Обсуждение:Список персонажей Gunnm (KQvr';yuny&Vhnvkt hyjvkug'yw Gunnm)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Рецензия от 21 мая 2011 года[править код]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Эта статья выставлена отрецензирована.Эта статья отрецензирована.
Эта статья выставлена отрецензирована.
Эта статья отрецензирована на Аниме-проекте.

после раздумий решил доработать до Избраного Списка, и потому нужны идеи по улучшению (^_^) Idot 23:50, 21 мая 2011 (UTC)[ответить]

По персонажам[править код]

мои вопросы по поводу наличия некоторых персонажей (спорные случаи) по которым хотелось бы услышать мнения и советы, желательно нескольких участников (Idot 20:27, 20 августа 2011 (UTC)) :[ответить]
  • список состоит из наиболее важных персонажей не попадающих под определение "монстр недели"
    + Тигель, чьё наличие важно для статьи Моторбол (если бы не это, то его можно было бы назвать проходным персонажем) Idot 01:43, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
    исключением является Илаи, изначально я хотел выбрать групповой портрет Новы, Илаи и Базаральда, но получилось мелко, и потому вместо Новы с Илаи и Базаральдом, была выбрана Илаи с Новой
    поскольку, список планируется доработать до избранного, нужен совет, что делать с Илаи, которая большей часть не играет заметной роли в сюжете, а самая заметная её роль попадает под "монстра недели" (крута на столько, что уделывает боевых киборгов) Idot 01:43, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
    итак что делать с Илаи? удалить из списка как лишнюю? или как? (Idot 20:27, 20 августа 2011 (UTC))[ответить]
    и что делать с Тигелем? перенести в стаб про Моторобол? просто удалить? или что? (Idot 20:33, 20 августа 2011 (UTC))[ответить]
  • про Дэна (Idot 01:48, 22 мая 2011 (UTC)) :[ответить]
    вопрос ко всем: нужен ли чуть более подробный портрет Дэна, или и так всё что важно - хорошо видно? (Idot 01:48, 22 мая 2011 (UTC))[ответить]
    вопрос к Zero Children‎, как к автору поправок к КДИ: если нужен то как это хорошо обосновать в соответсвии с правилами? (Idot 01:48, 22 мая 2011 (UTC))[ответить]
    По результатам опроса, обосновывать требуется вдвое больше чем в статье. Поставить в статью 300 по ширине и не париться. Zero Children 01:57, 22 мая 2011 (UTC)[ответить]
  • ВОПРОС: что делать с Макаку и Дзясугуном?
    я про них не писал, как про "монстров недели" (более того в аниме проходной персонаж Макаку заменён Гурюсику),<vr>но в игре Gunnm: Martian Memory: Макаку и Дзясугун - двое из четырёх Боссов игры (два других - Дэн и Нова) Idot 15:27, 23 мая 2011 (UTC)[ответить]
    • Как я понимаю, первоисточником является манга. Значит и ориентироваться надо в первую очередь на значимость персонажей для манги. Если в манге Макаку и Дзясугун никакой особой роли не играют, пусть идут в статью о игре, в которой их сделали важными персонами. Zero Children 04:34, 29 мая 2011 (UTC)[ответить]
      • Значит стоит чётко определиться и написать список персонажей чего представляет данная статья, полистать интервики и посмотреть там. --Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
        • ну английская интервики представляет собой Alopex lagopus, да и францусзкая вики - Chiot de Renhard
          так что лучше ориентироваться на официальный список из мануала к игре Gunnm: Martian Memory, в разработке которой принимал сам мангака. покрайней мере тот список имеет разумный размер, и в отличие от списка к "Энциклопедии Gunnm", рассказывает не про всех всех подряд, а про наиболее ключевых. только вот надо решить что делать с Макаку и Дзясугуном, которые в игре описаны потому что являются в игре боссами. может создать мини-раздел? или лучше написав пару строк про них, написать в шапке мини-раздела что-то вроде "см. Gunnm: Martian Memory#Боссы"?(Idot 19:01, 18 августа 2011 (UTC))[ответить]
  • что делать с Запаном?
    в аниме он вообще проходной, в манге ключевой, но из разряда "монст недели". то есть по ходу манги он время от времени иногда гадит Гали, что кончается тем что она ему сносит на фиг лицо. а затем он повстречавшись с Новой и получив от него новое тело превращается в "монстра недели". причём его роль ключевая в том смылсе что он её почти убивает, что приводит к крутому повороту сюжета (походу Гали ещё и получает новое тело в замен практически уничтоженного)...
    что делать оставить как ключевого переписав? если переписать, то как это сделать лучше? или удалить как "монстра недели"? (Idot 13:02, 21 августа 2011 (UTC))[ответить]
    PS на сайте автора yukito.com , мангака в качестве важных выделил Макаку, Дзяюсугуна и Запана (хотя, имхо, они по степени присутствия в сюжете больше похожи на монстров недели) Idot 19:09, 5 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Фогир Фор - понятно ли написано, что до удалённого хэппи-энда, в манге не рассказывалось о том в каких он отношениях с Гали? (просто упоминается что после приключений в пустыне, она посетила его родную рыбацкую деревню, а покидала её она с ним тепло попрощавшись пообещала вернутся - и всё) Idot 19:51, 31 августа 2011 (UTC)[ответить]

