Обсуждение:Доктор философии (KQvr';yuny&:ktmkj snlkvksnn)
14-17 сентября 2005 года сведения из статьи «Доктор философии» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Во многих странах (например в США и Канаде) степень доктора философии является высшей учёной степенью, a в некоторых других странах (Великобритания, Германия и др.) существуют более высокие степени, эквивалентные советскому доктору наук». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
Untitled
[править код]Я очень много сталкиваюсь с обсуждением на эту тему. Будучи доктором философии который закончил за 5 лет (в связи с исследованием)мой ответ таков, мы не должны приравнивать ничто нисчем. Одна измеряется километрами а другая килограммами. Поэтому приравнивание не соответствует и вообще мне кажется это просто напросто дискуссия тех кто не хочет быть казаться ниже докторов phd (особенно кандидаты) и тех кто не хочет чтоб его опускали до степени phd так как считают себя выше. Но есть большая разница в годах потраченные на учебу и отрасль;широта;новшество исследования. Например для получения степени доктора phd надо закончить 4 года бакалавра и 2-3 года магистратуры. Докторантура состоит из занятии (2 года), сдачи минимумов (по 5ти предметам письменно и устно в присутсвии жюри состоящий из 5ти профессоров, и публичной защиты диссертации опять же в присутсвии жюри Но для того чтоб зайти на защиту сперва минимумы должны быть сданы и после чего должнен пройти еще 3 семестра\ т.е. полтора года. В каждом семестре обрабатывается одна третья часть диссертации. Последняя часть состоит из исследования который включает spss анализ данных. Исследование проводится в основном анкетами. То есть это огромная исследовательская работа где получаешь не только отраслевое образование и представляешь эконометрику\ статистику и тому подобные, и ГИПОТЕЗЫ представляют новизну в исследоваемой сфере. Если учитывать сам процесс\ будет очень несправедливо сравнивать степень доктора phd на кандидата наук. За границей есть такие университеты в которых очень сложно даже защитить магистерскую диссертацию\ когда наши кандидаты получают кандидатскую степень довольно легко. Мне кажется надо обсуждать не приравнивание а прозрачность этих степеней. Тем более за границей защита диссертации осуществляется не на родном языке.
- Аспирантура в России имеет базовый срок 3-4 года, 3 кандидатских экзамена, 2-3 аттестации перед кафедрой. К диссертации предъявляется обязательное требование научной новизны, практической значимости, назначается ведущая организация по профилю аспиранта. Почему Вы считаете, что защитить кандидатскую в России легко? Большинство аспирантов не доходят до защиты. У талантливых людей на это уходят годы жизни и напряженной работы. Многие способные к науке люди не защищаются из-за необходимости много работать за деньги и кормить семью. Если Вы имеете в виду случаи "покупки" ученой степени, связанные с коррупцией и тому подобное, то это никак не отражает условия для получения ученой степени для большинства обычных порядочных молодых ученых, не имеющих больших денег и административного ресурса. То же можно сказать о фактах снижения научного уровня диссертаций в некоторых вузах по некоторым специальностям. В целом, ваше сообщение о процессе подготовки Ph.D. Student подтверждает сопоставимость ученой степени Ph.D. и кандитата наук по существу. 195.96.92.3 12:22, 13 мая 2011 (UTC)
?
[править код]Так все же доктору или кандидату по нашим «меркам» соответствует ph. D.? Вот тут, например, человек, недавно получивший д. т. н., сказал, что ph. D. по уровню соответствует нашей кандидатской. Что думаете? snch 18:57, 27 апреля 2007 (UTC)
- Кандидату. Источники мне искать сейчас лень, но с переводом документов, где кандидата переводят как PhD, аспиранта - как PhD student, мне сталкиваться приходилось. AndyVolykhov ↔ 19:00, 27 апреля 2007 (UTC)
- Тогда, полагаю, есть смысл поправить предложение из статьи «Эта степень, по разным мнениям, соответвует степеням кандидата или доктора наук в странах бывшего СССР»? snch 19:33, 27 апреля 2007 (UTC)
- Подправить можно, ибо считать phd аналогом кандидата принято у нас, но не всегда на Западе. Alex Spade 11:49, 29 апреля 2007 (UTC)
- Это очень справедливое замечание, однако в статье в Википедии надо отразить прежде всего правду и объективно показать справедливое соответствие (по научному уровню, сложности получения степени, порядку присуждения, положению в обществе). По этим признакам степень Ph.D. аналогична кандидату наук. А проблемы признания учёных степеней в разных странах (так же как и признание дипломов о высшем образовании и т.п.) конечно существуют, но это тема международных отношений, эмиграции, прав человека.
