Эта статья входит в число хороших статей

На пасеке (Ug hgvyty)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Тарас Шевченко
На пасеке. Лето 1843 года
укр. На пасіці
Холст, масло. 53 × 41 см
Национальный музей Тараса Шевченко, Киев
(инв. ж-105)

«На па́секе» (укр. На пасіці) — картина украинского поэта и живописца Тараса Шевченко, написанная летом 1843 года во время его первого путешествия по Украине и вдохновлённая знакомством с пчеловодом Петром Прокоповичем. В настоящее время находится в Национальном музее Тараса Шевченко в Киеве (инв. Ж-105). Техника исполнения произведения — масляная живопись на холсте, размер полотна — 53 × 41 см.

К 1936 году полотно находилось в коллекции Музея русского искусства в Киеве, где было обнаружено в неудовлетворительном состоянии. После проведённой реставрации картина была переведена сначала в галерею[укр.] при Институте Тараса Шевченко в Харькове, а после эвакуации во время Великой Отечественной войны — в Государственный (современный Национальный) музей Тараса Шевченко в Киеве; начиная с 1939 года она неоднократно экспонировалась на различных выставках.

«На пасеке» — жанровая композиция, в которой Шевченко экспериментирует с освещением, в результате чего отходит от академизма и использует импрессионистические эффекты. Исследователи считают картину переломной в живописном творчестве Шевченко и причисляют её к лучшим картинам украинского бытового жанра первой половины XIX века.

Обстоятельства создания

[править | править код]

Публикатор картины Сергей Раевский[укр.] отмечал, что до обнаружения картины о ней не было упоминаний в автобиографических источниках Шевченко и в трудах исследователей[1]. Однако её набросок был введён в научный оборот ещё в 1900 году в «Каталоге Музея украинских древностей В. В. Тарновского», составленном Борисом Гринченко[2].

Благодаря тому, что другой набросок картины находился на обороте утраченного рисунка «Казак-бандурист», исследователи считают, что картина была создана во время первого путешествия Тараса Шевченко по Украине летом 1843-го, в том же году когда и рисунок казака-бандуриста[1]. Считается, что на сюжет рисунка художника вдохновило посещение пасеки корифея пчеловодства Петра Прокоповича в деревне Пальчики. Исследователь Пётр Жур предполагал, что Шевченко познакомился с Прокоповичем в селе Качановка, которое поэт избрал своим главным местом пребывания во время путешествия по Украине. Согласно информации, собранной работником Батуринского исторического музея Николаем Шкляром, Тарас Шевченко провёл несколько дней у Прокоповича в Пальчиках. Именно там он создал эскиз картины, на которой изобразил одного из мастеров Прокоповича вместе с дочерьми. Одной из этих дочерей Шевченко по отъезду подарил серебряную копейку, которая по состоянию на 1975 год хранилась как семейная реликвия у её потомка Петра Пронченко — учителя из Бахмача[3]. Исследовательница Надежда Демиденко считала эту версию наиболее близкой к истине, отмечая, что на картине не мог быть изображён сам Прокопович. Хотя он имел двух дочерей, на момент знакомства с художником ему было уже 68 лет, и его дочери были значительно старше. Также, мастер на картине изготавливает улей-дуплянку; маловероятно, чтобы Прокопович, как изобретатель втулочного улья, согласился, чтобы его изобразили рядом с устаревшим ульем[4][5].

Шевченко спустя тринадцать лет написал повесть на русском языке «Близнецы»[укр.], где прототипом главного героя стал Прокопович, причём согласно сюжету он был учеником Петра Ивановича и называл его «славным пчеловодом»[6][5]. Сам же Прокопович, согласно сведениям журналиста Василия Пескова, назвал один из своих именных ульев в честь гостя[7].

История картины

[править | править код]

Картину обнаружили в фондах Киевского государственного музея русского искусства среди вещей неэкспозиционного значения во время переинвентаризации 1936 года. Картина была в очень плохом состоянии, до реставрации невозможно было определить её сюжет. Однако на наиболее важных местах картины не было разрывов полотна и выпадения красочного слоя. Она была восстановлена в реставрационной мастерской музея, соответствующий акт был составлен 25 июля 1936 года. Во время реставрации полотно было дублировано[1][8].

На обороте картины был наклеен бумажный лист, на котором была надпись на польском языке, сделанная тушью: «Девушка, разговаривающая с казаком. Образец рисования Шевченко» (пол. Dziewczyna rozmawiajaca z kozakiem. Obrazek malowany przez Shewczenke), ниже другой рукой написано «Шевченко» (пол. Shewczenko). Справа внизу надпись ч. 674. В левом нижнем углу картины во время реставрации была обнаружена буква Т. По мнению Сергея Раевского она является остатком авторской подписи Шевченко. Раевский в 1936 году указывал размер полотна как 544 на 419 мм. В двенадцатитомном собрании произведений Шевченко указан размер картины 53 на 41 см[1][8].

Раевский объяснял несоответствие описания картины с её сюжетом тем, что надпись была создана, когда картина уже была значительно повреждена, и невозможно было точно установить её сюжет. В двенадцатитомном собрании сочинений Шевченко высказывалось мнение, что на листе пересказано содержание какого-то другого рисунка[1][8].

