Обсуждение:Гоголь, Николай Васильевич (KQvr';yuny&Ikikl,, Untklgw Fgvnl,yfnc)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Л. Толстой о Гоголе

[править код]

У Толстого есть несколько хороших статей о Гоголе. "Выбранные места из переписки..." - у него в целом положительное мнение, Толстой минимум раза три их перечитывал, ругал Белинского. В списке "Сочинений, произведших впечатление" (в период 14-20 лет) упоминает 5 произведений Гоголя как "огромного", "оч. большого" и "большого" значения. Также в ПСС к толстовским статьям о Гоголе хорошие комментарии специалистов в конце томов. В общем, значимо.--Вишера Олег 08:34, 20 августа 2013 (UTC)[ответить]

Петроградъ

[править код]

По поводу этой правки: [2]. Петроградъ, видимо, наименование самого приложения к журналу [3]. --Юлия 70 05:49, 24 июня 2014 (UTC)[ответить]

По-видимому, это название духовного издательства. На сайте РНБ тоже недоумевают, почему Петроград, а не Петербург. Эс kak $ 06:04, 24 июня 2014 (UTC)[ответить]

назвали в честь чудотворной иконы

[править код]

Николаем его назвали в честь чудотворной иконы Святителя Николая[1] Как можно назвать в честь иконы? Назвали в честь (память) святого Николая Мирликийского?

--213.110.194.95 20:57, 22 декабря 2014 (UTC)Валерий[ответить]

Полагаю, что назван по Николе-угоднику (почитавшемуся на Руси выше Христа) А.Пономарев 91.192.22.102 07:58, 1 октября 2019 (UTC)[ответить]

Коллеги, рекомендую обратить внимание на то мракобесие, в которое превратили преамбулу, да и всю статью о Гоголе в английской Википедии, некоторые весьма упоротые дамы и джентельмены. Если кому-то не безразлично состояние сведений в английской вики, доступных для англосаксонского мира, милости прошу принять участие в разгребании сего бардака. За сим откланиваюсь, Ушкуйник 02:17, 28 декабря 2014 (UTC)[ответить]

В 2015-м подогнал ближе к нашей преамбуле. С уважением, Emenrigen (обс.) 07:31, 26 сентября неизвестного года (UTC)

Статья неэнциклопедична

[править код]

Беллетристика какая-то, с высоким штилем. Так дело не пойдет. Вердикт: переписать. Benda 19:51, 24 марта 2015 (UTC)[ответить]

Причём тут великое повечерие?

[править код]

В параграфе "Смерть" автор выявил незнание богослужебного суточного круга. Пишет: "В 3 часа ночи с понедельника на вторник..., то есть в великое повечерие понедельника..." Причем тут это небольшое церковное богослужение? И совершается оно не ночью, а вечером. "Повечерие" значит последование по-вечери, т.е. после ужина. Совершалось ли оно Гоголем, не ясно. Если да, то почему так не вовремя? Ясно одно: 3 часа ночи - не то же самое, что великое повечерие.

Самая существенная претензия автору

[править код]

"последние годы его жизни прошли, как сказано, в мучительной борьбе художника и православного мыслителя. Для самого Гоголя эта борьба осталась неразрешённой; он был сломлен этим внутренним разладом". Что это такое? Что, художник не может быть православным мыслителем? Православный мыслитель не имеет права быть художником? Что это за анти-христианское мракобесие? Кто вынес этот бред? Вообще, если вам чужда христианская религия, если вы воспринимаете её как оковы, как нечто вредное для художника, то вовсе не беритесь анализировать творчество православных художников. Вы не знаете темы или видите её в искажённом свете. -СергейСт-109.94.198.151 06:35, 13 мая 2015 (UTC)[ответить]

Авенариус В.П. о Гоголе

[править код]

Авенариус В.П. "Школа жизни великого юмориста". Биографическая повесть. СПб, Изданiе книжнаго магазина Луковникова. 1904г. - одно из лучших биографических исследований.130.0.50.127 12:50, 24 февраля 2016 (UTC)[ответить]



Информация о ещё одной фотографии писателя. Стотью нужно дополнить. В ней нет информации о ещё одном фото писателя, где он спит . Оно сделано Левитским в париже. И сейчас хранится в архиве. 109.252.80.235 12:10, 30 марта 2016 (UTC)[ответить]

