Планеты (Холст) (Hlguymd (}klvm))

Перейти к навигации Перейти к поиску
Планеты
Композитор Г. Т. Холст
Форма Оркестровая сюита
Продолжительность ок. 52 минут
Дата создания 1914—1916
Номер опуса 32
Посвящение Imogen Holst[d]
Части в семи частях
Исполнительский состав
симфонический оркестр, орган, женский хор
Первое исполнение
Дата 29 сентября 1918
Место Лондон
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«Планеты» (англ. The Planets) Op. 32 — симфоническая сюита Густава Т. Холста, написанная в 1914—1916 годах.

Каждая часть сюиты названа в честь одной из планет Солнечной Системы с соответствующим ей, по мнению композитора, астрологическим характером.

С момента премьеры и по сей день сюита пользуется неизменной популярностью и влиянием, широко исполняется и часто записывается. Однако, произведение было представлено в полном публичном исполнении только через несколько лет после завершения работы над ним. Премьера состоялась в Королевском Зале  (англ.) 29 сентября 1918 года[1] под управлением друга Холста Адриана Боулта перед приглашённой аудиторией (около 250 человек). Первое полное публичное исполнение сюиты Лондонским симфоническим оркестром состоялось 15 ноября 1920 года в Лондоне под управлением Альберта Коутса[2].

История создания[править | править код]

Королевский Зал в Лондоне, где в 1918 году состоялась премьера сюиты «Планеты»

Концепция работы астрологическая[3], а не астрономическая (именно поэтому Земля, наряду с Солнцем и Луной, не включена в неё, несмотря на присутствие нетрадиционных тогда Урана и Нептуна)-(однако с этим можно поспорить, так как астрология (и западная, и ведическая) предусматривает Луну и Солнце): каждая часть сюиты предназначена для передачи идей и эмоций, связанных с влиянием планет на психологию человека, а не римских божеств. Идея работы была предложена Холсту Клиффордом Баксом, познакомившим его с астрологией, когда они были частью небольшой группы английских художников, отдыхавших на Майорке весной 1913 года; Холст стал приверженцем этой псевдонауки и ради забавы составлял гороскопы для своих друзей[4]. Холст также использовал книгу Алана Лео «Что такое гороскоп?» (англ. «What is a Horoscope?») в качестве опоры для собственных идей, а также для названий частей произведения.

17 января 1914 года Холст принял участие в исполнении «Пяти пьес для оркестра»  (англ.) («Five Pieces for Orchestra») в Королевском Зале под управлением Эдварда Кларка  (англ.)[5][6][7]. Густав быстро приобрёл единственную копию партитуры произведения Шёнберга, которой он когда-либо владел. Это повлияло на Холста, по крайней мере, в том аспекте, что рабочее название его «Планет» было «Семь пьес для большого оркестра» («Seven Pieces for Large Orchestra»)[8].

При сочинении произведения Густав Холст изначально изложил ноты для двух фортепиано (в четыре руки), за исключением «Нептуна, мистика» («Neptune, the Mystic»), который был нотирован для органа, так как по мнению композитора, звук фортепиано — слишком ударный для описания таинственного и далёкого мира. Затем автор оркестровал сюиту для большого оркестра, и уже в этом виде она стала чрезвычайно популярной. Использование Холстом навыков оркестровки было очень о́бразным и красочным, показывая влияние таких его современников, как И. Стравинский[9] и А. Шёнберг[3], а также поздних русских романтиков (Н. Римский-Корсаков, А. Глазунов). Эти романтические звучания помогли принести «Планетам» немедленный успех с аудиториями как на родине Холста, так и за рубежом. Несмотря на то, что сюита остаётся самым популярным произведением композитора, сам Густав не считал его в числе своих лучших творений и впоследствии даже жаловался, что популярность «Планет» полностью превзошла другие его сочинения. Однако, всё же он был неравнодушен к своей любимой части — «Сатурн, вестник старости» («Saturn, the Bringer of Old Age»)[10].

