Призрак Оперы (фильм, 2004) (Hjn[jgt Khyjd (snl,b, 2004))
Призрак Оперы | |
---|---|
англ. The Phantom of the Opera | |
Жанр | мюзикл |
Режиссёр | Джоэл Шумахер |
Продюсер | Ллойд-Уэббер |
На основе | Призрак Оперы и Призрак Оперы |
Авторы сценария |
Эндрю Ллойд-Уэббер Чарльз Харт Ричард Стилгоу Джоэль Шумахер |
В главных ролях |
Джерард Батлер Эмми Россум Патрик Уилсон Миранда Ричардсон Минни Драйвер Дженнифер Эллисон |
Оператор | Джон Мэтисон |
Композитор | Эндрю Ллойд-Уэббер |
Кинокомпания | Warner Bros. |
Дистрибьюторы | Warner Bros. и Entertainment One[вд] |
Длительность | 154 мин |
Бюджет | $ 70 млн |
Сборы | $ 154,27 млн |
Страна | США |
Язык | английский |
Год | 2004 |
IMDb | ID 0293508 |
Официальный сайт |
«Призрак Оперы» (англ. The Phantom of the Opera) — американский музыкальный фильм, снятый режиссёром Джоэлом Шумахером в 2004 году по одноимённому мюзиклу Эндрю Ллойда Уэббера, который в свою очередь поставлен по мотивам одноимённого романа французского писателя Гастона Леру. Джерард Батлер исполнил роль Призрака, а Эмми Россум и Патрик Уилсон — роли Кристины и Рауля, соответственно. Также в картине заняты Миранда Ричардсон, Минни Драйвер и Дженнифер Эллисон в ролях второго плана.
Проект был начат ещё в 1989 году, но съёмки начались лишь в 2002 году, так как Ллойд Уэббер и Джоэль Шумахер никак не могли совместить свои рабочие графики. Съёмки проходили на студии «Pinewood», в то время как «натурные» сцены были воссозданы при помощи компьютерной графики и декораций. Эмми Россум, Патрик Уилсон и Минни Драйвер ранее профессионально занимались пением, а Джерард Батлер брал уроки вокала. Общие мировые сборы картины составили около $158 миллионов, а отзывы получились смешанные. Основная критика была в адрес режиссуры и сценария, но высоко оценена работа актёров и художников картины.
Сюжет
[править | править код]Основное действие перемещается интерлюдиями, дающими понять, что действие происходит в воспоминаниях героев.
2 июля 1870 года. В парижском театре «Опера́ Популе́р», только что купленном двумя дельцами, скандал. В театре часто происходят несчастные случаи, которые многие связывают с неким «Призраком Оперы». Примадонна оперы, итальянка Карлотта Гудичелли, отказывается в таких условиях исполнять свою роль, и её заменяют на никому неизвестную танцовщицу кордебалета Кристину Даае. Не может балерина стать выдающейся оперной певицей: у них взаимно противоречивые требования к конституции. Одновременно Ришар Фирмен и Жиль Андре, новые хозяева театра, получают от Призрака письмо, где он диктует им свои условия.
Выступление Кристины имеет оглушительный успех, мгновенно превращающий её в новую звезду оперы. Поздравить девушку приходит друг её детства, виконт Рауль де Шаньи, который испытывает к ней нежные чувства. Кристина раскрывает ему секрет своего успеха: её учил пению некий таинственный учитель, которого она называет «Ангелом Музыки». Ей кажется, что это дух её покойного отца.
После встречи с Раулем, в зеркале девушке является тень человека в маске, гипнотизирующая её своим голосом и заставляющая последовать за собой через тайный проход. Это и есть «Ангел Музыки», он же «Призрак Оперы». Он в восторге от выступления своей ученицы. Но когда она снимает с Призрака маску, тот приходит в ярость, хоть и успевает закрыть своё лицо руками.
Тем временем, в театре переполох: Фирмен и Андре в шоке от исчезновения своей новой звезды и от угрожающих писем, которые им посылает Призрак. Такие же письма приходят виконту и Карлотте. Одновременно директора наслаждаются тем, какую шумиху это создаёт вокруг их театра, привлекая публику. В одном из писем Призрак требует, чтобы Кристина была назначена на главную роль в новой комедии «Il Muto». Карлотте же он отводит немую роль пажа. Фирмен в угоду Карлотте отказывается следовать его инструкциям, и они с Андре распределяют роли с точностью до наоборот.
Во время премьеры «Il Muto» Призрак появляется в зале, на осветительных подмостках, попутно мимоходом убив помешавшего ему осветителя — Джозефа Буке. Подменив флакон со спреем, он лишает Карлотту голоса, заставляя её «квакать» на сцене. Фирмен и Андре вынуждены принять его условия. Но Кристина уже не очарована своим «ангелом»; она боится его, ставшего целеустремленным убийцей. Она умоляет Рауля о защите, и тот клянется ей, что всегда будет рядом. Рауль и Кристина признаются друг другу в любви. Призрак, видящий это, страдает от горя и ревности.
