Эта статья входит в число хороших статей

Операция «Лондонский мост» (Khyjgenx «Lku;kuvtnw bkvm»)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Лондонский мост

Операция «Лондонский мост» (англ. Operation London Bridge) — условное название плана траурных мероприятий в Великобритании, прошедших после смерти королевы Елизаветы II 8 сентября 2022 года. Этот план был разработан в 1960-х годах и с тех пор обновлялся несколько раз в год. Он включал в себя действия правительства, англиканской Церкви, полиции (в том числе службы столичной полиции), вооружённых сил, средств массовой информации, столичной администрации и лондонского транспорта. Некоторые важные решения, связанные с этим планом, были приняты самой королевой, а некоторые были приняты её преемником Карлом III после её смерти.

Фраза «Лондонский мост рухнул» (англ. London Bridge is Down) была использована как сообщение о смерти королевы премьер-министру Лиз Трасс, приведшее план в действие. Одновременно с операцией «Лондонский мост» в странах Содружества осуществились другие операции и соответствующие мероприятия подобного рода.

Предыстория

[править | править код]
Королева Елизавета II в космическом центре НАСА, штат Мэриленд, 8 мая 2007 года

Похороны членов британской королевской семьи обычно организуются графом-маршалом и членами Коллегии герольдов[1]. Как правило, для того, чтобы начать подготовку к похоронам, используется заранее придуманная кодовая фраза: изначально это делалось, чтобы помешать операторам коммутатора Букингемского дворца узнать о смерти члена королевской семьи до официального объявления[2][3]. Так, 6 февраля 1952 года, когда умер король Георг VI, премьер-министр Уинстон Черчилль был извещён об этом словами «Угол Гайд-парка» (англ. Hyde Park Corner)[2].

Кодовые названия планов похорон нескольких членов королевской семьи в конце XX — начале XXI веков были связаны с известными британскими мостами. Так, «Операция „Мост Тэй“» (англ. Operation Tay Bridge) — название для планов погребения королевы-матери Елизаветы Боуз-Лайон, существовавших в течение 22 лет до их реализации в 2002 году[4]. Те же слова, «Мост Тэй», использовались для сообщения о гибели принцессы Дианы и начале подготовки к её похоронам (сентябрь 1997 года), поскольку на этот случай ничего не было приготовлено заранее[2]. План траурных мероприятий после смерти принца Филиппа, герцога Эдинбургского (апрель 2021 года), получил название «Операция „Форт-Бридж“» (англ. Operation Fort Bridge)[5], а блок мероприятий на случай смерти короля Карла III носит название «Операция „Менайский мост“» (англ. Operation Menai Bridge)[6][7].

План операции

[править | править код]

Согласно плану, первым из официальных лиц о смерти королевы узнал её личный секретарь[англ.] Эдвард Янг. Он по защищённой телефонной линии отправил премьер-министру Лиз Трасс сообщение «Лондонский мост рухнул» (англ. London Bridge is Down). Глобальный центр реагирования Министерства иностранных дел и международного развития, базирующийся в секретном месте в Лондоне, немедленно сообщил эту новость правительствам 14 других государств, главой которых официально являлась британская королева, и правительствам всех остальных стран Содружества[2]. Почти все работники Букингемского дворца отправились домой сразу после получения известия[8][9].

Заранее было предписано, в каких выражениях следует сообщать о кончине Елизаветы определённым должностным лицам. Например, министры получили от секретаря правительства электронное письмо со словами: «Дорогие коллеги, я с грустью пишу вам, чтобы сообщить вам о смерти Её Величества Королевы». На официальном сайте королевской семьи в течение одиннадцати дней открывалась только одна страница с извещением о случившемся на чёрном фоне. На сайте правительства и на страницах всех государственных ведомств в социальных сетях были размещены траурные баннеры[9].