Премьера[править | править код]

Оркестровая премьера «Планет» состоялась 29 сентября 1918 года, в последние недели Первой мировой войны, в Куинс-холле, при финансовой поддержке друга и коллеги Холста композитора Г. Бальфура Гардинера  (англ.); дирижировал по просьбе автора Адриан Боулт. Репетиция была проведена в спешке: музыканты Оркестра Куинс-холла впервые увидели сложную партитуру всего за два часа до выступления, а хор для «Нептуна» был набран из учениц Школы для девочек Святого Павла  (англ.) (где преподавал сам Густав Холст). Это было сравнительно закрытое мероприятие, в котором приняли участие около 250 приглашённых коллег[4][12][13], но автор расценил его как публичную премьеру, подписав копию партитуры Боулта[11]:

Эта копия является собственностью Адриана Боулта, который первым заставил «Планеты» сиять публично и тем самым заслужил благодарность Густава Холста.
Надпись Холста на копии партитуры Боулта

27 февраля 1919 года в Лондоне под эгидой Королевского филармонического общества  (англ.) состоялся публичный концерт под управлением А. Боулта. Были сыграны пять из семи частей сюиты в следующем порядке: «Марс, вестник войны»; «Меркурий, крылатый посланник»; «Сатурн, вестник старости»; «Уран, волшебник»; «Юпитер, приносящий радость»[14][15]. Боулт решил не играть все семь частей на этом концерте. Он чувствовал, что полчаса — это максимум того, сколько могла принять публика, когда слышала совершенно новый музыкальный язык[16]. Анонимный критик в «Ежегоднике Хейзелла» («Hazell's Annual») назвал сюиту «чрезвычайно сложной и заумной»[17]. На симфоническом концерте в Куинс-холле 22 ноября того же года Густав Холст дирижировал «Венерой, вестницей мира» (первое её публичное исполнение), «Меркурием» и «Юпитером»[15][18]. 10 октября 1920 года в Бирмингеме состоялось ещё одно неполное публичное исполнение пяти частей («Марс», «Венера», «Меркурий», «Сатурн» и «Юпитер»), однако неясно, дирижировал ли этим исполнением Эплби Мэтьюз[19] или же сам Холст[20].

Дочь композитора Имоджен  (англ.) позднее вспоминала[21]:

Он ненавидел неполные исполнения «Планет», хотя несколько раз ему приходилось соглашаться на три-четыре части в концертах в Куинс-холле. Ему особенно не нравилось заканчивать исполнение «Юпитером», ради «счастливого конца», потому что, как он сам говорил, «в настоящем мире конец далеко не счастливый».

Первое полное исполнение сюиты на публичном концерте состоялось 15 ноября 1920 года, дирижировал Лондонским симфоническим оркестром Альберт Коутс. Это было первое публичное исполнение «Нептуна», так как все остальные части сюиты были публично сыграны ранее[2].

13 октября 1923 года Холст впервые дирижировал полным исполнением сюиты на Променадных концертах. Под управлением композитора также осуществлены две записи "Планет", обе с Лондонским симфоническим оркестром: первая, акустическая, сделана между 1922 и 1924 гг (в настоящее время доступна на лейбле Pavilion Records' Pearl); вторая, сделаннАя в 1926 году с использованием новой тогда технологии электрической записи (в 2003 году она была выпущена на компакт-дисках IMP, а затем на Naxos Records[en] за пределами Соединенных Штатов)[22]. Из-за нехватки времени при 78 оборотах грампластинки в минуту, темп в этих записях получился намного быстрее, чем в более поздних звукозаписях (конца XX — начала XXI вв)[23].

Состав оркестра[править | править код]

Для полностью исполняемого сочинения требуется следующий состав оркестра[24]:

В «Нептуне, …» добавлены 2 трёхчастных женских хора (каждый из которых состоит из двух секций сопрано и одной секции альта), располагаемых в соседней комнате, которая должна быть экранирована от аудитории.

Структура произведения[править | править код]

Сюита состоит из семи частей, каждая из которых названа в честь планеты и имеет соответствующий астрологический характер:

  1. «Марс, вестник войны» («Mars, the Bringer of War», 1914)
  2. «Венера, вестник мира» («Venus, the Bringer of Peace», 1914)
  3. «Меркурий, крылатый посланник» («Mercury, the Winged Messenger», 1916)
  4. «Юпитер, приносящий радость» («Jupiter, the Bringer of Jollity», 1914)
  5. «Сатурн, вестник старости» («Saturn, the Bringer of Old Age», 1915)
  6. «Уран, волшебник» («Uranus, the Magician», 1915)
  7. «Нептун, мистик» («Neptune, the Mystic», 1915)