Проходит три месяца. «Опера Популер» открывает новый сезон, а о Призраке Оперы всё это время не слышно. Фирмен, Андре, Карлотта, Кристина и все актёры дружно празднуют Новый Год на маскараде. В разгар праздника в зале появляется Призрак в костюме Красной Смерти и объявляет, что написал новую оперу — «Торжествующий Дон Жуан», — и «его» театр обязан поставить её. На главную женскую роль он опять назначает Кристину Даае. После этого он скрывается через тайный люк в полу. Рауль прыгает за ним, но попадает в комнату, полную зеркал, где путается в ориентации. Оттуда его выводит мадам Жири. Та рассказывает ему истинную историю Призрака: это был мальчик-урод, которого цыгане показывали в балагане и издевались над ним ради прибыли. Несчастный сбежал, предварительно убив своего мучителя, и Жири помогла ему скрыться в катакомбах под Оперой, где он вырос, впитывая в себя классическую музыку, и вскоре сам проявил талант архитектора, художника, певца и композитора. Однако, истерзанный судьбой, он стал жесток, ревнив и целеустремлен. Он так или иначе участвовал в постройке театра, так как тот полон ходов и мест, известных только ему.
Кристина тайно едет на кладбище на могилу своего отца, чтобы помолиться, но там её уже ждёт Призрак. Тот вновь начинает манить девушку своим голосом. Но в этот момент на кладбище врывается Рауль, уже знающий историю Призрака, и вступает с ним в поединок на шпагах. Рауль мог бы убить Призрака, но Кристина умоляет пощадить и отпустить его. В ярости Призрак объявляет влюблённым войну.
Постановка «Торжествующий Дон Жуан» проходит при полном аншлаге. По сценарию, Дон Жуан должен явиться к возлюбленной в маске и соблазнить её. Прямо за кулисами Призрак убивает тенора Пьянджи, актёра, игравшего Дон Жуана, и занимает его место. На самом деле эту арию он писал для себя и, в общем-то, о себе. Никто, кроме Кристины, не узнает в Дон Жуане Призрака, когда он блестяще исполняет партию. Когда Призрак в конце песни заключает Кристину в объятья, та срывает с него маску, обнажив его страшное, изуродованное лицо.
Призрак бежит прочь от разъяренной толпы, силой ведя за собой Кристину. Мадам Жири показывает Раулю короткий путь, и ему удаётся нагнать беглецов. Призрак побеждает Рауля в схватке и говорит, что оставит того в живых, если Кристина останется с Призраком. Кристина говорит, что он не одинок, и целует его. Потрясенный до глубины души Призрак отпускает влюблённых на свободу, а сам разбивает зеркала в своём убежище и убегает через тайный ход, расположенный в одном из зеркал.
Спустя 49 лет, престарелый Рауль на аукционе покупает музыкальную шкатулку с обезьянкой, бьющей в тарелочки, которая когда-то принадлежала Призраку, и кладёт её к могиле почившей Кристины. Согласно надгробному камню, Кристина вышла замуж за Рауля, родила ему детей и умерла за 2 года до демонстрируемых событий. Но на могиле Рауль с потрясением обнаруживает розу и бриллиантовое кольцо — подарок Призрака.
В ролях
[править | править код]Актёр | Роль |
---|---|
Эмми Россум | Кристина Даае |
Джерард Батлер | Эрик, Призрак оперы, Ангел Музыки |
Патрик Уилсон | виконт Рауль де Шаньи |
Минни Драйвер | Карлотта Гудичелли |
Миранда Ричардсон | мадам Антуанетта Жири |
Дженнифер Эллисон | Мег Жири |
Киаран Хайндс | Ришар Фирмен |
Саймон Кэллоу | Жиль Андре |
Мюррей Мелвин | Монсеньор Рейе |
Кевин МакНелли | Джозеф Буке |
Джеймс Флит | Монсеньор Лефевр |
Виктор МакГуайер | Убальдо Пьянджи |
Рамин Каримлу | Густав Даае, отец Кристины |
Маргарет Прис | голос Карлотты Гудичелли |
Производство
[править | править код]Разработка проекта
[править | править код]Проект был готов к запуску ещё в начале 1989 года, и на тот момент его главными звёздами должны были стать Майк Кроуфорд и Сара Брайтман — именно они и исполняли главные роли на театральных подмостках. Студия «Warner Bros.» отдала Уэбберу полный творческий контроль над картиной[1], а Шумахер, чьи музыкальные пристрастия в «Пропащих ребятах» впечатлили Уэббера[2], был назначен режиссёром. Одним из возможных кандидатов на режиссёрское кресло был индиец Шекхар Капур[3]. В том же году Шумахер и Уэббер написали сценарий картины[4], и съёмки должны были начаться на студии «Pinewood Studios» в Англии в июле 1990 года с бюджетом $25 миллионов[5]. Затем съёмки перенесли на ноябрь 1990 на студию «Babelsberg Studios» в Мюнхене и «Barrandov Studios» в Праге[6]. Однако незадолго до начала работы над проектом Эндрю Ллойд Уэббер развелся с Сарой Брайтман и проект попал на пыльные полки[1].
«Затем моя карьера пошла вверх и я был постоянно занят на съёмках других картин», — говорит Шумахер[7] Картина попала в так называемый «производственный ад», который начался в начале 1990 и закончился в 2000-х годах[8]. В феврале 1997 года Шумахер вновь был готов снимать картину, но последовал триумф фильмов «Бэтмен», «Вердикт за деньги», «Девушки мечты»[9]. К тому времени, студия хотела взять на роль Призрака Джона Траволту[10] или Антонио Бандероса — последний даже спел арию Призрака на специальном телевизионном мероприятии «Andrew Lloyd Webber: The Royal Albert Hall Celebration»[11]. За долгие тринадцать лет, что картина находилась в разработке, участниками проекта почувствовало себя довольно много ярких персоналий, пусть и не на длительный срок. Специально для кинокартины Уэббер написал около 15 минут новой музыки[3].