гоголь украинец

[править код]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

почему во всей статье не упоминается ни разу слово "украина" и то что гоголь был украинцем? это типа русская какая то тенденция, гребсти все под себя? Pupersuper123 04:03, 16 мая 2016 (UTC)[ответить]

  • Здесь не место для абстрактных вспышек энтузиазма. Мы здесь пишем энциклопедию в соответствии с ВП:ПРОВ. Конструктивным потому будет предложние своих источников (ВП:АИ), которые упоминают слово «Украина» и Гоголя в интересующем Вас контексте. До этого имеет смысл прочесть статью, гле вопреки Вашему мнению слов с нужными корнями много :-) Викидим 05:03, 16 мая 2016 (UTC)[ответить]
  • Так Гоголь-то на Украине иностранец. К Украине Гоголь не имеет отношения никакого, судя по школьной программе. Он на Украине пока что изучается по программе «зарубежной литературы»:

    Возьмем хотя бы одну программу по зарубежной литературе. Эта программа отводит на изучение произведений Гоголя всего 12 часов на 8 лет, с пятого по двенадцатый класс. И предлагается в рамках обязательного учебного материала только два произведения - "Тарас Бульба", который изучается в седьмом классе, и "Шинель". Но ни одной строчки из произведений Гоголя выучить наизусть вообще не предлагается. В школах, где преподавание ведется на украинском языке, изучается вообще только одно произведение "Вечер накануне Ивана Купалы", на что отводится несколько часов в девятом классе.

    Сначала верните Гоголя в украинскую школьную программу в курс родной литературы, а уж потом возмущайтесь.HOBOPOCC 06:32, 16 мая 2016 (UTC)[ответить]

страная логика. даже в самой статье говориться что гоголь "малоросс" и родом из полтавы-запорожье. если он не украинец, тогда кто же он? а? что такое "малоросс"? и причем тут украинская школьная програма? Pupersuper123 09:49, 16 мая 2016 (UTC)[ответить]

  • "самому Гоголю не нужно было выяснять, украинец он или русский — в споры об этом его втянули друзья. Сам же писатель не мог дать однозначного ответа на этот вопрос, склоняясь к синтезу двух культур.[1]" --Oleg2002 10:21, 16 мая 2016 (UTC)[ответить]

у нас какой то странный диолог получаеться. сам гоголь говорит что не знает хохол он или русский, значит вы должны записать его хотя бы как "русско-украинским" писателем а не просто "русским". этого требует нейтральность. евреев вы же отмечаете, типо самуил маршак русский поэт еврейского происхождения. так в чем проблема? Pupersuper123 01:44, 17 мая 2016 (UTC)[ответить]

А как же письмо БОГДАНУ ЗАЛЕССКОМУ? Оно же на украинском написано, хотя рускими и украинскими буквами!

Гоголь наш! 83.220.236.137 11:12, 23 ноября 2021 (UTC)[ответить]

______________

По поводу изменений в шаблоне

[править код]

Участник: Повелитель Звёзд чтобы не вести войны правок в статье - напишу вам тут. Зачем вы постоянно вставляете изображение в шаблон, если оно там уже и так есть? С шаблоном было всё в порядке до вот этой правки, после чего участники стали гонять изображения туда-сюда. При том, что в статье уже есть отдельный раздел посвященный портретам Гоголя. Вы удаляете один из портретов из этого раздела и упроно пихаете его в шаблон. Зачем? Аргументы про дублирование сомнительны - вы же сами его и продублировали. Аргумент о качестве тоже весьма сомнителен - насколько я понимаю, этот рисунок взят из журнала "Русская старина", а с качеством иллюстраций там было всё в порядке, да вы и не искусствовед, вроде бы, так что не можете оценивать качество картин, да и ориссно это. Но если уж у вас им енно этот рисунок вызывает такую антипатию - предлагаю заменить его на какой-либо другой из викисклада. Akerlea Velázquez (обс.) 12:10, 30 сентября 2017 (UTC)[ответить]

  • Akerlea Velázquez, я с вами спорить и что-то доказывать не собираюсь — нет времени. Аргументы были даны в моём комментарии к правке. Пусть отличный цветной портрет знаменитого писателя возвращает в преамбулу статьи кто-то др.
Предупреждаю, что если в какой-л. др. статье повторится с вашей стороны война правок без достижения консенсуса, я обращусь по этому поводу на ЗКА. -- Повелитель Звёзд 13:10, 30 сентября 2017 (UTC)[ответить]