Википедия:КДИ-ПЕРС: Необходимость иллюстрации внешности персонажа, появляющегося лишь в одном эпизоде, также может быть спорной

вопрос к Zero Children: правильно ли я понимаю, что в случае описания Макаку/Гурюсики ему лучше быть без портрета? (Idot 19:09, 5 сентября 2011 (UTC))[ответить]

PS на сайте автора yukito.com , мангака в качестве важных выделил Макаку, Дзяюсугуна и Запана (хотя, имхо, они по степени присутствия в сюжете больше похожи на монстров недели) Idot 19:09, 5 сентября 2011 (UTC)[ответить]
    • Ну, Макаку, я так понимаю, как минимум для игры важен. Что касается Гурюсики, если он - монстр недели и никакой особой роли в сюжете не играет, вероятно, да, особой надобности в портрете нет. Да и в подробном описании тоже потребности нет. Zero Children 22:15, 5 сентября 2011 (UTC)[ответить]
      у них сюжет почти один в один, отличаются только прошлым и тем что в аниме Гурюсики идёт чинится к Кирен, а в манге он прыгает на гладиатора со спины чтобы забрать его тело (Idot 00:44, 6 сентября 2011 (UTC))[ответить]
      то есть получается что вставив картинку Макаку, нужно описать словами различие между ним и Гурюсикой? (при сильных отличиях головы, тело у устроенно почти одинаково, но заметно отличается размерами: в манге он почти 10-метровый, а в аниме он под 3 метра) Idot 01:30, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
      Ну, вообще да, предполагалось, что если персонаж иллюстрируется, он как минимум должен быть хоть сколько-то подробно описан. А если о нем и писать нечего, это, вероятно, какой-то совсем мелкий персонаж. Впрочем, в крайнем случае можно попробовать использовать коллективные портреты, как уже сделано Battle Angel#Принципиальные отличия. Ну или по общим КДИ портрет грузить. Zero Children 10:51, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
      я вчера в Форуме про Автороское Право спросил и мне ответили, что поскольку у них разные авторы (у Макаку - Юкито Кисиро, а Гурюсики - Нобутеру Юки, занимавшийся дизайном персонажей в аниме), то сделать один файл на Макаку и Гурюсику нельзя (но можно поместить в одну рамку) Idot 15:11, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]
      Я имел ввиду, поставить персонажа аниме, на один портрет с другим персонажем аниме. Zero Children 17:37, 6 сентября 2011 (UTC)[ответить]