Наконец в декабре 2002 года Шумахер и Уэббер вернулись к работе над «Призраком»[4]. В январе 2003 года было объявлено, что компания Уэббера, «Really Useful Group», выкупила права на фильм у «Warner Bros.» и начала работу над независимым проектом[11]. Уэббер вложил в создание фильма собственные средства в размере 6 миллионов долларов[12]. Бюджет составил $55 миллионов, а дополнительные $15 миллионов ушли на продвижение картины. Общий бюджет добрался до отметки $70 миллионов[13]. Компания «Warner Bros.» занялась дистрибуцией, но контракт не был подписан до июня 2003 года, когда были найдены все исполнители главных ролей[14].
Кастинг
[править | править код]Кастинг актёров проходил в Нью-Йорке[3]. Уэббер не принимал участие в подборе актёров, но единственным его условием было лишь то, что актёры должны петь своими голосами[3]. Первым актёром, которого утвердили на роль, стал Патрик Уилсон[3], ранее участвовавший в бродвейских постановках. На роль Призрака претендовали Джон Траволта и Антонио Бандерас. Последний даже брал уроки вокала специально для данной роли. Хью Джекману предложили пройти пробы на роль Призрака, однако он не смог принять участие в проекте из-за конфликта рабочих графиков мюзикла и блокбастера «Ван Хельсинг», в котором снимался Джекман. «Мне позвонили и предложили пройти прослушивание», — сказал Джекман в одном из интервью в апреле 2003 года. «Впрочем, как и 20-ти другим актёрам. К сожалению, я был занят тогда. Так я не попал в этот проект»[15]. «Нам нужен был кто-то, в ком чувствуется дух рок-н-ролла», — сказал Эндрю Ллойд Уэббер. «Он должен быть жёстким и даже опасным, не обязательно профессиональным певцом. Кристину влечёт к Призраку именно потому, что он на одной ноге с опасностью». Джоэлю Шумахеру понравилась игра Батлера в картине «Дракула 2000»[4]. До проб Батлер никогда не пел профессионально и взял всего четыре урока по пению до того, как исполнил арию «The Music Of The Night»[1].
Кира Найтли была одной из претенденток на роль Кристины Даае[3]. Помимо Киры, среди соискателей также числилась Шарлотта Чёрч[3]. В марте 2003 года Кэти Холмс была основной претенденткой на роль Кристины и даже брала уроки вокала, однако режиссёр посчитал её слишком «старой» для этой роли[16]. В 2004 году роль отошла актрисе Энн Хэтэуэй, поющей в крепком сопрано. Но и Хэтэуэй пришлось отказаться от съёмок из-за конфликта графиков с фильмом «Дневники принцессы 2: Как стать королевой», и актриса не могла нарушить условия контракта[3][17]. Наконец роль получила Эмми Россум — актриса стала последней участницей основного состава, утверждённой на роль[3]. По мнению Россум, отношения Призрака и Кристины напоминают отношения Сьюзанн Фаррелл и Джорджа Баланчина[12]. Эмми было всего 18 лет во время съёмок, Уилсону — 30, а Батлеру — 34[3]. Кино-версии её героини было 16 лет: на могиле Кристины указана дата рождения 1854 год, а действие фильма происходит в 1870[3].
Минни Драйвер исполняла своим голосом только одну песню — «Learn To Be Lonely», в картине оперные партии исполняла Маргарет Прис. Ни Джерард Батлер, ни Эмми Россум до того, как получили свои роли, ни разу не видели одноименный мюзикл[3]. Джоэль Шумахер также не видел театрального варианта. Киаран Хайндс, с которым Шумахер работал над картиной «Охота на Веронику», сыграл Ришара Фирмена[2]. Рамин Каримлу, сыгравший отца Кристины в фильме, на сцене исполнял обе главные мужские роли — Рауля и Призрака[3].
Съёмки
[править | править код]Основные съёмки картины проходили с 15 сентября 2003 по 15 января 2004 года. Съёмки проходили в восьми павильонах студии «Pinewood»[18], где была построена часть декораций «Palais Garnier». Батлер и Россум начали работу над картиной со съёмок номера «Point Of No Return», которые начались на пятый производственный день и длились три дня[3]. Основная часть спец-эффектов и декораций была воссоздана на компьютере или смоделирована в масштабе компанией «Cinesite». Виды Парижа в музыкальном номере «All I Ask Of You» были воссозданы при помощи технологии Matte Painting, а следы Призрака на снегу — были воссозданы искусственно, а затем изображение балкона увеличено под реальные размеры актёров[3]. «Cinesite» также создали копию гигантского канделябра, упавшего в зал на зрителей[19]. Сама люстра весила около 2,2 тонны и была полностью изготовлена из компонентов «Swarovski»; её цена — $1,3 миллиона[3].
Производственный дизайнер Ди. Джей. Пратт создал здание Парижской оперы, вдохновляясь работами французского архитектора Шарля Гарнье, а также Эдгара Дега, Джона Сингера Сарджента, Гюстава Кайботта, Прерафаэлитов и Данте Габриэля Россетти.
Шумахер вдохновлялся фильмом «Красавица и Чудовище» (1946) Жана Кокто, в котором руки, торчащие из стен коридора, держат подсвечники. Кладбище фильма представляло собой воссозданные кладбища Пер-Лашез и Монпарнас[20]. Для сцены-маскарада, дизайнер Александра Бирн использовала чёрный, белый, золотой и серебряный цвета. В апреле 2004 года аудиторию, присутствовавшую на одноименном спектакле в Лондоне, попросили задержаться после выступления и записать шумовые эффекты для кинокартины[3].
