Оравские говоры словацкого языка (Kjgfvtny ikfkjd vlkfgetkik x[dtg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

О́равские го́воры слова́цкого языка́ (также оравский диалект; словац. oravské nárečia) — говоры среднесловацкого диалекта, распространённые в северо-восточных районах Жилинского края Словакии (в северной части среднесловацкого диалектного ареала)[1][2][3]. Входят вместе с турчанскими, липтовскими и верхненитранскими в число северных среднесловацких говоров согласно классификации, опубликованной в «Атласе словацкого языка» (Atlas slovenského jazyka)[4]. В оравском диалектном ареале выделяют нижнеоравские, среднеоравские и верхнеоравские говоры[5][6]. В классификации Р. Крайчовича приводятся основные диалектные ареалы — нижнеоравский и среднеоравский, а также верхнеоравские говоры как переходный ареал в составе северо-западного среднесловацкого диалектного региона[7][8]. По классификации, представленной на диалектологической карте И. Рипки, оравские говоры включены в состав северо-западного региона среднесловацкого диалектного макроареала[6].

Название оравских говоров связано с наименованием исторического Оравского комитата Венгерского королевства, в пределах которого произошло формирование данных говоров[9][10][11].

Отличием оравских говоров от остальных говоров среднесловацкого диалекта является высокая частотность в системе их вокализма гласной ä; сохранение широкой открытой ȁ (из долгой) и долгой á в позиции после функционально мягкой согласной и другие диалектные черты[~ 1][12].

Ареал и название

[править | править код]
Карта Оравского комитата
Замок Оравский Град — первый центр Оравского комитата

Оравские говоры распространены в горных районах северной части Словакии на территории исторической области Оравы. По современному административно-территориальному делению Словакии ареал оравских говоров размещён в северо-восточной части территории Жилинского края (самые крупные населённые пункты данного региона — Дольни-Кубин, Наместово и Трстена)[10][12][13].

С севера и востока с ареалом словацких оравских говоров граничит область распространения гуральских оравских говоров, входящих в состав малопольского диалекта. Граница территорий расселения оравских гуралей и оравских словаков частью совпадает с государственной границей Словакии и Польши, частью проходит по области Словацкой Оравы (значительный массив малопольско-оравского ареала распространён на территории Словакии)[14]. С юго-востока к ареалу оравских говоров примыкает ареал гуральских подгальских говоров[15], с юга — ареал среднесловацких липтовских говоров, с юго-запада — ареал среднесловацких турчанских говоров, с запада — ареал западнословацких кисуцких говоров верхнетренчинской группы[5][16][3]. На северо-западе с ареалом оравских говоров соседствует область распространения живецких гуральских говоров малопольского диалекта[17][18].

Название оравским говорам (как и многим другим группам словацких говоров) дано по наименованию одного из исторических комитатов Венгерского королевства, в границах которого произошло формирование оравского диалектного ареала. Область распространения оравских говоров во многом совпадает с территорией Оравского комитата (исключая территории расселения малопольских гуралей на севере и востоке Оравы)[9][10][11].

Диалектные особенности

[править | править код]

Основные диалектные особенности оравских говоров[12]:

  1. Высокая частотность гласной фонемы ä в сравнении с её распространением в языковых системах остальных среднесловацких говоров. В оравском ареале ä представлена не только на месте праславянской , но и на месте исконного a. При этом ä выступает на месте не только после губных согласных, но и во всех прочих позициях: čästo, träsi̯em. На месте исконного a гласная ä отмечается только после функционально мягкого согласного: dažďä, uľicä.
  2. Наличие не подвергшихся дифтонгизации широкой открытой гласной ȁ (из долгой) и долгой á в позиции после функционально мягкой согласной: robȁ, mesȁc, uľicȁx.
  3. Переход в тип ďi̯eu̯čä существительных среднего рода, оканчивающихся на (которое возникло в результате действия ритмического закона и исконно склонялось по типу znameňȁ): ľísťä > ľísťäťä, skáľä > skáľäťä.
  4. Наличие имён прилагательных с основой на ň, относящихся к мягкой разновидности склонения: ľetňí, poľňí.
  5. Употребление форм инфинитива типа krásť, sȁsť. В других говорах им соответствуют формы инфинитива с изменённой морфемной структурой типа kradnúť, sadnúť.
  6. Распространение особого форманта 1-го лица единственного числа прошедшего времени -x, восходящего к морфеме праславянского аориста. Данный формант присоединяется к различным словоформам, оканчивающимся на гласную: jȁx bou̯, bolax.