Все средства массовой информации были извещены о случившемся, причём они сняли с эфира все развлекательные мероприятия. Частные телеканалы не были обязаны следовать рекомендациям, но они также последовали протоколу[8]. В частности, PA Media[англ.] и BBC узнали о печальном событии благодаря Системе передач радиопредупреждений (англ. Radio Alert Transmission System / RATS). Коммерческие радиостанции получили сообщение от Independent Radio News[англ.] о необходимости включить нейтральную музыку и приготовиться к трансляции экстренных выпусков новостей. Телеканал BBC Two и другие каналы BBC автоматически аннулировали все свои программы передач и начали ретранслировать сообщения BBC One о смерти королевы[10]. Служба новостей BBC News начала показывать заранее приготовленные портреты умершей, а телеведущие надели траурную одежду. Известно, что у The Times был заготовлен предварительный материал на 11 дней после этого события, а телеканалы ITN[англ.] и Sky News неоднократно репетировали объявление о кончине Елизаветы, называя её «миссис Робинсон»[2]. Бывали случаи, когда заранее заготовленные по этому поводу материалы выходили в эфир BBC по ошибке[11].

Предполагалось, что, если смерть королевы наступит ночью, официальные сообщения об этом начнут выходить на BBC в 8 часов утра. После этого были запланированы приостановка работы ряда организаций (в том числе Лондонской фондовой биржи) и отмена всех культурных мероприятий[8]. Если бы о печальном событии стало известно до 16:00, в тот же день закрылся бы Королевский театр. Были отменены и спортивные мероприятия: так, 6 февраля 1952 года, в день смерти Георга VI, отменили встречи регбистов и хоккеистов, а вот футбольные матчи всё же состоялись[2].

Сразу после смерти королевы в стране появился новый монарх — старший сын Елизаветы Чарльз (при её жизни принц Уэльский), который мог выбрать в качестве тронного имени как первое из имён, полученных при крещении (то есть Карл III), так и одно из трёх оставшихся — Филипп II, Георг VII, Артур I. В любом случае об этом имени планировалось объявить немедленно[12][8]. Сразу началась чеканка монет с портретом короля, заготовки для которых давно хранились на монетном дворе. Монеты и почтовые марки с портретом Елизаветы II были выведены из обращения. На полицейских шлемах[англ.] появились инициалы короля, в государственном гимне изменились слова («Боже, храни короля» вместо «Боже, храни королеву»)[8], во вновь выдаваемых паспортах подданных Великобритании упоминание Её Величества было заменено на Его Величество (уже выданные паспорта при этом менять не пришлось)[13].

К воротам Букингемского дворца было прикреплено объявление о смерти королевы, напечатанное на листе бумаги с тёмной каймой. Одновременно такое же объявление появилось и на сайте дворца[2]. В течение нескольких часов собрался парламент[англ.], и премьер-министр Лиз Трасс выступила перед депутатами Палаты общин с речью. На зданиях местных органов власти были приспущены флаги[англ.] (до 8 часов утра 20 сентября)[8], появились книги соболезнований[англ.], а церемониальные булавы, ливрейные воротники[англ.] и орденские цепи находились в чёрных чехлах[14]. 9 сентября в Сент-Джеймсском дворце собрался специальный Совет престолонаследия[15], который официально провозгласил нового короля[2]. В тот же вечер снова собрался парламент, и депутаты присягнули на верность монарху[англ.][12].

План дальнейших действий зависел от места смерти королевы. Если бы это произошло в Виндзорском замке или Сандрингем-хаусе, то через два дня гроб с её телом привезли бы в Букингемский дворец. Если бы Елизавета умерла за границей («Operation Overstudy»), то 32-я эскадрилья[англ.] королевских ВВС доставила бы гроб с телом на авиабазу Нортхолт[англ.], а потом на машине его привезли бы в Букингемский дворец. Поскольку королева умерла в Шотландиизамке Балморал, «Operation Unicorn»), гроб стоял в Холирудском дворце, а затем был доставлен в собор Святого Эгидия в Эдинбурге, где прошла поминальная служба. Далее его доставили на вокзал Уэверли, а оттуда королевским поездом привезли в Лондон[16], причём встречали гроб премьер-министр Лиз Трасс и все члены её кабинета[9]. Затем гроб был доставлен в тронный зал Букингемского дворца. Через четыре дня после смерти королевы, 12 сентября, его перевезли в Вестминстерский дворец, где он простоял ещё четыре дня, до 17 сентября. Наконец, через одиннадцать дней после смерти, 19 сентября, в Вестминстерском аббатстве состоялись похороны; тело опустили в гробницу в часовне Святого Георгия в Виндзорском замке[2]. Поминальную службу провёл архиепископ Кентерберийский Джастин Уэлби, а похороны королевы транслировались в прямом эфире BBC[8].