Оригинальное название сюиты, содержавшееся в рукописной партитуре, было «Семь пьес для большого оркестра»[25]. Холст, весьма вероятно, присутствовал на раннем исполнении «Пяти пьес для оркестра» А. Шёнберга в 1914 году (период, когда он как раз написал «Марс, …», «Венеру, …» и «Юпитер, …»; календарный дневник Холста в себя запись о дате второго лондонского исполнения произведения в январе 1914 года)[26] и владел партитурой этого произведения (единственной Шёнберга)[25][27][28]. Каждая часть сюиты «Планеты» первоначально называлась только второй частью нынешнего названия, например, «I, вестник войны», «II, вестник мира» («I, The Bringer of War», «II, The Bringer of Peace», …) и т. д.; современные названия частей появились лишь ко времени первого (неполного) публичного исполнения сюиты в сентябре 1918 года, хотя они никогда не были дописаны к первоначальной партитуре[27].

Обычное исполнение (как можно ближе к указанному темпу) всех семи частей длится около пятидесяти минут, хотя собственная электрическая запись Холста 1926 года составляет чуть более сорока двух с половиной минут (что объясняется временны́м ограничением граммпластинок того времени)[29].

Одним из объяснений структуры сюиты, представленных Раймондом Хэдом  (англ.) (Raymond Head), является идея астрологических характеристик планет[30]: если знаки зодиака перечислены вместе с их управляющими планетами в традиционном порядке, начиная с Овна, игнорируя дублирования и светила (Солнце и Луну), то порядок частей им соответствует. Критик Дэвид Гурвиц предлагает альтернативное объяснение структуры произведения: Юпитер — центральная точка сюиты, а остальные части по обеи его стороны — зеркальные отражения (см. Гармония сфер). Таким образом, «Марс, …» содержит в себе стремительное движение, но «Нептун, …» — статичен; «Венера, …» как бы возвышенна (величественна), в то время как «Уран, …» — вульгарен; «Меркурий, …» — светлый и быстрый (скерцандо), а «Сатурн, …» тяжёлый и медленный. Эта гипотеза подтверждается тем фактом, что обе «внешних» части, «Марс, …» и «Нептун, …», написаны в довольно необычном пятикратном метре (тактовый размер — 5/4).

Холст страдал невритом правой руки, из-за чего он обратился за помощью к нескольким амануенсисам  (англ.) (прим.: литературным помощникам) в оценке «Планет». Это видно из количества различных рук, используемых при дирижировании, что заметно при глубоком анализе[27].

«Нептун, мистик» был одним из первых произведений оркестровой музыки[31], имевших затухающую концовку, хотя несколько композиторов (в том числе Йозеф Гайдн в финале своей «Прощальной симфонии») различными способами также достигали подобного эффекта. Холст оговаривает, что женские хоры «должны быть помещены в соседнюю комнату, дверь которой остаётся открытой до последнего такта, в котором она должна быть медленно и тихо закрыта», и что последний такт (набранный только для хоров) «должен повторяться до тех пор, пока звук не потеряется вдали»[32]. Хотя сегодня это обычное явление, — эффект околдовал аудиторию в эпоху до широкого распространения записанного звука; после первоначального исполнения 1918 года дочь Холста Имоджен (в дополнение к просмотру танцующих в проходах уборщиц во время «Юпитера, …») заметила, что окончание было «незабываемым, с его скрытым хором женских голосов, становящихся всё более слабыми и слабыми … пока воображение не знало разницы между звуком и тишиной»[4].

Дополнения других композиторов[править | править код]

Синяя табличка на Школе для девочек Святого Павла, Лондон

По ряду причин, было предпринято несколько попыток различных композиторов добавить музыку в сюиту Холста, хотя на сегодняшний день самой распространённой, исполняемой в концертном зале и на записи, остаётся оригинальная версия из семи частей[33][34][35][36][37].

Плутон[править | править код]

Плутон был открыт в 1930 году, за четыре года до смерти композитора, и был провозглашён астрономами девятой планетой[38]. Однако, автор «Планет» не выразил интереса в написании части про новую планету. Он разочаровался в популярности сюиты, полагая, что она перенимает на себя слишком много внимания в ущерб другим его работам[39].

В заключительной трансляции серии Концертов для молодёжи  (англ.) (Young People's Concerts) в марте 1972 года дирижёр Леонард Бернстайн привёл Нью-Йоркский филармонический оркестр к довольно прямой интерпретации сюиты, хотя отказался от исполнения «Сатурна, …», потому что считал, что тема старости не имеет отношения к концерту для детей. Передача завершилась импровизированным спектаклем, который Л. Бернстайн назвал «Плутон, непредсказуемый»[40]. C 26 марта 1972 это исполнение доступно на DVD-дисках The Kultur.