- Подправить можно, ибо считать phd аналогом кандидата принято у нас, но не всегда на Западе. Alex Spade 11:49, 29 апреля 2007 (UTC)
- Тогда, полагаю, есть смысл поправить предложение из статьи «Эта степень, по разным мнениям, соответвует степеням кандидата или доктора наук в странах бывшего СССР»? snch 19:33, 27 апреля 2007 (UTC)
- Совершенно точно - это соответствует нашему кандидату наук, хотя правила присуждения могут отличаться от страны к стране. VVS 22:44, 5 августа 2007 (UTC)
- Также готов подтвердить, что степень кандидата наук достаточна для соответствия званию PhD. А аспирант переводятся именно как PhD student — Эта реплика добавлена с IP 217.151.131.50 (о)
- Степень "доктора философии" (Ph.D.) по смыслу и по сути соответствует кандидату наук. Рассуждения о том, что в некоторых странах Ph.D. соответствует российской степени доктора наук, на мой взгляд, ошибочны (или требуют авторитетных подтверждений и более детальных разъяснений). Странно что при патрулировании Википедии исправления на эту тему отменяются. У меня нет данных по каждой стране Европы, но сложно представить, что требования к степени Ph.D на порядок (как между кандидатской и докторской) отличаются между развитыми странами Европы, например между Нидерландами и Великобританией. --195.96.89.15 08:31, 20 декабря 2010 (UTC)
Обратите внимание на официальные переводы степени "пиэйчди", эта степень на русском языке называется доктор наук без указания конкретной отрасли наук. — Эта реплика добавлена с IP 77.223.116.171 (о)
- Что вы называете официальными переводами? Alex Spade 20:32, 13 февраля 2009 (UTC)
Этого я вам сказать не решусь.
Статья 2 Диплом кандидата наук, выдаваемый уполномоченным органом Российской Федерации, и диплом доктора, выдаваемый во Французской Республике уполномоченными на то высшими учебными заведениями, признаются документами (дипломами), подтверждающими наличие у лиц, обладающих этими документами, компетенции одного уровня.
Pasteurizer 14:21, 26 мая 2009 (UTC)
- (а) Источник? (б) Таже фраза - но на франзуском? Alex Spade 14:42, 26 мая 2009 (UTC)
- Источник - "Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Французской Республики о взаимном признании документов об ученых степенях", 2003 (Décret n° 2003-744 du 1er août 2003 portant publication de l'accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement de la Fédération de Russie sur la reconnaissance mutuelle des documents sur les grades et titres universitaires). По-французски:
Le diplôme de « Kandidat naouk » délivré en Fédération de Russie par l'organisme habilité et le diplôme de « Docteur » délivré en France par les établissements d'enseignement supérieur habilités, sont reconnus d'un niveau comparable.
Pasteurizer 15:03, 26 мая 2009 (UTC)
Откуда взято окончание æ в слове Philosophiæ? В латыни нет такой буквы в алфавите. Р.п. заканчивается на ae.195.98.183.4 12:08, 15 января 2010 (UTC)
- Данная статья посвящена англо-саксонской степени PhD и лучше не запутывать читателя французской системой (ей д.б. посвящена отдельная статья). VVS 03:25, 3 июня 2009 (UTC)
- Данная статья посвящена степени PhD, как следует из ее названия и содержания, а не англо-саксонской степени PhD. В настоящее время французская система, как и многие другие европейские, подходит к концу, и в самые ближайшие годы это будет просто болонская PhD. Pasteurizer 15:57, 3 июня 2009 (UTC)
Удаление недостоверных утверждений
[править код]Извините, что прокомментирую кратко. Я писал подробнейший анализ около часа, но выключили свет, и снова я этого делать не буду. Итак, кратко: Оспариваемый тезис:
Одновременно в ряде западных стран послевузовское образование в той же мере, что и в Российской Федерации, характеризуется двумя ступенями, требующими каждая защиты отдельной диссертации. Например, в Португалии[4], Бразилии[5][6][7], Канаде[8][9] и Нидерландах[10]первая послевузовская ступень — это титул мастера (магистра) наук (Master of Science, M.Sc.), тогда как вторая ступень — это звание доктора философии (Ph.D.). В этом случае, та докторская степень, которая получается со статусом доктора философии, аналогична степени доктора наук в Российской Федерации, так как в той же мере является второй степенью послевузовского образования.[источник?]