В день похорон улицы Лондона были наводнены скорбящими. Британские власти готовились в связи с этим к кратковременному кризису, коснувшемуся общественного транспорта и системы общественного питания, создавшему серьёзные проблемы для полиции[9].

В других странах

[править | править код]
Страны — члены Содружества (членство Фиджи приостановлено)
Государства, главой которых является британский монарх

Официальные лица из Букингемского дворца и Кларенс-хауса — так называемая «совместная рабочая группа владений» (англ. Inter-Realm Working Group) — проинформировали представителей государств Содружества о похоронах и планах преемственности, связанных с операцией «Лондонский мост». В некоторых из этих государств были разработаны собственные планы действий после смерти Елизаветы II, проводившиеся одновременно с операцией «Лондонский мост»[17].

Узнав о смерти королевы, австралийское правительство предписало приспустить[англ.] все государственные флаги на последующие 10 дней, за исключением дня провозглашения нового монарха. Парламент Австралии собрался, чтобы выразить соболезнования; премьер-министр Энтони Албаниз произнёс перед депутатами речь, а генерал-губернатор Дэвид Хёрли издал декларацию о вступлении на престол нового короля. Австралийские военные организовали салют из 21 орудия и приняли участие в соответствующих церемониях в Соединённом Королевстве. Верховный комиссар Австралии в Великобритании[англ.] Линетт Вуд наблюдала за работой Совета престолонаследия, провозгласившего принца Чарльза королём, участие в работе этого органа приняли австралийские члены Тайного совета Соединённого Королевства[17].

В Канаде подготовка к аналогичным мероприятиям началась ещё в 2002 году, во время золотого юбилея Елизаветы II[англ.][18]. В связи с этим были проведены консультации с командованием национальных вооружённых сил, с канцелярией канадского Тайного совета[англ.], с местным секретарём королевы[англ.], канцелярией генерал-губернатора, канцелярией графа-маршала Великобритании[19]. Планы проведения траурных мероприятий и мероприятий по случаю коронации нового короля существуют как у федерального правительства, так и у властей канадских провинций[20].

Получив сообщение о смерти королевы, генерал-губернатор Мэри Саймон собрала кабинет министров Канады на Парламентском холме и объявила, что в Канаде появился новый законный монарх. Далее она созвала парламент и добилась от него принятия обращения к новому королю с выражением лояльности и соболезнованиями (это предложение поддержала и лидер официальной оппозиции Кэндис Берген), а позже премьер-министр Джастин Трюдо объявил перерыв в работе парламента[21]. Верховный комиссар Канады в Великобритании Ральф Гудэйл представлял страну в Совете; также был созван Тайный совет Канады с целью официально провозгласить нового монарха[18].

На время траура все сотрудники аппарата генерал-губернатора Канады, администраций губернаторов провинций и комиссаров по территориям носили чёрные галстуки и чёрные нарукавные повязки. Некоторые правительственные служащие надели чёрные нарукавные повязки, однако обязательную траурную одежду носили только определённые служащие законодательных органов. К ним относятся, в частности, парламентские приставы, носившие чёрные перчатки, чёрные галстуки-бабочки и чёрные ножны для мечей; пажи носили чёрные галстуки, чёрные нарукавные повязки и ленты. На период траура все церемониальные булавы, портреты королевы и флагштоки в официальных резиденциях[англ.] были задрапированы чёрной тканью. Все остальные флаги были приспущены. Перед входом в каждую официальную резиденцию (резиденцию монарха, генерал-губернатора, здания парламентов Канады и канадских провинций) были установлены книги соболезнований, а все ранее запланированные официальные мероприятия были отменены[18][20].

В связи со смертью монарха как «событием национальной важности» Канадская телерадиовещательная корпорация (CBC) приостановила программу обычного вещания и на время полностью отказалась от трансляции рекламы. Все телеканалы и радиостанции CBC перешли на круглосуточный новостной формат. У CBC был подготовлен специальный состав корреспондентов на случай, если бы смерть королевы состоялась в один из государственных праздников[18].

Новая Зеландия

[править | править код]

Информацию о кончине королевы Новая Зеландия получила по специальному каналу связи от представителей королевской семьи[22][23]. После этого премьер-министр Джасинда Ардерн опубликовала список правительственных зданий и других объектов, на которых был приспущен государственный флаг. Прозвучал залп из 21 орудия, была назначена государственная поминальная служба, но конкретный регламент и полный набор траурных мероприятий были определены премьер-министром[23].