  • вопрос про "списки второстепеных персонажей": после раздумий по поводу необходимости добавления Макаку/Гурюсики и Дзясугуна, пришлёл к выводу об удалении Гондзу как малозначимого персонажа, и тут у меня возникла проблема что делать с Вектором? вроде бы персонаж как бы второстепенный, но время от времени и в аниме и в манге он играет ключевую роль как двигатель сюжета (чтобы затем вновь отойти на задний план). и при этом, если аналогичный персонаж Биггот Эйзенбург просто является олицетворением спецслужбы Салема - GIB, и вместо описания Эйзенбурга достаточно того что в Мир Gunnm имеется описание GIB, то Вектор выступает сам за себя и обойтись без описать вместо него обезличенную организацию не получится. при этом после удаления Гондзу "список второстепенных персонажей" получится странным, а именно состоящим лишь из одного Вектора... что делать? (Idot 14:17, 3 февраля 2012 (UTC)) PS в манге Вектор впоследствии становится очень влиятельным лицом в городе, почти что его негласным хозяином --Idot 14:17, 3 февраля 2012 (UTC)[ответить]
    может его стоит выделить вместе с Запанов "персонажи чья важность в манге возросла" (Idot 14:25, 3 февраля 2012 (UTC))[ответить]
    PS кстати, на официальном сайте мангаки в списке важных персонажей ( http://jajatom.moo.jp/gunnm/gunnmtop.html ) он не упоминается --Idot 04:48, 5 февраля 2012 (UTC)[ответить]
    особо выделю проблему: в случае его удаления из списка персонажей в какой форме лучше упоминать Вектора при рассказе о событиях манги? (для сравнения вместо имени Эйзенбурга достаточно упомянуть GIB - и всё становится ясно и понятно) Idot 08:17, 5 февраля 2012 (UTC)[ответить]
    Как один из вариантов - объединить разделы "Основные персонажи" и "Второстепенные персонажи" в один. Zero Children 09:13, 5 февраля 2012 (UTC)[ответить]

Доработки[править код]

1) Немного насчёт японского языка. Имя «Макаку» (魔角), которое расшифровано в сносках как «Демон угла», на самом деле переводится как «Демонический рог», так как «каку» — это ещё и «рог», а «Ма», находясь перед ним, становится прилагательным.

✔ Сделано Idot 01:58, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]

2) Далее. Слово «Пурин» (プリン). Ссылка на него идёт на некое химическое соединение, хотя «пурин» по-японски также значит и «пудинг из заварного крема» (en, ja). В японской статье идёт перечисление переводов: «Английский язык: custard pudding, baked custard; Английский английский: caramel custard; Американский английский: crème caramel, flan».

✔ Сделано Idot 19:01, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]
Немного поправил пурин ещё. Это не японская кухня, а вполне себе американская, которая Crème caramel. Ну и ссылки на пурин в статье совершенно ни к чему (по сути, там это слово вообще упоминаться не должно, ибо есть перевод =) ). --Lodinov Ruslan 15:10, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]

3) Не совсем понял, зачем нужна сноска № 83, про «несамурайские стили боя».
4) В сноске №63 (Лу Коллинз) повторяется ссылка на Гали, уже приводившаяся в сноске №32 про Илаи.
К тому же, фамилия Collins обычно транскрибируется как Коллинз. Формат записи имени Лу тоже отличается от прочих в списке: Лу Коллинс (Lou Collins) (яп. ルゥ・コリンズ Ру: Кориндзу) вместо Фогир Фо (яп. フォギア・フォア Фогиа Фоа, Fogir Fore) (английский вариант в конце).

✔ Сделано Idot 01:58, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]

5) Fogir Fore — насколько я знаю, это транскрибируется как Фогир Фор, а не Фо.