Португалия: приведен анонимный, но, видимо, качественный источник ПОРТУГАЛИЯ Назначение и функции высшей школы. Полагаю, его необходимо будет использовать в будущем при написании раздела о европейских доболонских докторантурах. Недостатки источника: непонятно, кто автор, и работа написана в районе 1989 года, за 10 лет до старта Болонского процесса. Согласно источнику, в Португалии тех времен докторантура не была второй ступенью послевузовского образования: она не следовала за магистратурой, а была альтернативой. Продолжительность обучения и другие правила португальской докторантуры тех времен, а также требования к защите (сдача экзаменов и проведение научного исследования - напомню, что российский доктор наук должен совершить крупное научное достижение, а вот кандидат - как раз лишь провести научное исследование) более или менее соответствуют российской аспирантуре и никак не сопоставимы с российским доктором наук. Сам автор сравнивает португальскую докторантуру с советской аспирантурой (причем, не в пользу португальцев). Таким образом, источник прямо противоречит тезисам о Португалии.
Бразилия: Приведены три источника. Два первых - анонимные и неавторитетные. Третий можно считать авторитетным (хотя его автор А. Колесниченко не специалист по бразильскому образованию, а российский биолог с медицинским образованием). Ни один из трех источников не подкрепляет оспариваемых утверждений, а третий так даже прямо называет бразильских докторантов аспирантами. Согласно статьям в англо- и порту-вики, в Бразилии, как и в Португалии 1980х годов (см. выше), докторантура идет за бакалавриатом, а не за магистратурой. Ссылки я удаляю как нерелевантные и частично противоречащие утверждению и заново ставлю запрос источника.
Канада: приведены два источника, оба сомнительной авторитетности. Первый вообще ничего про докторантуру Канады не говорит, и я его удаляю. Второй подтверждает тезис ("образование состоит из трех ступеней: начальное высшее (undergraduate programs), магистерские программы, докторантура (postgraduate programs) с присвоением степени доктора философии"). Однако эти сведения противоречат другим источникам, включая (но никоим образом не ограничиваясь) википедию: en:Postgraduate_education#Canada. А именно, согласно АИ и неАИ, канадское высшее образование не делится на ступени и все целиком относится к третичной ступени образования (для сравнения, болонское высшее образование делится на три ступени: бакалавриат, магистратуру и докторантуру, все три относятся к вузовскому. До вступления Болонских соглашений в силу в России бакалавриат, специалитет и магистратура относятся к вузовскому, а аспирантура и докторантура - к послевузовскому высшему образованию). Этот источник я оставляю, но по причине его анонимности и противоречию с другими источниками ставлю шаблон "проверить авторитетность".
Нидерланды: дан авторитетный источник: сайт посольства Нидерландов в Казахстане. Источник прямо противоречит утверждниям спорного абзаца, заявляя, что в Голландии ни магистратура, ни докторантура не относятся к послевузовскому образованию. Как и в современной Португалии и всех болонских странах, добавлю я.
Итог: я удаляю упоминания Португалии и Нидерландов, так как участник, внесший правки, сам добавил источники, доказывающие ошибочность абзаца в отношении этих стран. После слова "Бразилия" я удаляю все три источника как не доказывающие, а косвенно противоречащие утверждению, и ставлю запрос источника. После слова Канада я удаляю первую ссылку как нерелевантную и ставлю запрос "проверить авторитетность" после второй.
Еще раз извиняюсь за столь краткий анализ. Честное слово, я убил уйму времени на проверку представленных ссылок и множества других источников. 150.212.60.168 18:29, 22 декабря 2010 (UTC) Мелкие правки: 150.212.60.168 19:07, 22 декабря 2010 (UTC)
нейтральность
[править код]Фактическим аналогом учёной степени «доктор философии» в советской и постсоветской системе образования является учёная степень «кандидат наук».