Для того, чтобы загримировать Джерарда Батлера, ежедневно уходило порядка 4 часов — больше всего времени ушло на грим для съёмок последнего эпизода, в котором исполнялся номер «Down Once More…», а сам финал картины снимали неделю; чтобы состарить Рауля, Патрик Уилсон также проводил несколько часов в гримёрной[3]. Режиссёр Джоэль Шумахер хотел добиться реализма, поэтому в сцене пожара декорации театра действительно были сожжены дотла[3]. Лодка во время арии «The Phantom Of The Opera» двигалась по специальным рельсам. Зажигающиеся свечи, которые поднимаются из воды, не видео-эффект: это специальные свечи, которые зажигаются при соприкосновении с воздухом[3]. Эмми Россум во время съёмок ела мороженое, так как корсет не давал возможности глотать другую пищу. Оркестр, записавший музыку для фильма, состоял из 105 музыкальных инструментов[3]. Патрик Уилсон сам исполнил все свои трюки[3].
Отличия от сценической версии
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Сюжет
[править | править код]- Действие фильма начинается в 1919 году, действие мюзикла — в 1911. Затем действие мюзикла переносится в 1881 год, в фильме — в 1870, в результате чего в фильме нарушена историческая хронология, так как в июле 1870 разразилась франко-прусская война. В середине сентября того же года началась осада Парижа немецкими войсками, а в конце января 1871 Париж вынужден был сдаться. Именно на этот период приходится действие «Masquerade», чего в реальности никак не могло произойти, так как во время осады все театры, в том числе и Опера Гарнье, были отданы под госпитали.
- В фильме добавлена сюжетная линия, продолжающая «Пролог» с постаревшим Раулем, который после аукциона едет на кладбище к могиле Кристины, по пути вспоминая события прошлого, и находит на её могиле цветок и перстень, оставленные якобы Призраком. В сценической версии после «Пролога» действие в будущее больше не переносится.
- В фильме Кристина с 7 лет в Опере, куда она попала после смерти отца, и Призрак учит её уже 10 лет. В мюзикле ничего об этих временных периодах не говорится.
- В фильме Рауль приезжает на репетицию «Ганнибала» вместе с директорами, и Кристина, увидев его, рассказывает Мег о том, как они познакомились. В сценической версии Рауль в этой сцене не присутствует и первый раз появляется только уже во время представления самого «Ганнибала». Диалог Мег и Кристины, соответственно, в сценической версии этой сцены тоже отсутствует и в фильме основывается на сюжете книги.
- В сценической версии Рауль, придя первый раз в гримёрку к Кристине, говорит, что когда они познакомились, ему было 14. В фильме эта реплика отсутствует, потому что по сюжету фильма Кристина попадает в Оперу в 7 лет, что происходит уже после знакомства с Раулем и при такой возрастной разнице они не смогли бы подружиться.
- В фильм добавлена сюжетная линия, где после «The Music Of The Night» Мег приходит в гримёрку к Кристине и проходит за зеркало, но затем её останавливает мать, которая уводит её обратно.
- В «Il Muto» роль обманутого мужа Дона Аттильо исполняет Убальдо Пьянджи, Призрак подменяет «спрей» Карлотты для горла (что действует на её голосовые связки, и она пускает «жабу») и уходит, не дожидаясь её «квакания». В сценической версии «Il Muto» роль Дона Аттильо исполняет неизвестный актёр, отсутствует спрей (Призрак как бы поёт за Карлотту, заставляя её опозориться перед публикой), а Призрак не уходит, а истерично смеётся и кричит, что Карлотта своим пением может заставить люстру упасть.
- Сцена, где Рауль, прыгнув под пол вслед за Призраком, оказывается в зеркальной комнате с вращающимися стенами, отсутствует в сценической версии и в фильме является чем-то вроде дани оригинальному роману, где у Эрика в жилище построена комната пыток с похожим описанием[3].
- В фильме мадам Жири рассказывает Раулю, что в детстве она помогла Призраку сбежать с цыганской ярмарки и спрятала его в подвалах театра. В сценической версии она просто рассказывает о существовании человека с изуродованным лицом на ярмарке, но не раскрывает, как он оказался в театре. Рассказ в киноверсии является отсылкой к роману-сиквелу Фредерика Форсайта «Призрак Манхэттена».
- В фильме у Рауля с Призраком на кладбище происходит фехтование на шпагах, которое заканчивается поражением Призрака, но Кристина уговаривает Рауля не убивать того и они убегают. В сценической версии сражения, как такового, вообще не происходит, потому что Призрак мечет огненные шары, что заставляет Кристину и Рауля убежать.
- В киноверсии «The Point of No Return» Кристина сразу понимает, что перед ней Призрак, в сценической версии она догадывается об этом не сразу, потому что Призрак в этой сцене носит балахон с капюшоном.
- В фильме падение люстры происходит в финале и приводит к жертвам и пожару, которым заканчивается существование театра «Опера Популер». В спектакле же люстра падает в конце первого действия, сразу после уединённого диалога Кристины и Рауля, подслушанного Призраком, и не приводит к ужасающим последствием, а второе действие спектакля начинается с бала-маскарада, и показывает события происходящие спустя полгода после падения люстры, в течение которых призрак не досаждал. Соответственно, из текстов песен в фильме убраны упоминания разбитой люстры[3].
- В фильме Рауль, спускаясь по лестнице в катакомбы, попадает в ловушку Призрака и едва не погибает. В спектакле ловушки отсутствуют.
Персонажи
[править | править код]В разделе не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
- В фильме совершенно не ясно, кем является пожилая леди на аукционе, которую называют мадам Жири. Если учесть, что сильно постаревший Рауль на момент действия этой сцены сидит в инвалидном кресле, то это может быть только Мэг Жири, хотя сыграна она Мирандой Ричардсон, играющей её мать. В сценической версии этот персонаж в данной сцене отсутствует.