✔ Сделано Idot 01:58, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]

6) Наномашины = Нанороботы.

✔ Сделано Idot 01:58, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]
Не везде ;-) Поправил, хотя, возможно, тоже не везде ))) --Lodinov Ruslan 15:10, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]

7) Сноска №55 «Дзингаса» — зачем использовать одновременно сноску и гиперссылку?

✔ Сделано Idot 19:03, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]

8) «Фактор кармы» в разделе про Нову по-японски записан как "го си". А какими иероглифами это записывается?

Аригато Годзаймасита за проведённую Консулсьтацию! (^_^) теперь ✔ Сделано (^_^) Idot 19:01, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]
Там всё-таки больше подходит "исследовал" не науку, а сами частицы кармы =) --Lodinov Ruslan 15:10, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]

9) Раздел про Дайсукэ Идо. «Спин-оффы» а не «Спин-оффсы».

✔ Сделано Idot 19:19, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]

10) Раздел про Нову. Ссылка "утопия" -> "Антиутопия". Как-то ссылка с одного слова на его антоним не очень хорошо выглядит. --Lodinov Ruslan 16:39, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]

поместил слово утопия в кавычки, ✔ Сделано Idot 19:12, 2 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • По просьбе Идота высказываюсь: я бы добавил вводную секцию и общую «реакцию критиков» на персонажей (то есть как там подборка их — гармоничная ли, интересны ли они в большинстве или нет, есть ли у них объединяющие черты и т. п.) Когда-то делал Список персонажей Rurouni Kenshin, бросил на половине, но эти секции там есть. Это для примера, как можно. Подробно статью не читал, будет время — посмотрю. — Ari 20:30, 31 мая 2011 (UTC)[ответить]
    OK! добавлю (Idot 18:54, 2 июня 2011 (UTC))[ответить]
    добавил вводную секцию, просьба, кудасай, оценить (Idot 14:17, 18 августа 2011 (UTC))[ответить]
    добавил предварительную версию "отзывов и критики" - нужны достаточно реалистичные рекомендации по переработке предварительной версии (Idot 18:23, 18 августа 2011 (UTC))[ответить]
    Не знаю как другие участники (может стоит снова по СО пройтись?)), но я посмотрю завтра. --Sabunero 18:31, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
    по неисправленным пунктам рецензирования обязательно пройдусь, просто я решил начав смотреть пункты сверху постепенно двигаться вниз :-) Idot 18:48, 18 августа 2011 (UTC)[ответить]
    Ну автора манги стоит указать точно. Ещё бы даже посоветовал разделить вступление на два абзаца: в первом написать про мангу, аниме, игру и фильм, а во втором кратко (но не одним предложением) описать сюжет произведения. «… экранизирована в виде трёхминутной компьютерной анимации» — какая-то непонятная формулировка. И я кстати обратил внимание: если по-английски Gally, то почему по-русски Гали? --Sabunero 17:41, 19 августа 2011 (UTC)[ответить]
    OK! укажу и разобью! (в выходные) Idot 19:00, 19 августа 2011 (UTC)[ответить]
    ✔ Сделано Idot 15:54, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]
    с одной "л", потому что по-японски она "Гари", то есть с одной "р", но переведено как "л" потому что официальный перевод от автора "Gally" (правда на официальном сайте мангаки написано "Alita" в соответсвии с исковреканным переводом манги, но в интервью он её зовёт "Gally", и в японском мануале тоже дано написание "Gally") Idot 19:00, 19 августа 2011 (UTC)[ответить]
    PS сейчас внимательно прослушал оригинальную японскую озвучку аниме: в самом начале Гондзу обращается к ней "Гали-чан" - не по Поливанову конечно, но там явственно слышна одна "л" :-) Idot 19:13, 19 августа 2011 (UTC)[ответить]

От Sabunero[править код]