В 2000 году Оркестр Халле поручил английскому композитору Колину Мэтьюзу  (англ.), специалисту по Холсту, написать новую восьмую часть, которую он назвал «Плутон, обновитель» («Pluto, the Renewer»). Посвящённая покойной Имоджен Холст, она впервые была исполнена Оркестром Халле в Манчестере 11 мая 2000 года под управлением Кента Нагано. Колин также немного изменил концовку «Нептуна, …», чтобы та «вела прямо в „Плутон, …“»[41]. Композитор лично высказал подозрение, что, несмотря на преданность, Имоджен Холст «была бы и удивлена, и встревожена этим сочинением»[42].

24 августа 2006 года Международный астрономический союз (МАС) определил, что значит «быть планетой в Солнечной системе». Это определение исключило Плутон из списка планет и перенесло его в новою категорию так называемых «карликовых планет», наряду с Эридой и Церерой[38][43]. После решения МАС Кеньон Д. Уилсон  (англ.) (Kenyon D. Wilson), сочинил квинтет для тромбонов под названием «Песни далёкой Земли» («Songs of Distant Earth»)[44]. Название происходит от одноимённого романа Артура Кларка. Композиция содержит пять частей, каждая из которых названа в честь одной из пяти известных тогда карликовых планет — Эриды, Плутона, Хаумеа, Макемаке и Цереры. В отличие от композиции Мэтьюза, эта работа не предназначена для исполнения вместе (внутри) с сюитой Холста.

Астероиды[править | править код]

В 2006 году Берлинский филармонический оркестр совместно с сэром Саймоном Рэттлом и EMI Classics  (англ.) заказал четырём композиторам (Кайе Саариахо, Маттиасу Пинчеру, Марку-Энтони Тёрниджу и Бретту Дину) и впоследствии записал дополнительную сюиту «Астероиды» («Asteroids») о соответствующих телах в Солнечной системе[45][46], состоящую из четырёх частей (с указанием авторства):

  1. «Астероид (4179) Таутатис» («Asteroid 4179: Toutatis») — Саариахо;
  2. «В сторону Осирисаruen» («Towards Osiris») — Пинчер;
  3. «Церера» («Ceres») — Тёрнидж;
  4. «Падение Комарова» («Komarov's Fall») — Дин.

Известные аудиозаписи[править | править код]

Первая запись «Планет», как уже упоминалось ранее, была осуществлена в 1922 году под управлением самого Густава Холста, однако, её темп был значительно ускорен в связи с ограничением временны́х возможностей граммпластинок[22].

Сейчас наиболее популярной остаётся запись Берлинского филармонического оркестра под управлением Герберта фон Караяна (1981 года)[47]. Её популярность, в частности, в Рунете, обусловлена широкой распространённостью и доступностью пиратских копий записи.

Известные цитаты и адаптации[править | править код]

Неоркестровые обработки[править | править код]