- В фильме Карлотта имеет при себе служанку, парикмахера и швею, которые участвуют в некоторых мизансценах.
- Возраст Кристины в фильме, судя по всему, — 17 лет. В мюзикле возраст не указывается, но скорее всего Кристина в сценической версии, как и в книге, старше, чем в фильме.
- Поскольку по сюжету фильма Кристина знакома с Призраком с 7 лет, то из-за этого смещены все психологические акценты, так как при таком долгом сроке знакомства Кристина слишком легко отталкивается от Призрака в финале. В сценической версии её отстранение от Призрака не выглядит странным, потому что там неизвестен срок их знакомства.
- Несмотря на то, что по сюжету события фильма происходят во Франции, французский акцент присутствует только у Мадам Жири.
- Мадам Жири подчеркивает заботу о Кристине, говоря директорам, что она ей как дочь. В сценической версии такое родство не указывается и Мадам Жири там более строга, чем в фильме — есть эпизод, где после триумфа Кристины она отчитывает других танцовщиц.
- В фильме Кристина в арии «Twisted Every Way» просто расстроена грядущими событиями, в сценической версии она, узнав, что её хотят использовать фактически как «приманку», впадает в истерику.
- Уродство Призрака также отличается: если в фильме скрытая под маской часть лица покрыта родимым пятном, то у сценического Призрака обнажены мышцы.
Оформление
[править | править код]- Наряд Кристины, в котором она поёт «Think Of Me», не имеет ничего общего с нарядом изображаемой ею Королевы Элиссы; в сценической версии Кристина носит тот наряд, что в предыдущей сцене носила Карлотта. Однако в фильме Карлотта говорит, что у неё ещё нет костюма, поэтому подразумевается, что тот наряд, который Карлотта носила, репетируя «Think Of Me», не относился к Элиссе.
- В фильме в некоторых ариях либо сократили, либо вовсе убрали хореографию («Hannibal», «Il Muto»), но вместо этого расширили сценографию некоторых сцен («Prima Donna», «Twisted Every Way», «Wishing You Were Somehow Here Again») и добавили новую хореографию («Masquerade», «The Point of No Return»).
- Приведя Кристину в своё убежище, Призрак сбрасывает с себя плащ, который потом никак не использует. В сценической версии Призрак накрывает плащом Кристину, когда она теряет сознание, увидев свой манекен-двойник.
- В фильме Призрак укладывает потерявшую сознание Кристину в элегантную кровать в форме лебедя, в сценической версии кровать в его логове отсутствует, и он укладывает Кристину в лодку.
- В фильме Густав Даае похоронен в небольшом склепе, в сценической версии у него обычная могила с надгробием.
- Костюмы Призрака в фильме очень отличаются от сценической версии: повседневным костюмом Призрака в фильме является тёмный сюртук, в сценической версии это парадный фрак; костюм Красной Смерти в фильме выглядит как мундир наполеоновской эпохи, в сценической версии он похож на костюм древнего вельможи; а вольного костюма Дон Жуана в сценической версии и вовсе нет — в этой сцене Призрак закутывается в чёрный балахон, а под ним носит свой традиционный фрак.
- Аналогичная ситуация с головными уборами Призрака, которых в фильме нет. В сценической версии в дополнении к повседневному костюму он носит шляпу типа акубра, нечто вроде тюбетейки в сцене, где Кристина просыпается в его логове, роскошную шляпу с перьями в костюме Красной Смерти и небольшую траурную шляпу с большим пером на кладбище.
Песни
[править | править код]- Какая-то часть речитативных реплик и диалогов из фильма в сценической версии произносится на распев.
- Ария «Angel of Music» в фильме начинается с того, что Кристина сидит в маленькой часовне и ставит свечу к траурной фотографии отца. Она слышит, как Призрак вдалеке поёт ей похвалу, затем приходит Мэг, Кристина рассказывает ей про Ангела Музыки, и после они уходят за кулисы. В сценической версии сцена происходит только за кулисами и в гримёрной. В фильме похвала Призрака состоит из слов «Brava, brava, bravissima», в сценической версии — «Bravi, bravi, bravissimi».
- Узнав Кристину, Рауль в фильме уходит из ложи и поёт свою партию, идя по театру. В сценической версии он остаётся в ложе.
- В фильме в некоторых ариях убрали по куплету («Hannibal», «The Phantom Of The Opera»).
- В фильм не вошли арии «Notes II» (Кристина, директора, Карлотта и Пианджи получают от Призрака письмо, в котором он даёт им наставления по поводу их ролей в «Торжествующем Дон Жуане»), «Seal My Fate» (Призрак с помощью чревовещания дурачит Рауля и жандармов) и «A Rehearsal for Don Juan Triumphant» (актёры пытаются репетировать «Дон Жуана», но не знают, правильно ли они поют, и в какой-то момент Призрак заставляет рояль играть сам по себе, а актёры подстраиваются под его ритм), но свою партию из «Notes II» Призрак пропевает в «Why So Silent», где даёт наставления Кристине, директорам, Карлотте и Пианджи (в сценической версии он вместо этого поёт другую партию, в фильме неиспользованную, где намекает им, что есть вещи пострашнее, чем упавшая люстра), и свою партию из «Seal My Fate» он поёт в краткой сцене, где гримируется для выступления в «Дон Жуане».