Читаю с начала статьи, возможно повторю мысль одного из предыдущих рецензентов. Статья мне понравилась, но парочка недостатков есть: мелкие я исправил сам. Писал в том числе и о том, в чём сам сомневаюсь, возможно некоторые пункты нуждаются в обсуждении:

  • Нет вступления. Нужно строчек 10 о самом произведении Battle Angel. В тексте далее внезапно манга, OVA, Джеймс Камерон: надо обо всех них написать.
    напишу к концу Недели (Idot 15:23, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    ✔ Сделано Idot 03:14, 21 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Гали — девочка-киборг и профессиональный охотник за преступниками. — м.б. «охотница»?--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    возможно :-), я исходил из того что обычно говорят не "директриса школы", а "директор школы" (Idot 14:28, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
  • Когда-то была спасена доктором Идо, который искал на помойке запасные части для киборгов и случайно набрёл на Гали → Была спасена доктором Идо, который случайно на неё набрёл, когда искал на помойке запасные части для киборгов
    ✔ Сделано Idot 01:07, 7 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • При этом, в сцене пробуждения, когда Идо принёс девочку к себе, зритель может увидеть полноразмерное тело киборга-берсеркера без головы, некоторые части которого, возможно, были использованы для починки Гали. — «зритель может увидеть» неэнциклопедично: переформулировать; «возможно» — ориссное слово.
  • Согласно манге, Гали хоть и владеет Panzer Kunst, одной из самых эффективных техник ведения боя киборгов-гуманоидов, но изначально не обладает серьёзными боевыми возможностями. Однако после поражения в бою она получила от Идо тело боевого киборга-берсеркера, переделанное им из мужского в женское и созданное на основе утерянных технологий — переход на прошлое время, тогда уж «получает». Желательно соблюдать единство времени используемых глаголов хотя бы в рамках описания одного персонажа.
  • Получив новое тело, Гали заметно прибавила в росте и стала выглядеть не девочкой-подростком, а юной девушкой примерно семнадцати лет. Любопытно, что и в OVA, и в манге Гали и Юго выглядят ровесниками. — смущает слова «заметно» и «любопытно».
  • Впервые Гали появилась в 45-страничной додзинси (любительской манги) Reimeika, в качестве бойца полицейского спецназа полностью состоящего из киборгов, и называвшегося TUNED. — разные времена.
  • И именно этот момент является испытанием решимости, требуя отваги чтобы смотреть в лицо опасностям. — какая-то сложная формулировка.
  • И именно этот момент является испытанием решимости, требуя отваги чтобы смотреть в лицо опасностям. И именно на крайнем проявлении такого подхода основан характер Гали — повтор.
  • О причинах потери памяти Гали, Юкито Кисиро в своём интервью, помещённом в Gunnm Encylopedia сообщает, что введение читателя в незнакомый ему мир произведения всегда представляет сложность для автора. — надо пояснить что такое Gunnm Encylopedia: не все могут догадаться.
  • С тех пор главная цель жизни Юго — любой ценой добраться до Небесного Города. — на этом предложении я понял, что особое внимание надо обратить на описание персонажей с человеческой точки зрения, а не со стороны мира произведения (относится к некоторым предложениям).
    можно, пожалуйста, пояснить? просто Юго по сюжет живёт тем что мечтает попасть в Салем, да и Кирен мечтает туда вернуться (Idot 15:05, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    Ну надо бы заменить на что-то более нейтральное (уж не нравится мне «с тех пор» =)), по типу «после этого случая Юго решает любой ценой добраться до Небесного Города».--Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • В аниме, которое было создано до появления Gunnm: Gaiden, ему на вид нет и 15. — подозрения на орисс.--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    ✔ Исправлено Idot 15:19, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Затем в качестве пробы он представил Юго в роли вора — «в качестве пробы» как-то не по-русски.
    ✔ Сделано Idot 01:07, 7 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Придавая Юго черты мечтателя, он взял за основу свои собственные черты. — неверно сформулированное предложение.
  • Согласно аниме: когда-то был одним из лучших кибернетических врачей Салема, а ныне подрабатывает в качестве охотника за головами. — опять же описание с точки зрения мира: «ныне» — неопределённое понятие. Не 6 же июня 2011 года он подрабатывает.