Примечания

[править | править код]

Комментарии

  1. Здесь и далее гравис над буквенным знаком обозначает долготу согласного (ú = u̅ = u:). Обозначение остальных фонем соответствует графемам словацкого алфавита за исключением знаков ʒ, х, соответствующих диграфам dž, ch

Источники

  1. Úvod. O jazyku. Nárečia (словац.). Slovake.eu (2010—2014). Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)
  2. Смирнов, 2005, с. 275.
  3. 1 2 Nehmotné kultúrne dedičstvo Slovenska. Slovenský jazyk a nárečia (словац.). Uniza.sk. Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)
  4. Лифанов, 2012, с. 24.
  5. 1 2 Map of Slovak Dialects // Atlas slovenského jazyka / Jozef Stolc, editor. — Bratislava: [[Словацкая академия наук|SAV]], 1968 (англ.). Pitt.edu. Архивировано 12 мая 2013 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)
  6. 1 2 Mojmír Benža. Obyvateľstvo a tradičné oblasti. Slovenčina (словац.). Slovenský ľudový umelecký kolektív (2011). Архивировано 2 мая 2013 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)
  7. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 236—237.
  8. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 316.
  9. 1 2 Лифанов, 2012, с. 17.
  10. 1 2 3 Лифанов, 2012, Карта 1. Диалекты словацкого языка..
  11. 1 2 Лифанов, 2012, Карта 3. Исторические комитаты на территории Словакии..
  12. 1 2 3 Лифанов, 2012, с. 25.
  13. Лифанов, 2012, Карта 2. Современное административное деление Словакии..
  14. Józef Kąś. Dialekt małopolski. Orawa (пол.). Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)
  15. Józef Kąś. Dialekt małopolski. Podhale (пол.). Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)
  16. Krajčovič, Žigo, 1988, s. 315—316.
  17. Halina Karaś. Dialekt małopolski. Żywiecczyzna (пол.). Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из оригинала 24 сентября 2015 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)
  18. Halina Karaś. Dialekt małopolski (пол.). Gwary polskie. Przewodnik multimedialny pod redakcją Haliny Karaś (2009). Архивировано из оригинала 14 апреля 2011 года. (Дата обращения: 10 апреля 2015)

Литература

[править | править код]
  1. Krajčovič R., Žigo P. Dejiny spisovnej slovenčiny. — Bratislava: Vydavateľstvo Univerzity Komenského, 1988. — 252 S. — ISBN 80-223-2158-3.
  2. Short D. Slovak // The Slavonic Languages / Comrie B., Corbett G. — London, New York: Routledge, 1993. — P. 533—592. — ISBN 0-415-04755-2.
  3. Štolc J., Habovštiak A., Jazykovedný ústav L’udovíta Štúra. Atlas slovenského jazyka. — 1 vyd. — Bratislava: SAV, 1968—1984. — Vol. I—IV (I.Vokalizmus a konsonantizmus; II.Flexia; III.Tvorenie slov; IV.Lexika).
  4. Лифанов К. В. Диалектология словацкого языка: Учебное пособие. — М.: Инфра-М, 2012. — 86 с. — ISBN 978-5-16-005518-3.
  5. Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки. — М.: Academia, 2005. — С. 274—309. — ISBN 5-87444-216-2.