Девственность Гоголя

[править код]

Украинское происхождение

[править код]

@Seryo93: Осуществленная вами правка некорректна. Вы удалили информацию, подкрепленную авторитетными источниками, что имеет определенные признаки вандализма. Пожалуйста, воздержитесь от подобных действий. Сейчас я добавил в статью ссылку на Британику, характеризующую Гоголя как Ukrainian-born humorist, dramatist, and novelist whose works, written in Russian. Британика также четко подтверждает, что Гоголь — a member of the petty Ukrainian gentry. Связь данного писателя с Украиной и его украинское происхождение является абсолютно бесспорным. В дополнение линк на Encyclopedia of Ukraine, где говорится: The most famous Russian writer of Ukrainian origin.--KHMELNYTSKYIA (обс.) 16:24, 27 сентября 2018 (UTC)[ответить]

@KHMELNYTSKYIA: Добавлю что в России его самого считали малоросом или украинцем. Вот например цитата из дневника Смирновой: [4]

«Хохолъ упрямъ; онъ не хотелъ прийти ко мне съ Плетневымъ; онъ робокъ, а мне хотелось поговорить съ нимъ о Малороссiи. Наконецъ Сверчокъ и Быкъ привели его ко мне. Я ихъ удивила, произнеся наизусть малороссiйскiе стихи. Мне доставило большое удовольствiе говорить объ Украйне; тогда онъ воодушевился. Я уверена, что северное небо давитъ его, какъ шапка, потому что оно часто бываетъ угрюмо. Я ему разсказала о Гопке, которая меня напугала вiемъ. Пушкинъ сказалъ, что это вампиръ грековъ и южныхъ славянъ, какихъ у насъ нетъ въ северныхъ сказанiяхъ. Но Жуковскiй, будучи веренъ Германiи и Гёте, прочиталъ намъ „Коринфскую Невесту“ (Гоголь хорошо знаетъ по-немецки)…. Я заметила, что онъ такъ и просiяетъ каждый разъ, какъ-только съ нимъ заговоритъ Пушкинъ. Онъ услыхалъ, что я называю Пушкина Искрой, и нашелъ, что это названiе къ нему идетъ… Какъ добръ Пушкинъ: онъ тотчасъ приручилъ упрямаго хохла! онъ такъ же добръ, какъ Sweet William, или Быкъ, который мычитъ».

Очевидно что без отсылки на его украинское происхождение нарушена нейтральность статьи.ВП:НТЗ--Odessit1989 (обс.) 04:49, 25 января 2019 (UTC)[ответить]

@Хоббит: Почему вы отменили правку? Почему обсуждения игнорируются? Давайте тогда Набокова и других поетов запишем как нерусских. --Odessit1989 (обс.) 22:00, 30 января 2019 (UTC)[ответить]

Некоторые из его предков приставали и к шляхетству

[править код]

Может я плохо знаю современная русская языка. Но по мне это читается как то, что его предки приставали с сексуальными домогательствами к шляхтичам... Возможно это только мои фантазии, но фраза выглядит крайне убого. Вероятно, имелось ввиу, что предки причисляли себя к шляхте. Так и пишите...

Происхождение Гоголя

[править код]

Гоголь, согласно этой статье был поляком, либо малороссом (украинцем) по происхождению. Не отрицаю его вклад в русскую литературу и не убираю тот факт, что он представитель русской литературы. 221.143.115.136 15:47, 29 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Украинское происхождение

[править код]

Почему игнорируются аргументы в обсуждениях по этому поводу? VladOz (обс.) 16:13, 10 августа 2019 (UTC)[ответить]

Спор лиц не владеющих историей. На Украйне, в маленьких провинциальных городках (местечках)еще в 50-х гг ХХ века все поголовно называли себя русскими (разговаривая на "украинском"). При том, что русских называли "москалями". Самоназвание "русские" и "москали" сохранилось с времен Средневековья (следы остались на европейских картах). Гоголь это фиксирует (отчасти и Тарас Шевченко). А.Пономарев 91.192.22.102 08:11, 1 октября 2019 (UTC)[ответить]