  • Отправляясь на охоту, берёт с собой двуручный клевец с двухметровой складной рукоятью, похожий на молот с чеканом. На самом деле, тупая часть головки «молота» является не ударной частью, а реактивным ускорителем-усилителем удара, и удар наносится острым, а не тупым концом. — переформулировать, а то выглядит как постепенно раскрытие спойлера.
    поскольку согласно КДИ картинку его оружия не запихнуть, это я так пытался описать его внешний вид (Idot 15:08, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    «На самом деле» как-то не звучит. --Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Отношение к нему варьируется от дружеского до откровенно враждебного (в зависимости от настроения), но в минуты грусти она разглядывает голограмму, которую прячет во внутреннем кармане: на ней Кирен сфотографирована вместе с Идо. - подозрения на орисс.
    это сюжет аниме, там она вынимает голограмму имено в такие моменты (Idot 14:39, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    Я про первую часть предложения («варьируется от дружеского до откровенно враждебного (в зависимости от настроения»)). Тут наверное надо просто переформулировать в более нейтральное. --Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
    добавил источник => ✔ Сделано Idot 19:15, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Впрочем, эти дело прошлое, а теперь Кирен — любовница Вектора, который обещал ей помочь вернуться в Небесный Город. — тут явно где-то опечатка, и опять с точки зрения мира.
  • Она отсутствует в манге, и добавлена в аниме с целью немного рассказать о прошлом Идо, а также превратить его из несколько идеализированного героя в живого человека тоже имеющего свои чувства. — источник?
    переписал => ✔ Сделано Idot 19:15, 22 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • персонаж, являющийся проходным в аниме, но играющий ключевую роль в развитии сюжета манги. — источник?
  • Жизнь его можно поделить на 3 этапа — а это искусственное деление, или где-то описано?
    это то как он пристутствует в первых двух томах (первый этап - где он проходной персонаж аниме), затем на некоторое время исчезает, потом появляется во вступлении к 5 тому (второй этап показанный мельком), затем он становится ключевым пероснажем манги... незнал как лучше оформить, потому и обозвал "три этапа". если есть идеи как оформить лучше - буду рад! :-) Idot 14:39, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    Вот как раз примерно так расписать. --Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • Что касается этого жизненного этапа, то в аниме показан лишь один эпизод, когда он устроил ловушку на преступников, а туда попал Юго с подельниками. Кроме того, в аниме Запана можно мельком видеть в толпе среди посетителей бара «Канзас»... — лучше переформулировать
  • Там же находилась походная кухня, в которой они готовили суп (возможно, веганский) для раздачи бездомным — «возможно»?
  • В манге Запан становится ключевым персонажем на третьем этапе жизни. — источник?
  • Тем самым он отблагодарил: однажды тот спас Гондзу, обнаружив его умирающим посреди улицы. — где-то должно быть переформулировано.
  • По городу Вектор перемещается на большом броневике, а его офис расположен на верхнем этаже той же мусороперерабатывающей фабрики и оформлен с претензией на пентхауз. — не энциклопедично.
  • Любопытно, что даже личный телохранитель Вектора, носящий белую броню, известен как чемпион арены — Зарики. — не энциклопедично.
    ✔ Исправлено Idot 16:29, 30 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Является бывшим гражданином Салема, сбежавшим из рая (по сравнению с жизнью обычных людей, Салем действительно похож на рай) после того, как узнал изнаночную сторону этой «утопии» — формулировка смущает меня.
  • Характерно, что люди, которые узнают правду, обычно сходят с ума и попадают на принудительное лечение, Нове же удалось бежать. — лучше переформулировать.
  • Оказалось, что сын страдает раздвоением личности,[37] тогда в качестве лечения Дести Нова… провёл окончательное разделение личности и дал второй кибернетическое тело, поделив, таким образом, своего сына на «Джекилла и Хайда». — внезапно Джекилл и Хайд.
  • Однако с ним связаны многие загадки и тайны, казалось бы, нарушающие всякую сюжетную логику. В 5 томе манги (или в 4 Complete Edition, где тома разбиты), когда он появляется лично, эти загадки начинают получать логическое объяснение. — орисс.