В 1936 году картину передали в картинную галерею[укр.] при Институте Тараса Шевченко (современный Институт литературы Национальной академии наук Украины) в Харькове, а с 1948 года она хранится в Национальном музее Тараса Шевченко[9]. Инвентарный номер ж-105. Лист с надписью и акт реставрации хранится отдельно в том же музее[8]. Картина впервые репродуцирована Сергеем Раевским в 1936 году в «Литературной газете» под названием «Девушка, разговаривающая с казаком»[10].

Сюжет и критика

[править | править код]

На картине изображена пасека солнечного летнего дня, в уюте под деревом крестьянин изготавливает улей-дуплянку. Он вынужден прервать свою работу из-за прихода дочерей, которые принесли обед[1][3]. То что пришедшие являются детьми крестьянина известно благодаря надписи чернилами под сохранившимся наброском картины: «Отец в пасеке ульи долбит, а детишки несут ему обедать» (укр. Батько в пасіці вулики довбає, а діточки несуть йому обідать)[11]. Крестьянин одет в бытовую (рабочую) одежду — полотняная рубашка без декора, брюки и сапоги. Костюм девушки состоит из длинной белой рубашки, чёрной свиты с завязанной на шее красной лентой и венка из живых цветов, а костюм второго ребёнка, которого исследовательница Ольга Мойсюк идентифицировала как мальчика, — длинной белой рубашки с завязками на пазушном разрезе, полотняных брюк и верхней одежды чёрного цвета, подпоясанной на поясе[12].

Сюжет картины изображает эпизод семейного согласия, «о радости встречи, чувстве дружелюбия, уважения и любви» в семье крестьянина свидетельствуют приветливые лица и глаза детей и венок на голове девушки. Освещение и тёплые тона пейзажа подчеркивают атмосферу доброжелательности на картине. Благодаря мастерской работе с освещением, на картине Шевченко «искренние места мягко переходят в прозрачное затемнение», благодаря чему складывается представление, что «фигуры и предметы словно растворяются в рассеянном свете, приобретая мягкие, размытые формы»[13].

Исследовательница Татьяна Андрущенко отмечала, что только во время первого путешествия по Украине художнику удалось воплотить своё стремление освоить масляную технику живописи до уровня его работ с акварельными красками, чтобы «рисовать настоящие чувства, настоящее солнце и воздух». В масляных картинах, нарисованных во время путешествия, «солнце засветило … настоящим блеском, а сами произведения ожили наполненные воздухом». Андрущенко также подчёркивает в картине «На пасеке» отказ Шевченко от «академического» колорита и введение «настоящей палитры жаркого лета». Художнику удалось передать ощущение простора и мягкого воздуха благодаря большим светотеневым соотношениям и тонкой смене светосилы цветов. Как отмечает исследовательница: «здесь свет живёт своей жизнью, мерцает — переливается вокруг предметов и персонажей, создаёт живую картину семейного уюта и искренности чувств». По мнению Андрущенко, если бы Шевченко не отправили в ссылку и он бы поехал в запланированное путешествие в Европу, то он мог бы стать одним из родоначальников импрессионизма. Кроме «На пасеке» исследовательница указывает на «импрессионистические эффекты освещения» в таких работах художника: «Поводье», «Казашка Катя», «Далисман Мула Аулье», портретах Платона Закревского[укр.], Ильи Лизогуба, Елизаветы Кейкуатовой и других[14].

Искусствовед Сергей Раевский отмечал, что сюжет картины схож с работами Алексея Венецианова и художников его круга. Однако, картина Шевченко отличается большей реалистичностью, знанием быта и природы украинского села. Если сравнивать с другими собственными картинами художника, то наиболее похожей по сюжету и технике является картина «Крестьянская семья», которую, также, датируют 1843 годом. Для обеих картин характерен отход от академизма. По мнению исследователя: «картине характерна нарочитая корявость, приземистость фигур, реалистичный, лишённый всякой идеализации пейзаж, наконец, пристальное внимание к типовым элементам быта». Раевский считал, что картина написана в переломный момент творчества художника, во время его перехода от «псевдоклассических канонов академической живописи до здорового реалистического творчества»[1].

В «Шевченковском словаре» называли картину одним из «высочайших достижений в украинском бытовом жанре 1-й половины XIX века» наравне с другими картинами Шевченко — «Катерина» и «Крестьянская семья». В издании отмечали «демократизм реалистического образа, мастерское решение колористических и светотеневых задач, воспроизведение воздушной перспективы»[11].

Участие в выставках

[править | править код]

Выставки в которых экспонировалась картина[9]:

  • Юбилейная Шевченковская выставка. Киев. 1939
  • Выставка изобразительного искусства УССР. Москва. 1951
  • Юбилейная Шевченковская выставка. Киев — Москва. 1964
  • Шевченко-художник. К 170-летию со дня рождения. Киев. 1984
  • «Живописные произведения Шевченко». Киев. 2006

Похожие рисунки

[править | править код]

Известно два наброска этой картины, один из этих набросков известен лишь по фотокопии, так как он находился на обороте рисунка «Казак-бандурист» и был потерян вместе с ним во время пожара[15].

Примечания

[править | править код]

Литература

[править | править код]
  • На пасіці. Науково-освітній веб-портал «Тарас Шевченко». Інститут телекомунікацій і глобального інформаційного простору НАН України. Дата обращения: 22 сентября 2022.
  • На пасіці. Ізборник. Дата обращения: 22 сентября 2022. Архивировано 15 июля 2014 года.