  • «Фортепианный дуэт (в четыре руки)» («Piano duet (four hands)») — гравированная[что?] копия аранжировки собственного фортепианного дуэта Холста, найденная музыкантом Джоном Йорком (John York)[48].
  • «Два фортепиано (дуэт)» («Two pianos (duo)») — Г. Холст изначально набросал работу для двух фортепиано, из-за необходимости компенсировать неврит правой руки. Его друзья Нора Дэй (Nora Day) и Уолли Ласкер (Vally Lasker) согласились сыграть для него аранжировку для двух фортепиано, когда он диктовал им детали оркестровой партитуры. Эта записанная ими партитура для двух фортепиано использовалась в дальнейшем в качестве руководства, когда пришло время создавать полную оркестровую партитуру[49]. Аранжировка для двух фортепиано была опубликована в 1949 году. Оригинальные рукописи Холста этого произведения находятся в фондах Королевского музыкального колледжа («Марс, …», «Венера, …», «Сатурн, …», «Уран, …», «Нептун, …»), Королевской академии музыки («Меркурий, …») и Британской библиотеки («Юпитер, …», «Сатурн, …», «Уран, …»)[50].
  • Питер Сайкс (Peter Sykes), американский клавесинист и органист, транскрибировал[что?] «Планеты» для органа[51][52].
  • Английский оркестратор Джордж Мортон (George Morton) транскрибировал[что?] «Планеты» для ансамбля из 15 человек или камерного оркестра[53][54].
  • Исао Томита (Isao Tomita) адаптировал «Планеты» под Moog и другие синтезаторы и электронные устройства[55]. Оригинальные выпуски долгоиграющей пластинки очень редкие (из-за авторских прав на имущество Холста, пользуясь которыми, его дочь, Имоджен, всячески препятствовала расширению доступности музыки композитора в Великобритании)[56]. Патрик Глисон  (англ.) в 1976 году также записал электронную версию под названием «За пределами Солнца» («Beyond The Sun»)[источник не указан 1890 дней].
  • Стивен Робертс (Stephen Roberts), заместитель дирижёра Английского симфонического оркестра  (англ.), переписал всю сюиту «Планеты» для духового оркестра[57].
  • Джей Бокук  (англ.) аранжировал части «Марс, …», «Венера, …» и «Юпитер, …» для маршевого оркестра  (англ.)[58]. Пол Мурта (Paul Murtha) также организовал хоральную секцию «Юпитера, …» для маршевого оркестра[59]. Кевин Шах (Kevin Shah) и Тони Нуньес (Tony Nunez) также создали работу о Юпитере под названием «Приносящий радость» («Bringer of Joy»)[60].
  • Cуществует множество других транскрипций всей сюиты для духового оркестра[источник не указан 1890 дней].
  • Джеймс Анкона (James Ancona) аранжировал «Меркурий, …» для ансамбля ударных из 2 глокеншпилей, 2 ксилофонов, 2 вибрафонов, 2 маримб, 5 литавр, небольшой подвесной тарелки и 2 треугольников[61].
  • Фрагменты барабанных партитур были исполнены Кавалерийским корпусом барабана и горна  (англ.) в 1985 году как часть их репертуара, в 1995 на их отличительном полевом шоу, а также использованы в их «Людях с Марса» («Men Are From Mars») 2017 года[62]. Аналогичное выступление было записано для CD Звездой Индианы  (англ.) в рамках их серии «Театр медных духовых» («Brass Theater»)[источник не указан 1890 дней].
  • Рок-обработки:
  • Японская певица Аяка Хирахара выпустила поп-версию «Юпитер» («Jupiter») в декабре 2003 года. Она заняла второе место в чартах Oricon и разошлась тиражом почти в миллион копий, что сделало её третьим самым продаваемым синглом на японском рынке популярной музыки в 2004 году, сингл оставался в чартах более трёх лет[77].
  • Фрэнк Заппа процитировал «Юпитер, …» в своей песне «Призыв и Ритуальный танец молодой тыквы» («Invocation & Ritual Dance of the Young Pumpkin») из альбома Absolutely Free 1967 года[78].
  • Группа Symphony X включили ссылки на «Марс, …» в свою песню «Божественные крылья трагедии  (англ.)»[79]. Они также цитировали «Урана, волшебника» в своей песне «Одиссея  (англ.)»[источник не указан 1890 дней].
  • Кен Стрингфеллоу  (англ.) процитировал «Юпитер, …» в своей песне «Любая любовь (Кассандра и Люн)» («Any Love (Cassandra et Lune)») в альбоме 2004 года Команды поддержки («Soft Commands»)[источник не указан 1890 дней].
  • Американский мультиинструменталист Кейлин Ллойд (Cailyn Lloyd) включила прогрессив-рок аранжировки «Юпитера, …», «Сатурна, …», а также «Урана, …» и «Нептуна, …» в свой альбом 2015 года «Вояджер» («Voyager»)[источник не указан 1890 дней].
  • Американская хэви-метал группа Savatage использовала часть «Марс, …» в треке «Прелюдия к безумию» («Prelude to Madness») в своём альбоме 1987 года «Hall of the Mountain King».

В современной культуре[править | править код]

Гимны[править | править код]

Холст адаптировал мелодию центральной части «Юпитера, …» в 1921 году, чтобы соответствовать метру начала поэмы «Я клянусь тебе, моя страна  (англ.)» («I Vow to Thee, My Country»)[85]. Он сделал отдельную песню в рамках гимна и назвал её «Такстед  (англ.)», в честь одноимённого города  (англ.) в Эссексе, где Холст жил в течение многих лет[86], которая также была использована для других гимнов, таких как «О Боже за все хвалы» («O God Beyond All Praising»)[87] и «Мы хвалим Тебя и признаем Тебя» («We Praise You and Acknowledge You») со словами преподобного Стивена Старка (Rev. Stephen P. Starke)[88]. Это, безусловно, самая известная мелодия сюиты.
«Я клянусь тебе, моя страна» был написан между 1908 и 1918 гг сэром Сесилом Спринг Райсом  (англ.) и стал известен как ответ на человеческие потери Первой мировой войны. Гимн впервые прозвучал в 1925 году и быстро стал патриотическим. Хотя Холст не имел таких патриотических намерений, когда он первоначально сочинил музыку, эти адаптации поощряли других композиторов[кого?] обращаться к партитуре сюиты аналогичным образом на протяжении всего XX века.