  • Что характерно, перед этим он её убивает, а затем сам же реанимирует (считает это очень забавным). — не энциклопедично.
  • В очках выглядит существенно старше, потому что странные полоски на оправе выглядят, как морщинки по углам глаз. — подозрения на орисс.--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    ✔ Исправлено Idot 15:19, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • По его словам всё это вдохновило его на создание образа тёмного кибер-доктора, чьё мрачное чувство юмора было создано под впечатлением от смеха в песне «Amadeus». — по-моему тут стоит разделить на два предложения.
  • Илаи также состоит в близких отношениях с профессором Новой, который к ней относится без всякой ревности. Например, в одном из эпизодов Илаи в присутствии Десути обняла Идо за шею так, что её губы оказались в миллиметрах от губ Идо, и спросила, что он делает «сегодня вечером» — подозрения на орисс.--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    про Илаи я думаю: может её вообще убрать? - см. мой вопрос рецензентам выше (Idot 14:44, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    удалена как неимеющий самостоятельной значимости персонаж => ✔ Сделано Idot 16:09, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Спустя годы, став подростком, Коёми сбегает из дома в поисках приключений и превращается в одного из ключевых персонажей манги. — «превращается»?
    нужно «становится»? (Idot 14:44, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    Да. --Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
    ✔ Исправлено Idot 16:34, 30 августа 2011 (UTC)[ответить]
  • Учитывая высокую эмоциональность и импульсивность Коёми её действия нередко продиктованы внезапно пришедшей в голову мыслью, которую она, недолго думая, тут же берётся реализовывать. Под влиянием эмоций она, порой, может кого-нибудь обидеть, совершенно не задумываясь о том, что обида может оказаться незаслуженной. При этом импульсивность у неё сочетается с упорством и настойчивостью, нельзя сказать, что она «легко загорается и легко тухнет». Загоревшись какой-либо идеей, Коёми непременно пытается её воплотить, причем немедленно, сию секунду. Наглядным примером является то, как она сбежала из дома в поисках приключений, понадеявшись лишь на удачу и свою собаку. Если бы не крайнее везение, даже кибернетическая собака боевой модели вряд ли смогла бы спасти её от вооружённых банд за городом (в городе серьёзное оружие сурово контролируется, а охотники за головами не дают образоваться сколь либо крупным бандам). — слишком много рассуждений на единицу текста; подозрения на орисс.
  • Помимо мощной брони, он подобно черепахе способен втягивать голову в тело. Причём, в отличие от черепах, при этом может спрятать и лицо (включая глаза) — моя черепаха может втягивать в тело всю голову.--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    пересено в Моторбол => ✔ Сделано Idot 15:19, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • оставив снаружи лишь круглый щит-шлем (закрывающий отверстие для головы и шеи в броне), который в обычном состоянии выглядит как нечто среднее между дзингаса и каской хоккеиста — лучше переформулировать.--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    перенесено в Моторбол => ✔ Сделано Idot 16:09, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • К сожалению, броня оказалась излишне тяжёлой и до рукопашных схваток, на которые, собственно, броня и рассчитана, просто не доходит. — переформулировать.--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    перенесено в Моторбол => ✔ Сделано Idot 16:09, 15 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • Его радиостанция размещена в огромном трейлереуточнить-вездеходе (высотой в несколько этажей), где он живёт и постоянно путешествует — несвязно.
  • Однажды такой приступ произошёл прямо в день рождения Хаоса (между 15 и 16-летием), и всё закончилось почти трагично — уточнить формулировку.
  • Придя в себя, он провёл полное медицинское обследование сына и обнаружил раздвоение личности. Нова решил исправить ситуацию по-своему: дал второй личности отдельное тело и разделил Хаоса на Хаоса и Дэна, как доктор Джекилл разделился на Джекилла и Хайда, — с той разницей, что Джекилл и Хайд, в отличие от Хаоса и Дэна, не могли существовать одновременно. — опять внезапно Джекилл и Хайд.

