По тундре (песня) (Hk mru;jy (hyvux))
По тундре | |
---|---|
Песня | |
Жанр | Русский шансон |
Язык | Русский |
Длительность | Разная (в зависимости от числа строф в конкретном варианте) |
Автор песни | Шурмак, Григорий Михайлович[1] |
«По ту́ндре» (другое название: «По́езд Воркута́ — Ленингра́д») — одна из наиболее известных русских тюремных песен позднесталинской эпохи.
История
[править | править код]По тундре, по железной дороге,
Где мчится курьерский «Воркута — Ленинград»,
Мы бежали с тобой, ожидая тревоги,
Ожидая погони и криков солдат.
Это было весной, одуряющим маем,
Когда тундра проснулась и оделась в ковёр.
Снег, как наши надежды на удачу, всё таял…
Это чувствовать может только загнанный вор.
Считается одной из самых известных песен такого рода, восходящих к позднесталинской эпохе, стоит в одном ряду с песнями «Ванинский порт» и «Этап на Север». Существует много вариаций основного текста, возникших во время её бытования в среде поклонников «блатной» песни[3][4]. Поэтесса Наталья Горбаневская (1936—2013) отмечала, что множество бытующих вариаций песни — неизбежное следствие её популярности в народе. Прежде всего, «По тундре» так популярна благодаря себе самой — «так хорошо лёгшей в фольклор, обросшей дополнениями, уточнениями, упрощениями — всем, чем народ, принимая, разукрашивает истинный поэтический текст»[5].
Авторство песни достоверно не установлено. Считается, что её написал Григорий Шурмак в 1942 году на трудовом фронте (урановый рудник в посёлке Койташ). Однако известный исследователь блатного жаргона и уголовного фольклора, филолог и литературовед Александр Сидоров в книге «По тундре, по железной дороге» ставит это утверждение под сомнение[6]. Во-первых, авторство Шурмака не подтверждено ничем, кроме его слов, во-вторых, на авторство песни также претендовал некий Петр Смирнов, с которым Шурмак был знаком.
Мелодия песни восходит к итальянскому танго 1934 года «Scrivimi» («Напиши мне») композитора Джованни Раймондо, которое в СССР было аранжировано Аркадием Островским и вошло в репертуар популярной певицы Изабеллы Юрьевой как романс «Мне сегодня так больно» (автор русского текста — супруг Юрьевой Иосиф Аркадьев)[7].
Исполнители
[править | править код]Григорий Шурмак исполнил её для Ногинского радио в 2005 году.
- Аркадий Северный
- Михаил Гулько
- Владимир Высоцкий с артистами Театра на Таганке
- Валентин Гафт совместно с Олегом Басилашвили в кинофильме «Небеса обетованные»
- Андрей Макаревич совместно с Алексеем Козловым в альбоме «Пионерские и блатные песни»
- Юрий Никулин совместно с Эдуардом Успенским в юмористической телепрограмме «Белый попугай»
- Александр Филиппенко.
- Входит в альбом Мелодии и ритмы Гулага группы Gulag Tunes
- Михаил Ножкин в фильме «Ошибка резидента»
Примечания
[править | править код]- ↑ Рубрика «Культура». — Народу было 17 лет. Культурный слой . novayagazeta.ru. АНО «Редакционно-издательский дом „Новая газета“» (15 декабря 2005). Дата обращения: 27 декабря 2020.
- ↑ Сборник. Средь других имен / Сост. Муравьёв В. Б.. — М.: Московский рабочий, 1990. — С. 58.
- ↑ Раздел «Старые блатные песни» Архивная копия от 15 октября 2011 на Wayback Machine // Сайт «Поём вместе»
- ↑ Варианты песни «По тундре» Архивная копия от 5 июля 2011 на Wayback Machine // Сайт телепередачи «В нашу гавань заходили корабли»
- ↑ Горбаневская Н. [О «Позднем сборнике» Г. Шурмака] // Русская мысль. — 1998. — № 4208. — 5—11 февраля. — С. 16.
- ↑ Сидоров А. А. По тундре, по железной дороге. И вновь звучат блатные песни!. — М.: ПрозаиК, 2015. — 368 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-91631-230-0.
- ↑ Душенко К. Большой словарь цитат и крылатых выражений.
Ссылки
[править | править код]- Песня «По тундре» в исполнение Аркадия Северного (недоступная ссылка)