Мелодия «Такстеда» также была адаптирована, положена на текст Чарли Скарбека  (англ.) и названа как «World in Union» (англ. Мир в Единении)[89]. Эта песня используется в качестве темы для Кубка мира по регби и появляется в большинстве телевизионных передач, а также перед матчами[89].

Примечания[править | править код]

  1. Lebrecht 2008, p. 240.
  2. 1 2 «London Concerts» Архивная копия от 22 января 2019 на Wayback Machine The Musical Times, December 1920, p. 821
  3. 1 2 «HOLST Suite: The Planets» (compares compositions & history), Len Mullenger, Olton Recorded Music Society, January 2000, webpage: MusicWebUK-Holst Архивная копия от 2 марта 2000 на Wayback Machine: in 1913 Holst went on holiday to Majorca with Balfour Gardiner[en], Arnold Bax, and his brother Clifford Bax, and who spent the entire holiday discussing astrology.
  4. 1 2 3 «The Great Composers and Their Music», Vol. 50, Marshall Cavendish Ltd., London, 1985. I.H. as quoted on p1218
  5. Anon., «Herr Schönberg in London. His Theory and His Practice», Daily News Leader (January 17, 1914), quoted in full on the Arnold Schoenberg Centre website (accessed 29 October 2013). Дата обращения: 22 января 2019. Архивировано 8 ноября 2018 года.
  6. Alison Garnham, Hans Keller and the BBC: The Musical Conscience of British Broadcasting, 1959-79. Дата обращения: 22 января 2019. Архивировано 10 апреля 2017 года.
  7. Jennifer Doctor, The BBC and Ultra-Modern Music, 1922—1936: Shaping a Nation’s Tastes
  8. David Lambourn, «Henry Wood and Schoenberg», The Musical Times, Vol. 128, No. 1734 (August 1987), pp. 422-27
  9. Short, p. 131
  10. Boult, Sir Adrian (1967), Liner note to EMI CD 5 66934 2
  11. 1 2 3 Boult p. 35
  12. «The Definitive CDs» (CD 94), of Holst: The Planets (with Elgar: Enigma Variations), Norman Lebrecht, La Scena Musicale, 1 September 2004, webpage: Scena-Notes-100-CDs Архивная копия от 18 сентября 2019 на Wayback Machine.
  13. «Sir Adrian Boult' on divine-art.com». Archived from the original on 16 May 2008.
  14. «London Concerts» Архивная копия от 22 января 2019 на Wayback Machine, The Musical Times, April 1919, p. 179
  15. 1 2 Holst, Imogen, A Thematic Catalogue of Gustav Holst’s Music. Faber, 1974
  16. Kennedy, p. 68
  17. Foreman, Lewis, Music in England 1885—1920, Thames Publishing, 1994
  18. «London Concerts» Архивная копия от 22 января 2019 на Wayback Machine, The Musical Times, January 1920, p. 32
  19. Greene (1995), p. 89
  20. «Music in the Provinces» Архивная копия от 22 января 2019 на Wayback Machine, The Musical Times, 1 November 1920, p. 769; and «Municipal Music in Birmingham», The Manchester Guardian, 11 October 1920, p. 6
  21. Holst, Imogen, A Thematic Catalogue of Gustav Holst’s Music. Faber, 1974, at page 125
  22. 1 2 HOLST: Planets (The) (Holst) / VAUGHAN WILLIAMS: Symphony No. 4 (Vaughan Williams) (1926, 1937) Архивная копия от 23 сентября 2018 на Wayback Machine at Naxos.com
  23. Sanders, Alan, «Gustav Holst Records The Planets», Gramophone, September 1976, p. 34
  24. «Combined part of 3rd and 4th flute» Архивная копия от 25 декабря 2017 на Wayback Machine (PDF). Retrieved 6 December 2013.
  25. 1 2 David Lambourn, Henry Wood and Schoenberg from The Musical Times, Vol. 128, No. 1734 (August 1987), pp. 422—427
  26. Short, p. 103
  27. 1 2 3 Collected Facsimile Edition vol. 3, Faber 1979. Introduction by Imogen Holst