О этнической и национальной принадлежности Гоголя

[править код]

Я считаю, что однозначно относить Гоголя к русским или украинцам невозможно за неимением источников которые могли бы осветить его личное отношение к этому вопросу. Поэтому я думаю, что его можно назвать русским в контексте писательской деятельности (потому-что литературный вклад он вносил именно в русскую литературу и его работы выпущены на русском языке), но, как мне кажется, о нем лучше говорить как о российском поэте, 83.149.47.80 17:32, 1 апреля 2021 (UTC)[ответить]

ВП:НТЗ и дата рождения

[править код]

Прямым текстом в сноске написано из метрики — родился 19 марта. Ещё раз та же дата цитируется с надгробия. Мнение исследователей, согласных с достоверностью этой даты, в статье не отражено. См. ссылку.188.123.231.25 21:43, 24 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Лето 1845 в жизни Н.В. Гоголя

[править код]

В статье о Гоголе приведена ссылка на Полное собрание сочинений Гоголя Н.В.: [В 14 т.] ([М.; Л.]: Изд-во АН СССР, [1937—1952].) В томе 12 в главе "Даты жизни Гоголя в 1842-1845" на странице 23:

"Конец июня — начало июля. Вторичное сожжение Гоголем первоначальной редакции второго тома «Мертвых душ»."

1842-1845 годы в биографии Гоголя Ratmirtmb (обс.) 07:50, 25 ноября 2021 (UTC)[ответить]
Возможно стоит уточнить информацию в статье о Гоголе на данном ресурсе во фразе:
"Летом 1845 года его настигает мучительный душевный кризис. Он пишет завещание, сжигает рукопись второго тома "Мёртвых душ"
следующим образом:
"Летом 1845 года его настигает мучительный душевный кризис. Он пишет завещание, вторично сжигает рукопись второго тома "Мёртвых душ"?
Коллеги, может у кого-то есть более точная информация о сожжённых рукописях автора со ссылкой на другие источники?

Ratmirtmb (обс.) 07:44, 25 ноября 2021 (UTC)[ответить]

Гоголь родился в Украине, а не в Молоросии

[править код]

Кто редактировал статью про Гоголя? Что это за пропоганда Малоросии, которую продвигает Путин. Просьба откорректировать стать и убрать бред про Малоросию и то, что Гоголь русский. 94.175.101.208 22:16, 5 августа 2022 (UTC)[ответить]

  • На тот момент там была этно-культурная область малороссии в составе Российской империи. Даже интересно чего Вы в школьном учебники читали если не в курсе про малороссию. И где Вы в составе Российской империи откопали Украину? Можно источник? Psoglawec (обс.) 14:37, 5 марта 2023 (UTC)[ответить]

Гоголь родился в Украине

[править код]

Хочется, чтобы Гоголя перестали считать русским писателем. Он родился в Украине - соответствующе он украинец 46.185.98.68 09:28, 8 сентября 2022 (UTC)[ответить]

  • Не согласна, если он сам себя считал русским, то он русский. Но как было сказано в обсуждениях выше по поводу его мнения нет данных, поэтому мне кажется "русско-украинский" лучший вариант. Моё личное впечатление заключается в том что он себя не считал русским или украинцем а придерживался картины типа "братские народы России, я малорос" И тд 176.112.229.52 02:28, 6 января 2023 (UTC)[ответить]
  • Если в русской семье на Украине родится ребёнок, то он украинец? Если в украинской семье в России родится ребёнок, то он русский? Здесь самое главное, как он сам себя воспринимает. 5.165.37.125 11:53, 27 июля 2024 (UTC)[ответить]

Гоголь родился в Украине

[править код]

Что за Малороссия, почему тогда не Великоукраина. Гоголь если и русский писатель, то он украинского происхождения Romanrudenko96 (обс.) 16:12, 14 декабря 2022 (UTC)[ответить]

  • Согласна. Бесит что поставили защиту и при этом игнорируют все аргументы.. 176.112.229.52 02:34, 6 января 2023 (UTC)[ответить]
  • Цицерон родился на территории современной Италии, а Клеопатра на территории современного арабского государства Египет. На этом фоне они теперь Цицерон итальянец, а Клеопатра арабка? Гоголь родился в Российской империи, где там Украина на карте или в документах? Почему эти аргументы игнорируете?Psoglawec (обс.) 14:33, 5 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • Есть такой распространённый термин, на этом сайте присутствует. 2.132.237.93 07:12, 8 мая 2023 (UTC)[ответить]

