Обсуждение:Кодряну, Корнелиу Зеля (KQvr';yuny&Tk;jxur, Tkjuylnr {ylx)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Зеля Кодряну - фамилия, Корнелиу - имя (испр. название статьи) --Kalatorul 16:33, 27 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Трудности перевода

[править код]

Уважаемые господа,румынский язык является латинским а не армянским и татарским и латинское имя Codreanu gthtdjlbncz rfr Кодреану,латинские слова театр океан реакция реальность не переводятся как тятр окян реально исторический факт что восточные латины уничтожали арабских мирабянов геворкянов исакянов и монгольских Галимзянов сотнями тысяч и не стоит их извращать применяя правила ленгвестического кретинизма,устраивая танцы на костях уничтоженных во время войны арабов.195.91.216.134 18:20, 14 мая 2013 (UTC)[ответить]

По правилам румынско-русской практической транскрипции, ea передается как я, за исключением cea и gea, которые передаются как ча и джа соответственно ([1], cтр. 170).--Imrek 19:59, 14 мая 2013 (UTC)[ответить]
Тупой ксенофоб, подучи матчасть: и театр (др.-греч. θεάομαι), и океан (др.-греч. Ὠκεανός) — древнегреческие слова. -- 83.220.236.218 21:07, 1 августа 2016 (UTC)[ответить]

Рецензирование статьи Кодряну, Корнелиу Зеля

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Хочу продвинуть статью в хорошие или избранные. Сам лично переводил статью с английской версии. Жду ваших предложений и комментариев. Mark Ekimov 19:05, 10 июля 2015 (UTC)[ответить]
Ну с моей стороны только претензия к тому, что в сносках не указана полная ссылка на книги при помощи этого шаблона. --Ремеш 13:26, 14 июля 2015 (UTC)[ответить]

имя при рождении

[править код]

Хотя имя его отца при рождении было Ион ​​Зелински, он изменил его на Ион Зеля Кодряну, поэтому имя Корнелиу при рождении было не Корнелиу Зелински. Cezar teodosiu (обс.) 17:02, 30 мая 2022 (UTC)[ответить]