патриотично, но отнюдь не нейтрально, потому что Ph.D - это такая же высшая степень, как и Доктор Наук, и после получения Ph.D более высоких степеней - нет (Idot 15:48, 21 июля 2012 (UTC))
- то что она высшая не отменяет того факта, что она и фактически и по смыслу приравнивается к кандидату. Дело здесь не в "высшести", а в том, что в странах где выдают Ph.D. обычно нет особенного смысла в отдельной степени Доктора Наук. Патриотизм тут ни при чём — 217.77.82.224 15:48, 19 апреля 2016 (UTC)
Нострификация
[править код]Правда что ли, что вот прямо нострификация, а не переаттестация, как было? Раньше, помню процедура была доступна только для стран, с которыми были договора о взаимном признании (то-есть, только с Беларусью)
Пунктуация
[править код]А это правильный вариант пунктуации — «Ph.D.»? Или всё-таки после Ph. должен быть пробел? --MMH 01:05, 23 апреля 2013 (UTC)
36 конференция МСКО
[править код]В шапке данного документа написано, что оригиналом является английский язык. Это значит, что в случае двоякого толкования нужно смотреть на оригинал, а не на перевод, который не имеет юридической силы, как и написано в шапке. Смотрим в оригинал и видим, что речь идет именно об общей учёной степени типа Dr Rer Nat, а «кандидат» вообше не упоминается в тексте, т.е. на 36 конференции вообще его не обсуждали. Всвязи с этим, удаляю из статьи притянутое за уши утверждение. --Antonu 19:18, 2 июня 2013 (UTC)
- перевод, который не имеет юридической силы, как и написано в шапке - что-то я пока не нашёл слов об отсутствии юридической силы перевода. Где бы их увидеть? --Конвлас 21:05, 2 июня 2013 (UTC)
- В шапке написано, что оригинал - английский, на него и нужно опираться, а в нём ничего о кандидататх нет. --Antonu 08:10, 3 июня 2013 (UTC)
"В Советском энциклопедическом словаре «доктор наук» признан эквивалентным Ph.D."
[править код]В статье написано:
В Советском энциклопедическом словаре степени в СССР «доктор наук» и «кандидат наук» признаны эквивалентными Ph.D.[13]. ↑ Доктор наук // Советский энциклопедический словарь / Научно-редакционный совет: А. М. Прохоров (пред.). — М.: Советская энциклопедия, 1981. — С. 408. — 1600 с.
Выглядит это совершенно неправдоподобно хотя бы из-за явной неэквивалентности степеней доктора и кандидата наук. Открываем "Сов. энц. словарь" и читаем:
ДОКТОР НАУК , ученая степень. Впервые стала присуждаться в 1130 Болонским университетом; в России - с 1819; современная практика введена в 1934. Присуждается, как правило, лицам, уже имеющим ученую степень кандидата наук по соответствующей отрасли науки и публично защитившим докторскую диссертацию. В нач. 1990-х гг. в Российской Федерации степень доктора наук имели св. 33 тыс. научных работников.
ДОКТОР ФИЛОСОФИИ , высшая ученая степень, присуждаемая с 12-13 вв. в Великобритании, Италии и других странах, как правило, после защиты магистром соответствующей диссертации по гуманитарным и социальным наукам.
Таким образом, утверждение, будто источник признает эквивалентными степень доктора наук и PhD, ложно. Убираю его. Насчет эквивалентности доктора и кандидата в источнике точно не скажу (части словаря на букву К у меня нет), но если там что-то такое и есть, то точно не на 408 странице в статье "Доктор наук".
73.193.21.45 06:58, 1 апреля 2016 (UTC)
Первые в современной России защиты на ученую степень университета: защиты Ph.D. по математике 2013 года в СПбГУ
[править код]В работе Abramovich S., Kuznetsov N., Razov A., G.A. Leonov: eminent scholar, admired teacher and unconventional administrator, Journal of Physics: Conference Series, vol. 1864, 2021, 012066 (научное издание с рецензированием и индексацией Scopus и РИНЦ) приведена история организации защит, некоторая информация о диссертациях и диссертантах, фото. Предлагаю внести эту ссылку (или другой авторитетный научный источник) в статью. KL-PhD-math (обс.) 20:01, 31 октября 2021 (UTC) Дополнительное критическое обсуждение было проведено здесь. KL-PhD-math (обс.) 10:48, 17 ноября 2021 (UTC)
- Предложение не принимается. Достаточно пиарить этих товарищей. Вас уже предупреждали и сказали не вносить и указали причину, но Вы решили нарушить предупреждение. Не нужно использовать Википедию для рекламы. С уважением, Олег Ю. 02:38, 18 ноября 2021 (UTC)