Государственная радиовещательная компания Radio New Zealand имела целый набор руководящих принципов и инструкций на случай смерти монарха. На всех станциях RNZ вещатели прервали трансляцию, чтобы объявить о кончине королевы. С этого момента нельзя было включать панк-музыку или песни группы Queen[23].

Примечания

[править | править код]
  1. About Us (англ.). Геральдическая палата Великобритании. Дата обращения: 12 ноября 2019. Архивировано 12 июля 2019 года.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sam Knight. Operation London Bridge: the secret plan for the days after the Queen’s death (англ.). The Guardian (16 марта 2017). Дата обращения: 12 апреля 2021. Архивировано 27 мая 2019 года.
  3. Maya Oppenheim. This is the secret code word when the Queen dies (англ.). The Independent (16 марта 2017). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  4. Stephen Bates. A week of mourning for the last empress (англ.). The Guardian (1 апреля 2002). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 22 марта 2019 года.
  5. Регина Кашапова. Мировые СМИ готовятся к смерти королевских особ годами. Вот какие некрологи они пишут принцу Филиппу — и куда деваться читателям от этого всего. Meduza (10 апреля 2021). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 10 апреля 2021 года.
  6. Paul Routledge. The Insider. New Statesman (17 июня 2002). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  7. Toby Meyjes. There's a secret code word for when the Queen dies (англ.). Metro[англ.] (16 марта 2017). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 16 мая 2020 года.
  8. 1 2 3 4 5 6 7 Rob Price. The death of Queen Elizabeth will be one of the most disruptive events in Britain in the past 70 years (англ.). Business Insider (13 августа 2018). Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  9. 1 2 3 4 Обнародован 10-дневный план действий на случай смерти королевы Елизаветы II | ruherald.com (4 сентября 2021). Дата обращения: 4 сентября 2021. Архивировано 4 сентября 2021 года.
  10. Conor Gogarty. Operation London Bridge: This is what will happen when the Queen dies (англ.). Gloucestershire Live. Дата обращения: 26 августа 2018. Архивировано 21 декабря 2019 года.
  11. BBC reporter's Queen death tweet 'a serious breach' (англ.). BBC (7 июля 2015). Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  12. 1 2 Британская практичность: что будет, когда умрет королева Елизавета II. Marie Claire (9 апреля 2021). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  13. Kara Godfrey. Did you know THIS happens to British passports when Queen Elizabeth II dies? (англ.). Express (11 августа 2017). Дата обращения: 24 апреля 2021. Архивировано 24 апреля 2021 года.
  14. Protocol for Marking the Death of a Senior National Figure Operation London Bridge. Fremington Parish Council. Дата обращения: 6 сентября 2020. Архивировано 10 марта 2021 года.
  15. The Accession Council (англ.). Тайный совет Великобритании. Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 13 сентября 2016 года.
  16. Harris N. (30 December 2020). «Royal Train: a brief history». Rail Magazine. N. 921. Peterborough: Bauer Media. p. 21. ISSN 0953-4563
  17. 1 2 Till death us do part: secret plans fit for a Queen (англ.). The Australian (8 апреля 2017). Дата обращения: 13 апреля 2021.
  18. 1 2 3 4 Tristin Hopper. What happens to Canada should Queen Elizabeth II die: The behind-the-scenes plans (англ.). National Post (5 января 2017). Дата обращения: 13 апреля 2021.
  19. Bruce Campion-Smith. Ottawa’s secret plan for what to do when the Queen dies (англ.). Toronto Star (30 июля 2017). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 12 апреля 2021 года.
  20. 1 2 Janet French. Bill to automatically change court's name in event of Queen's death (англ.). Edmonton Journal (8 ноября 2019). Дата обращения: 13 апреля 2021. Архивировано 6 марта 2021 года.
  21. Henry F. Davis, André Millar. Manual of Official Procedure of the Government of Canada. — Ottawa: Privy Council Office, 1968. — С. 575.
  22. Simon Wong. How NZ will respond to Queen Elizabeth II's death. Newshub (4 апреля 2017). Дата обращения: 9 декабря 2018. Архивировано 9 декабря 2018 года.
  23. 1 2 3 Laura McQuillan. What will happen in New Zealand when the Queen dies? Here's the plan. Stuff.co.nz (31 марта 2017). Дата обращения: 9 декабря 2018. Архивировано 9 декабря 2018 года.