Архивная копия от 17 апреля 2024 на Wayback Machine электронная версия
- ↑ Пёстрые рассказы (Чехов, 1886) стр. II . Дата обращения: 19 апреля 2024. Архивировано 19 апреля 2024 года.
- ↑ Примечания к рассказу «Комик» Архивная копия от 19 апреля 2024 на Wayback Machine // Чехов А. П. Том 2. Рассказы, юморески 1883—1884. Том 2. Рассказы, юморески 1883—1884. Полное собрание сочинений в тридцати томах #2 М.: Наука, 1975
- ↑ Письмо Чехова Лейкину от 4 июня 1883 г. Цит. по: Примечаниям к рассказу «Он понял!» Архивная копия от 19 апреля 2024 на Wayback Machine // Чехов А. П. Том 2. Рассказы, юморески 1883—1884. Том 2. Рассказы, юморески 1883—1884. Полное собрание сочинений в тридцати томах #2 М.: Наука, 1975
- ↑ Примечания к рассказу «Он понял!» Архивная копия от 19 апреля 2024 на Wayback Machine // Чехов А. П. Том 2. Рассказы, юморески 1883—1884. Том 2. Рассказы, юморески 1883—1884. Полное собрание сочинений в тридцати томах #2 М.: Наука, 1975]
- ↑ Филевский П. П. История города Таганрога. М.: 1898, с. 297
Литература
[править | править код]- Чехов М. П. Вокруг Чехова // Вокруг Чехова / Сост., вступ. ст. и примеч. Е. М. Сахаровой. — М.: Правда, 1990. — 655 с.