- Ария «Twisted Every Way» в фильме разбита надвое и поётся перед «Don Juan Triumphant»: Рауль идёт по театру и рассказывает директорам о своём плане по поимке Призрака, после чего приходит в часовню к Кристине и пытается её успокоить. В сценической версии она звучит между «Notes II» и «A Rehearsal for Don Juan Triumphant» и целиком происходит в кабинете директоров.
- Для фильма Ллойд-Уэббер и Харт сочинили новую песню: «No One Would Listen». В песне Призрак изливает свои чувства к Кристине как к единственной, кто услышал его. Изначально в фильме сцена с песней должна была быть после арии Кристины «Twisted Every Way», но её вырезали, по словам режиссера, из-за того, что она тормозила производство. Песню на мотив «No One Would Listen», под названием «Learn To Be Lonely» в исполнении Минни Драйвер (Карлотты), можно услышать во время финальных титров. Проигрыш песни без слов звучит после арии «Why So Silent» и в самом конце фильма.
Релиз
[править | править код]Кассовые сборы
[править | править код]Премьера в США состоялась 22 декабря 2004 года в ограниченном прокате в 622 кинотеатрах. Фильм занял десятую строчку в бокс-офисе по результатам уик-энда, собрав $6,5 миллионов за первые пять дней проката[21]. Затем прокат был расширен до 907 кинотеатров 14 января 2005 года[22] — фильм занял 9-ю строчку по результатам кассовых сборов[23], после того, как фильм получил широкий прокат в 1511 кинотеатрах начиная с 21 января 2005 года[24][25]. Картина собрала $51 268 815 в США и $107 миллионов по всему миру.
За рубежом картина пользовалась особым успехом[26]. Стоит отметить Японию, где фильм собрал ¥4,2 миллиарда, что приблизительно составляет $35 миллионов — картина стала шестым самым успешным зарубежным фильмом в прокате по итогам года[27][28]. В Великобритании и в Южной Корее фильм привлёк в залы по 10 миллионов зрителей, собрав $17,5 и $11,9 соответственно[29][30]. Фильм собрал $2 267 690 в российском прокате. Общие мировые сборы картины составили $158 225 796[29].
Этот список проката фильма по регионам заведомо неполон. |
Премьера в Германии и Малайзии состоялась 16 декабря 2004 года[31], в Нидерландах и России — 6 января 2005 года[32][31], в Панаме, Уругвае и ЮАР — 4 февраля 2005 года[31], .
Критика
[править | править код]Картина получила смешанные отзывы критиков. Основываясь на 163 обзорах на сайте Rotten Tomatoes, 33 % критиков понравилась картина, набравшая рейтинг 5/10. Критики назвали картину «слишком театральной, скучной, без романтики и опасных приключений». С другой стороны, критики были единодушны в том, «постановка действительно грандиозна»[33]. От топ-критиков фильм получил 28 % на основе 36 обзоров, а средний показатель картины — 4.7/10[34]. К примеру сайт Metacritic присвоил картине 40 баллов из 100 на основе 39 обзоров[35].
«Фильм выглядит и звучит потрясающе. Я думаю, это яркое подтверждение ценности сценического искусства. Хотя картина мало чем отличается от театральной постановки, она подарила более глубокий внутренний мир своим персонажам. Хотя акценты смещены с визуальной частью, художники нас не подвели. Это всё, на что я мог надеяться». |
— Эндрю Ллойд Уэббер[4] |
Джонатана Розенбаума из «Chicago Reader» впечатлила игра актёров, он отметил, что «молодёжная мелодрама в стиле оперетты заменяет хоррор-элементы, знакомые по ужастикам, а режиссёр Джоэль Шумахер наслаждается каждый деталью, которая помогает перенести классические театральные приёмы на большой экран с тем же чувством диско, которое он передал в картине „Бэтмен навсегда“»[36]. Стэфани Зачарек с сайта Salon.com написала, что «фильм перенёс все недостатки бродвейской постановки на большой экран с невероятным торжеством»[37].
Дэвид Ансен из «Newsweek» дал картине неоднозначную оценку: ему понравилась игра Эмми Россум, однако отметил, что создатели в основном сконцентрировались на визуальной части постановки — костюмах и декорациях, забыв об убедительности сюжетных линий. «Романтическая линия — огромное театральное клише, которые вызывает лишь скуку в кино такого масштаба — это не делает меня преданным поклонником картины. Кроме того, я могу представить куда более харизматичного Призрака, чем тот, которого сыграл Батлер. В целом, музыка Уэббера — а-ля новый Пуччини — всё звучит и звучит и звучит, словно одурманивая»[38]. Оуэн Глиберман из журнала «Entertainment Weekly» считает, что Шумахеру не удалось придать глубины кино-версии постановки: «Шумахер, добавивший соски на костюм Бэтмена, так консервативно, будто он хотел обратить внимание зрителей на каждую мелочь»[39].
Роджер Эберт написал, что он «определённо получил удовольствие от просмотра фильма, который просто будоражит воображение своей роскошью. Шумахер ничего не мог поделать с музыкальной историей — какой материал был на руках, с таким и работал, и у него всё получилось»[40]. Макл Декина из журнала «Film Threat» отметил, что «театральная постановка оставляет в душе зрителя много эмоций: печаль, обморочное состояние, сентиментальность и задумчивую улыбку — теперь все эти чувства будут жить в фильме»[41].
Награды
[править | править код]Фильм был номинирован на премию «Оскар» в трёх номинациях. Энтони Пратт и Силия Бобак получили номинацию за художественную работу, а Джон Мэтисон — за операторскую. Но обе награды достались картине «Авиатор». Эндрю Ллойд Уэббер и поэт Чарльз Харт номинировались за песню «Learn To Be Lonely», написанную специально для киноверсии, но премия досталась песне «Al Otro Lado Del Río» из фильма «Че Гевара: Дневники мотоциклиста»[42].