Украинский

[править код]

Добрый день! Открываю обсуждение по этой правке [5] . ManyAreasExpert (обс.) 19:18, 22 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Улучшение статьи

[править код]

Прошу придерживаться делового, а не панибратского стиля общения. Удалено в соотв с решением посредника, потому фраза повторяется три раза. Одно упоминание оставлено, две удалено. Прошу отменить ваш откат. -- Fred (обс.) 18:52, 23 октября 2024 (UTC)[ответить]

  • Готов отменить. Каким решением? ManyAreasExpert (обс.) 18:54, 23 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • Тема про Гоголя, третья сверху. -- Fred (обс.) 18:58, 23 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • Отписал там. По сути. Смотрите, Бояновска выдвигает тезис Ранние критики Гоголя воспринимали его как украинского писателя, и только после позднейшего признания его таланта и появления русских тем приняли его как писателя русского.. Она опирается на то, что Первая книга Гоголя, «Вечера на хуторе близ Диканьки», рисует не Россию, но Украину. Поэтому удалять это неправильно.
        Причем здесь наша статья описывает собственно творчество Гоголя. Далее, наша статья обращается уже к следующей теме - к описанию личности писателя. И здесь опять исследователь обращается к Вечерам, для обсуждения идентичности писателя. Можем ли мы это удалить из статьи? Позвольте, в статье есть раздел "Дело об имуществе", на котором висит шаблон о неэнциклопедичности, а в разделе "Биография" - шаблон об отсутствии источников. Вот где обширное поле для улучшения статьи! ManyAreasExpert (обс.) 19:44, 23 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • И да, этой детали уделяется достаточно внимания в литературе. Смотрите, например, Nikolai Gogol: Ukrainian Writer in the Empire - Google Books. ManyAreasExpert (обс.) 20:01, 23 октября 2024 (UTC)[ответить]
  • Сказано было следующее в посредничестве. Сейчас в статье есть подраздел "Трансформация из украинского в русского писателя", есть подраздел "Украина и Россия" и есть раздел "Гибридная русско-украинская национальная и этническая идентичность", а в нём ещё и подраздел "Национализм Гоголя в интерпретации Эдиты Бояновской". Всё это важно и интересно, но написано так, что дублирует одно другое. Поэтому надо двигаться в сторону сокращения текста - без потери важных смыслов, но с ликвидацией дублирования. Поэтому возврат дословного повтора фразы, произведённый участником ManyAreasExpert, совершенно контрпродуктивен. Если вы не готовы заниматься приведением этого материала в порядок сами, то не мешайте другим. Андрей Романенко (обс.) 20:32, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • Но как же можно Первая книга Гоголя, «Вечера на хуторе близ Диканьки», рисует не Россию, но Украину удалять из раздела "Трансформация из украинского в русского писателя", когда Бояновска пишет
      Yet for all the enthusiasm with which the Rus sian audience received Gogol’s first book, the nation reflected in Evenings on a Farm Near Dikanka (1831–1832) was not Russia but Ukraine. Far from smoothing over this difference, the book in fact accentuated it
      во введении, буквально во втором предложении раздела "From a Ukrainian to a Russian Author".
      А Ильницкий цитирует ее как The “author of Evenings was taken to be a Ukrainian, rather than a Russian, writer,” she reminds us, underscoring that “Russian literary history has been very successful in forgetting this fact” в разделе "Gogol’s Identity in the Work of Edyta Bojanowska". ManyAreasExpert (обс.) 20:55, 24 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • Потому что всё это должен быть один раздел, а не три с половиной. Тогда и не надо будет повторять в каждом куске одно и то же. Или сами приводите в порядок материал, или не мешайте другим. Андрей Романенко (обс.) 13:30, 25 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • Мало что понимаю в литературе, но представляется очевидным, что сокращение должно идти по пути удаления одинаковых фраз (самое очевидное), замены сложных речевых оборотов простыми, а в плане содержания удалением избыточных(и при этом рандомных) деталей о конкретных произведениях. Есть принципиальные возражения против названных принципов сокращения? -- Fred (обс.) 20:32, 25 октября 2024 (UTC)[ответить]