  28. Full score, Bodleian Library MS. Mus.b.18/1-7
  29. «The Original Original! „The Planets“ rec. 1926, restored, Holst conducting Holst / London SO» Архивная копия от 23 декабря 2019 на Wayback Machine. YouTube. 2017-03-12. Retrieved 2017-10-02.
  30. Head (2014): p. 7
  31. Weir, William (14 September 2014). «A Little Bit Softer Now, a Little Bit Softer Now …». Slate. Архивная копия от 24 октября 2016 на Wayback Machine Retrieved 16 September 2014.
  32. «The Planets» (full orchestral score): Goodwin & Tabb, Ltd., London, 1921
  33. «Holst: The Planets — Sunday 23 Apr 2017, 3pm — Royal Festival Hall London — Philharmonia Orchestra» Архивная копия от 25 сентября 2019 на Wayback Machine. Philharmonia Orchestra.
  34. «Prom 14: Holst — The Planets» Архивная копия от 15 сентября 2020 на Wayback Machine. BBC Music Events.
  35. «London Symphony Orchestra — Holst The Planets» Архивная копия от 26 января 2021 на Wayback Machine. lso.co.uk.
  36. «Find classical music concert listings — Holst — The Planets, Op.32 — by Bachtrack for classical music, opera, ballet and dance event reviews» Архивная копия от 23 октября 2020 на Wayback Machine. bachtrack.com.
  37. «Archived copy». Archived from the original on 1 August 2017. Retrieved 31 July 2017.
  38. 1 2 Pluto (англ.) // Wikipedia. — 2019-01-11. Архивировано 8 января 2019 года.
  39. Kemp, Linsay (1996) Liner notes to Decca CD 452-303-2
  40. Hambrick, Jennifer. «The Missing Planet: Watch Leonard Bernstein Improvise 'Pluto, the Unpredictable'» Архивная копия от 12 января 2019 на Wayback Machine. WOSU Public Media. WOSU Radio. Retrieved 12 January 2019.
  41. Scott Rohan, Michael, Review, Gramophone, August 2001, p. 50
  42. «Holst: The Planets; Matthews: Pluto» Архивная копия от 26 января 2021 на Wayback Machine. Hyperion Records.
  43. A. Akwagyiram (2 August 2005). «Farewell Pluto?» Архивная копия от 5 ноября 2011 на Wayback Machine. BBC News. Retrieved 5 March 2006.
  44. Kenyon D. Wilson, «Songs of Distant Earth» Архивная копия от 22 апреля 2018 на Wayback Machine, Potenza Music, 2008.
  45. «Holst: The Planets ~ Rattle: Music» Архивная копия от 12 декабря 2013 на Wayback Machine // Amazon.com. Retrieved 6 December 2013.
  46. EMI Music (4 September 2006). «BERLINER PHILHARMONIKER // Holst: The Planets» Архивная копия от 18 декабря 2013 на Wayback Machine // Emiclassics.com. Retrieved 6 December 2013.
  47. The Planets discography (англ.) // Wikipedia. — 2019-01-14.
  48. Planets (World Premiere): Gustav Holst: Amazon.ca: Music. www.amazon.ca. Дата обращения: 15 января 2019.
  49. Notes to The Planets, Arranged for Two Pianos by the Composer, J. Curwen & Sons, London.
  50. Holst: Music for Two Pianos, Naxos catalogue no. 8.554369, About This Recording Архивная копия от 4 июля 2009 на Wayback Machine
  51. Peter Sykes. «Holst: The Planets Архивная копия от 29 сентября 2011 на Wayback Machine» Archived 29 September 2011 at the Wayback Machine.. HB Direct, Released 1996.
  52. «Peter Sykes» Архивная копия от 2 ноября 2013 на Wayback Machine. Peter Sykes. Retrieved 6 December 2013.
  53. «Universal Edition» Архивная копия от 3 апреля 2016 на Wayback Machine. Universal Edition. Retrieved 21 March 2016.
  54. «George Morton, arranging» Архивная копия от 4 апреля 2016 на Wayback Machine. George Morton. Retrieved 21 March 2016.
  55. Isao Tomita. « Tomita’s Planets.» HB Direct, Released 1976
