Пукина (язык) (Hrtnug (x[dt))
Пукина | |
---|---|
Страны | Перу, Боливия |
Регионы | южное побережье озера Титикака |
Общее число говорящих | мёртвый |
Вымер | XVIII век |
Классификация | |
Категория | Языки Южной Америки |
Изолированный | |
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | sai |
ISO 639-3 | puq |
WALS | puq |
IETF | puq |
Glottolog | puqu1242 |
Пукина — исчезнувший в XIX веке язык, существовавший в регионе около озера Титикака (Перу и Боливия) и на севере современного Чили и юге Боливии. На языке пукина, по-видимому, говорили представители державы Пукина (культура Тиуанако) и городов-государств пукина (культура Мольо), позднее завоёванных инками, и/или народности чанка, соперников инков. Возможно, к диалекту пукина относится и капак сими — тайный, сакральный язык знати и правителей державы инков. Франсиско де Толедо называл этот язык «основным» в Перу. Первый пукина-русский словарь составлен историком и лингвистом С. А. Куприенко в 2013 году.
По сведениям итальянского историка Джованни Анелло Олива (1631) на начало XVII века в Перу «на языке пукина говорили в некоторых районах провинции Чукито»[1].
В одном документе от 1574 года указывалось, что на пукина с XII века говорили одни только женщины, за исключением селений Капачика и Коата (в местности Павкарколья), где мужчины также говорили на этом языке. Подобная характеристика языка указывала на тотальное уничтожение мужского населения в результате каких-то военных действий.
Остатки лексики пукина сохранились в языке кечуа, а также в вариантах испанского языка, распространённых на юге Перу, в основном в районах Арекипа, Мокегуа и Такна. Т. Кауфман (Kaufman, 1990) предполагает, что лексика языка пукина могла сохраниться в креольском языке кальяуайя — тайном языке местных знахарей, представляющем собой наложение лексики пукина на грамматику кечуа.
Иногда термин «язык пукина» неправильно применяют по отношению к языку уру семьи уру-чипайя.
Примечания
[править | править код]- ↑ Juan Anello Oliva, Historia del Reino y Provincias del Peru . Архивировано 9 июля 2012 года.
Литература
[править | править код]- Купрієнко С.А. Суспільно-господарський устрій імперії інків Тавантінсуйу : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. істор. наук : 07.00.02. (неопр.) / Купрієнко Сергій Анатолійович ; КНУ імені Тараса Шевченка. — К.: ЛОГОС, 2013. — 20 с.
- Куприенко С.А. Источники XVI-XVII веков по истории инков: хроники, документы, письма / Под ред. С.А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 418 с. — ISBN 978-617-7085-03-3.
- Пачакути Йамки Салькамайва, Куприенко С.А. Доклад о древностях этого королевства Перу / пер. С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 151 с. — ISBN 978-617-7085-09-5.
- Талах В.Н., Куприенко С.А. Америка первоначальная. Источники по истории майя, науа (астеков) и инков / Ред. В. Н. Талах, С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 370 с. — ISBN 978-617-7085-00-2.
- Grasserie, Raoul de la (1894) «Langue Puquina. Textes Puquina. Contenus dans le Rituale seu Manuale Peruanum de Geronimo de Oré»; Langues Américaines. Leipzig: Koehler.
- Torero, Alfredo (1965) Le puquina, la troisième langue générale du Pérou. Université de Paris, Sorbonne (докторская диссертация).
- (1987) «Lenguas y pueblos altiplánicos en torno al siglo XVI»; Revista Andina 10 5 (2): 329—372. Cuzco.
- (2002) Idiomas de los Andes. Lima: IFEA — Editorial Horizonte. ISBN 9972-699-27-7
- Aguiló, Federico (1997) «La problemática puquina y el catecismo del P. Jerónimo Oré» XI Reunión anual de etnología: 243—334. La Paz: Museo Nacional de Etnografía y Folclore — Banco Central de Bolivia.
- Oré, Gerónimo de (1605) Rituale seu Manuale Peruanum.
- Anónimo (1584) Doctrina Christiana, y catecismo para instrvccion de los indios. Edición facsimilar: Petroperú, Lima 1984 (Español, Quechua, Aymara, Puquina).