Теперь про содержание сносок:

  • 2: При переводе было допущено несколько курьёзных опечаток с двумя примерами: орисс.
    как правильно оформить ссылку на источник внутри примечания? желательно на примере (Idot 14:58, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    Хороший вопрос. Но можно, кстати, текстовые примечания отделить от сносок на источники. --Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • 16: Zapan — имя демона, чье происхождение и статус не совсем понятны... Авторы Gunnm FAQ, не поленились... Авторы английской вики, перепроверив... Что любопытно, на Anime News Network: нужно переписать полностью.
  • 17: Наверно, живым было не только лицо, так как когда он жил вместе с Сарой, то они проводили ночи вместе. — «наверно»? — подозрения на орисс.
    в манге показано что они спят вместе, но поскольку это не хентай (и даже не этти) не показано, чем они и как там занимались (Idot 15:25, 8 июня 2011 (UTC))[ответить]
  • 18: В аниме меч Запана похож на японский и соответствующую одинаковую ширину лезвия, но в манге он на японский меч не похож, так как существенно расширяется ближе к рукояти — подозрения на орисс.
    незнаю как ещё описать внешний вид меча, так чтобы не пихать в статью ещё картинок (Idot 15:28, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    Лучше убрать все «похож» и просто описать как есть. --Sabunero 18:46, 10 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • 28: По меркам Города Свалки Металлолома, Вектор сказочно богат, владение мусороперерабатывающей фабрикой действительно считается поводом для гордости и высокого положения в обществе — подозрения на орисс.
  • 45: Эта история про машину для создания пуринов (プリン), упоминается в Tech Notes, которые на английском не публиковались. Чем и как всё это кончилось, не рассказывается, лишь упоминается что наноассемблеры уничтожили лабораторию профессора Дести Новы, переработав её на пудинги. Тем не менее, всё это явно закончилось относительно благополучно, так как профессор Нова остался жив, а Земля не оказалась сплошь покрытой пудингами. — переформулировать.
  • 56: В манге юмористически обыгрывается название острой мексиканской приправы Tabasco Charger, которая является чем-то вроде энергетического напитка (или допинга) для киборгов — небольшие подозрения на орисс.--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
    тоже что и по примечанию №2 (Idot 14:58, 6 июня 2011 (UTC))[ответить]
    перенесено в моторбол => ✔ Сделано Idot 15:19, 13 сентября 2011 (UTC)[ответить]
  • 62: Например, он однажды довольно по-дурацки пошутил с Гали — орисс.
  • 86: Интервью (в форме чата) для фан-сайта www.reimeika.ca за 1998 год — а в электронном виде это есть?
    ✔ Сделано Idot 14:54, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
  • 32 и 63 про «л» и «р» в японском языке. Наверное объединить.
  • Статью надо подкрепить ссылками на вторичные источники, к примеру, из таких.

--Sabunero 11:59, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]

Надеюсь я не слишком много написал?) --Sabunero 13:43, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
не, нормально :-) работы получается примерно на неделю (^_^) Idot 14:07, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]
Комментарии к вашим комментариям буду постепенно отписывать. --Sabunero 18:37, 6 июня 2011 (UTC)[ответить]