  56. Grogan, Christopher. Imogen Holst: A Life in Music. Boydell Press (2010), p. 422
  57. Stephen Roberts Архивная копия от 14 июня 2009 на Wayback Machine at 4barsrest.com
  58. 15 April 2009 at the Wayback Machine.
  59. 25 July 2008 at the Wayback Machine.
  60. Project Rise Music » Marching Band. www.projectrisemusic.com. Дата обращения: 16 января 2019. Архивировано 14 октября 2018 года.
  61. Tapspace :: Solo & Ensemble :: Mercury (from «The Planets») Архивная копия от 31 июля 2013 на Wayback Machine Archived 31 July 2013 at the Wayback Machine.
  62. «Song History for The Cavaliers» Архивная копия от 9 августа 2016 на Wayback Machine, Retrieved 31 March 2013
  63. «King Crimson — Mars» Архивная копия от 10 апреля 2017 на Wayback Machine // Paste Magazine
  64. Joybringer // Википедия. — 2018-01-12.
  65. Solar Fire (англ.) // Wikipedia. — 2018-08-31. Архивировано 29 ноября 2020 года.
  66. Twilight of the Gods (album) (англ.) // Wikipedia. — 2018-10-28.
  67. Morse 1996, p. 18.
  68. Nile // Википедия. — 2018-06-27.
  69. «Aeon „Aeons Black“» Архивная копия от 4 августа 2020 на Wayback Machine // Metal Blade Records
  70. Dazed and Confused (song) (англ.) // Wikipedia. — 2019-01-12.
  71. «Archived copy». Archived from the original on 25 August 2012. Retrieved 27 July 2017.
  72. «BBC Two — Classic Albums, Black Sabbath: Paranoid» Архивная копия от 30 октября 2013 на Wayback Machine // BBC, 26 October 2013. Retrieved 6 December 2013.
  73. Malfarius (3 March 2015). «Saxon — 10 Years Of Denim And Leather 1989 Full Concert» Архивная копия от 21 ноября 2020 на Wayback Machine — via YouTube.
  74. Down to Earth (альбом Rainbow) // Википедия. — 2018-07-15.
  75. Laibach (англ.) // Wikipedia. — 2018-12-27.
  76. NATO (album) (англ.) // Wikipedia. — 2018-11-25.
  77. 平原綾香 (Hirahara Ayaka) Архивная копия от 11 августа 2020 на Wayback Machine at last.fm (in English)
  78. Absolutely Free (англ.) // Wikipedia. — 2019-01-02.
  79. Taylor, Robert. «The Divine Wings of Tragedy — Symphony X» Архивная копия от 23 января 2019 на Wayback Machine. AllMusic. All Media Network. Retrieved 2015-02-04.
  80. The Planets (film) (англ.) // Wikipedia. — 2019-11-20.
  81. Shobe, Michael. and Kim Nowack. «The Classical Music Influences Inside John Williams' 'Star Wars' Score» Архивная копия от 3 июля 2017 на Wayback Machine WQXR (Dec 17, 2015).
  82. Carlsson, Mikael. «Zimmer sued over 'Gladiator' music» Архивная копия от 27 октября 2020 на Wayback Machine (Jun 12, 2006)
  83. Safety Squad «Mr Mungo’s Revenge» Архивная копия от 22 января 2019 на Wayback Machine (Apr 6, 2018)
  84. «Mr. Robot Soundtrack: S2 · E4 · eps2.2_init1.asec» Архивная копия от 25 сентября 2019 на Wayback Machine // tunefind.com. Retrieved 2018-11-22.
  85. «I Vow to Thee, My Country» Архивная копия от 29 сентября 2007 на Wayback Machine. G4 Central. Retrieved 31 August 2007.
  86. Short, p. 151
  87. «O God Beyond All Praising». Oremus. Archived from the original on 16 April 2009. Retrieved 1 March 2009.
  88. «We Praise You and Acknowledge You, O God» Архивная копия от 11 мая 2018 на Wayback Machine. Hymnary.org. Retrieved 10 May 2018.
  89. 1 2 Rayner, Gordon (September 24, 2015). «Rugby World Cup: fans petition ITV to replace 'truly awful' Paloma Faith theme music» Архивная копия от 9 марта 2017 на Wayback Machine. The Telegraph. Retrieved March 28, 2017.

Ссылки[править | править код]