Кроме того песня получила номинацию на премию «Золотой глобус», но проиграла «Old Habits Die Hard» из мелодрамы «Красавчик Альфи, или Чего хотят мужчины». Эмми Россум получила номинацию, как «Лучшая актриса в мюзикле или комедии», однако премия досталась Аннетт Беннинг за роль в фильме «Театр»[43]. На премию «Сатурн» Россум также получила номинацию, как «Лучшая молодая актриса»[44], а фильм номинировался в категории «Лучший приключенческий/фильм-триллер». Также Александра Бирн получила номинацию за дизайн костюмов[45].
Продукция
[править | править код]Цена маски Призрака на аукционе eBay — 6350 фунтов[3].
Выход на видео
[править | править код]Картина выходила в США на VHS, DVD, HD DVD и Blu-Ray с различными бонусными материалами в виде документальных фильмов.
Компания «Парадиз» выпустила фильм на VHS в России. Также картина выходила на DVD — издатели «CP Digital» (2005)[46] и «Синема Трейд» (2007)[47]. Существует также коллекционное 3-х дисковое издание фильма с документальными фильмами (2005 год, «CP Digital»)[48] и саундтреком и подарочное издание в бархатной коробке[49]. Для проката в России и выхода на видео-носителях диалоги были полностью дублированы, а песни переведены субтитрами в стихотворной форме. На Blu-Ray в фильм в России не издавался.
Саундтрек
[править | править код]В 2004 году в продажу поступил официальный альбом из 14 треков, а также полная 2-дисковая версия саундтрека с 25 композициями. Упрощённая версия альбома также вышла и в России, изданием занимались лейблы «Sony Classical» и «SONY BMG Russia». Саундтрек к фильму был переведён на французский, итальянский, испанский и немецкий языки и был выпущен официально в этих странах[3]. В России была издана англо-язычная версия исполнения.
CD 1:
- Prologue (2:47)
- Overture-Hannibal (7:26)
- Think Of Me (6:33)
- Angel Of Music (3:00)
- Little Lottie / The Mirror (Angel Of Music) (4:11)
- The Phantom Of The Opera (4:23)
- The Music Of The Night (5:38)
- Magical Lasso (1:19)
- I Remember / Stranger Than You Dream It (3:21)
- Notes / Prima Donna (10:04)
- Poor Fool / He Makes Me Laugh / Il Muto (6:12)
- Why Have You Brought Me Here / Raoul, I’ve Been There (3:04)
- All I Ask Of You (4:52)
- All I Ask Of You (Reprise) (2:55)
CD 2:
- Masquerade / Why So Silent (8:38)
- Madame Girys Tale / The Fairground (3:29)
- Journey To The Cemetery (3:29)
- Wishing You Were Somehow Here Again (3:41)
- Wandering Child (1:47)
- The Swordfight (1:48)
- We Have All Been Blind (3:55)
- Don Juan (4:00)
- The Point Of No Return / Chandelier Crash (6:44)
- Down Once More / Track Down This Murderer (14:32)
- Learn To Be Lonely (2:27)
Кроме того существует композиция «No One Would Listen» в исполнении Джерарда Батлера — песня исполняется на мотив композиции «Learn To Be Lonely». Сцена с исполнением песни попала на DVD-издание картины в раздел бонусов.
Примечания
[править | править код]- ↑ 1 2 3 Staff (2004-08-10). "Movie Preview: The Phantom of the Opera". Entertainment Weekly. Архивировано 14 октября 2012. Дата обращения: 25 сентября 2009.
- ↑ 1 2 The Making of The Phantom of the Opera, [DVD, 2005], Warner Home Video
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 «The Phantom Of The Opera» Movie Trivia Section at IMDB.com . Дата обращения: 21 декабря 2012. Архивировано 26 марта 2012 года.
- ↑ 1 2 3 4 DVD production notes
- ↑ Susan Heller Anderson (1990-03-31). "Chronicle". The New York Times.
- ↑ Lawrence Van Gelder (1990-08-10). "At the Movies". The New York Times.
- ↑ Todd Gilchrist (2004-12-20). "Interview: Joel Schumacher". IGN. Архивировано 1 мая 2007. Дата обращения: 26 сентября 2009.
- ↑ Michael Fleming (2003-04-01). "'Phantom' cues Wilson for tuner's adaptation". Variety. Архивировано 3 ноября 2012. Дата обращения: 20 сентября 2009.
- ↑ Michael Fleming (1997-02-21). "Helmer's 3rd At Bat". Variety. Архивировано 19 октября 2008. Дата обращения: 19 сентября 2009.
- ↑ Michael Fleming (1997-05-15). "Krane Takes Bull By Horns". Variety. Архивировано 3 ноября 2012. Дата обращения: 19 сентября 2009.
- ↑ 1 2 Michael Fleming (2003-01-09). "Lloyd Webber back on 'Phantom' prowl". Variety. Архивировано 3 ноября 2012. Дата обращения: 19 сентября 2009.
- ↑ 1 2 Phoebe Hoban (2004-12-24). "In the 'Phantom' Movie, Over-the-Top Goes Higher". The New York Times.
- ↑ The Phantom of the Opera . The Numbers. Дата обращения: 25 сентября 2009. Архивировано 23 декабря 2012 года.
- ↑ Adam Dawtrey (2003-06-13). "'Phantom' pic announces latest castings". Variety. Архивировано 3 ноября 2012. Дата обращения: 20 сентября 2009.
- ↑ Michelle Zaromski (2003-04-29). "An Interview with Hugh Jackman". IGN. Архивировано 15 января 2008. Дата обращения: 25 сентября 2009.
- ↑ Michael Fleming (2003-03-13). "'Men' treads carefully into sequel territory". Variety. Архивировано 19 мая 2012. Дата обращения: 20 сентября 2009.
- ↑ Anne Hathaway: Biography . TV Guide. Дата обращения: 19 октября 2009. Архивировано 23 декабря 2012 года.
- ↑ Staff (2003-10-01). "Production Commences On 'Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera'". Box Office Mojo. Архивировано 24 октября 2012. Дата обращения: 26 сентября 2009.
- ↑ Skweres, Mary Ann Phantom of the Opera: A Classic in Miniature . Animation World Network (22 декабря 2004). Дата обращения: 23 декабря 2009. Архивировано 12 июня 2011 года.
- ↑ Missy Schwartz (2004-11-05). "Behind the Music". Entertainment Weekly. Архивировано 16 октября 2008. Дата обращения: 25 сентября 2009.
- ↑ Gentile, Gary Audiences glad to 'Meet the Fockers' . Associated Press (28 декабря 2004). Дата обращения: 16 февраля 2011.
- ↑ Snyder, Gabriel 'Fockers' finds foes . Variety (13 января 2005). Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано 16 декабря 2012 года.
- ↑ Blank, Ed 'Coach Carter' tops local, national box office in slow weekend . Pittsburgh Tribune-Review (18 января 2005). Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года.
- ↑ Gans, Andrew "The Phantom of the Opera" Opens Nationwide Jan. 21 . Playbill (21 января 2005). Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года.
- ↑ Weekend Box Office Results for January 21–23, 2005 . Box Office Mojo. Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано 16 декабря 2012 года.
- ↑ Bresnan, Conor Around the World Round Up: 'Fockers' Inherit the World . Box Office Mojo (2 февраля 2005). Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года.
- ↑ MOVIES WITH BOX OFFICE GROSS RECEIPTS EXCEEDING 1 BILLION YEN . Motion Picture Producers Association of Japan. Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года.
- ↑ 2005 Japan Yearly Box Office . Box Office Mojo. Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано 16 декабря 2012 года.
- ↑ 1 2 The Phantom of the Opera . Box Office Mojo. Дата обращения: 25 сентября 2009. Архивировано 16 декабря 2012 года.
- ↑ The Phantom of the Opera - International Box Office Results . Box Office Mojo. Дата обращения: 16 февраля 2011. Архивировано 16 декабря 2012 года.
- ↑ 1 2 3 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
- ↑ ПРИЗРАК ОПЕРЫ - Phantom of the Opera, The: кассовые сборы, о фильме . www.kinometro.ru. Дата обращения: 16 января 2023. Архивировано 16 января 2023 года.
- ↑ Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera . Rotten Tomatoes. Дата обращения: 19 сентября 2009. Архивировано 11 декабря 2009 года.
- ↑ Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera: Top Critics . Rotten Tomatoes. Дата обращения: 19 сентября 2009. Архивировано 23 ноября 2007 года.
- ↑ Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera . Metacritic. Дата обращения: 19 сентября 2009. Архивировано 25 декабря 2012 года.
- ↑ Jonathan Rosenbaum (2004-12-20). "The Phantom of the Opera". Chicago Reader. Архивировано 9 июня 2011. Дата обращения: 6 октября 2009.
- ↑ Stephanie Zacharek (2004-12-22). "The Phantom of the Opera". Salon.com. Архивировано 4 сентября 2009. Дата обращения: 6 октября 2009.
- ↑ David Ansen (2004-12-20). "The Phantom of the Opera: Into the Night". Newsweek. Архивировано 20 сентября 2008. Дата обращения: 9 октября 2009.
- ↑ Owen Gleiberman (2005-01-15). "The Phantom of the Opera". Entertainment Weekly. Архивировано 6 февраля 2010. Дата обращения: 9 октября 2009.
- ↑ Roger Ebert (2004-12-22). "The Phantom of the Opera". Chicago Sun-Times. Архивировано 4 мая 2010. Дата обращения: 9 октября 2009.
- ↑ Michael Dequina (2004-12-22). "Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera". Film Threat. Архивировано 11 апреля 2005. Дата обращения: 9 октября 2009.
- ↑ The Phantom of the Opera . Academy of Motion Picture Arts and Sciences. Дата обращения: 14 октября 2009. Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года.
- ↑ Phantom of the Opera, The . Hollywood Foreign Press Association. Дата обращения: 14 октября 2009. Архивировано из оригинала 15 декабря 2009 года.
- ↑ Past Saturn Awards . Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films. Дата обращения: 14 октября 2009. Архивировано из оригинала 16 декабря 2012 года.
- ↑ 2005 Saturn Awards Nominations . Academy of Science Fiction, Fantasy & Horror Films. Дата обращения: 14 октября 2009. Архивировано из оригинала 21 февраля 2012 года.
- ↑ «Призрак Оперы» | США, Мюзикл, 2004, 135 мин. | «CP Digital», 2005
- ↑ «Призрак Оперы» | США, Мюзикл, 2004, 135 мин. | «Синема Трейд», 2007
- ↑ «Призрак Оперы» | США, Мюзикл, 2004, 135 мин. | «CP Digital», 2005 | Издание на 3-х дисках
- ↑ «Призрак Оперы» | США, Мюзикл, 2004, 135 мин. | «CP Digital», 2005 | Подарочное издание