Мухика Эганья, Робустиана (Br]ntg |igu,x, JkQrvmngug)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Робустиана Мухика Эганья
баск. Robustiana Mujika Egaña
Имя при рождении баск. Robustene Mujika Egaña
Псевдонимы Тене
Дата рождения 24 мая 1888(1888-05-24)
Место рождения Дева, Гипускоа, Испания
Дата смерти 16 сентября 1981(1981-09-16) (93 года)
Место смерти Дева, Гипускоа, Испания
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэтесса, драматург, прозаик
Язык произведений баскский

Робустиана Мухика Эганья (баск. Robustiana Mujika Egaña), также Эрробустене, Тене (Errobustene, Tene; 24 мая 1888, Дева, Гипускоа, Испания16 сентября 1981, Дева, Гипускоа, Испания) — испанская (баскская) писательница, общественный деятель, переводчик.

Биография[править | править код]

Родилась в Деве 24 мая 1888 года[1] в семье Хуана Хосе Мухики Эснаолы и Хосефы Хулианы Эганьи Гарате[2], владельцев крупного продуктового магазина[3]. Была крещена в санктуарии Ициар[4] 25 мая того же года[2]. До неё в семье родилось девять сыновей. Отец, желавший иметь дочь, дал обещание назвать её по святцам и сдержал слово, дав ей имя в честь святого Робустиана (несмотря на противодействие семьи, считавшей имя Робустиана неподходящим для девочки). Чтобы придать своему имени баскский колорит, Робустиана стала использовать форму Эрробустене или сокращённо Тене[1]. Став писательницей, Мухика начала использовать имя Тене в качестве псевдонима, по традиции, распространённой в то время среди баскских писателей[5].

В возрасте шести лет начала учиться в школе с преподаванием на испанском языке, но в подростковом возрасте вынуждена была бросить учёбу[6] и начать работать в магазине[3]. Впоследствии научилась также изготавливать восковые свечи[3]. С юности интересовалась баскской литературой и была вовлечена в политику[1].

В 1909 году[7], вероятно, из-за тяжёлой физической работы[3], у Робустианы начались боли в спине, из-за которых она практически не могла выходить из дома в течение десяти лет, пока не была прооперирована[7]. В этот период она начала писать стихи, а выздоровев, стала также и драматургом[6]. В 1923 году опубликовала первую книгу[3]. В 1928 году её поэтический сборник Udazken-ala был издан на английском языке[5].

В качестве оратора участвовала в многочисленных мероприятиях Баскской националистической партии[8]. 7 июля 1935 года стала председателем Союза женщин-патриоток[5]. Во время гражданской войны переехала в Сибур вместе со своим братом Хосе[3]. Во время войны многие произведения предвоенного периода были утеряны (некоторые из них сожгла младшая сестра Мухики, пытаясь избежать наказания)[3]. После возвращения в Деву начала публиковать рассказы и статьи[6].

После войны политическая деятельность Мухики пошла на спад[1]. Чётко разграничивая политику и патриотизм, она связывала первую с разумом и мужественностью, а второй — с любовью и женственностью[9].

В 1968 году Робустиана Мухика опубликовала в журнале Zeruko Argia свой единственный сохранившийся художественный перевод — стихотворение Хосе Соррильи[6].

Последняя публикация Мухики — Cuadernos de vascuence hablado (1969), пособие для испаноязычных родителей, чьи дети учатся в икастоле[3].

В июле 1975 года Робустиана Мухика стала почётным членом Эускальцайндии[1].

Память[править | править код]

В 1983 году мэрия Девы организовала литературный конкурс памяти Тене Мухики[3].

В 2021 году, по случаю сорокалетия со дня смерти писательницы, городской совет Девы объявил о ряде инициатив по продвижению её творчества[10].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 3 4 5 Tene Mujika (баск.). Deba. Дата обращения: 8 марта 2022. Архивировано 8 марта 2022 года.
  2. 1 2 Índice digital de la Partida de bautismo de: Robustiana, Múgica, Egaña (исп.). Archivo Histórico Diocesano de San Sebastián. Дата обращения: 14 июня 2023.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Etxaniz Erle, Xabier. Mugica Egaña, Robustiana (баск.). Auñamendi Eusko Entziklopledia. Дата обращения: 14 декабря 2022. Архивировано 14 декабря 2022 года.
  4. Zulaika, Joseba. What Are We Going to See? // Basque Violence: Metaphor And Sacrament (англ.). — University of Nevada Press, 2000. — 458 p. — ISBN 0874175321.
  5. 1 2 3 Tene Mujika (баск.) // Deba. — 1989. — P. 43–48. Архивировано 27 декабря 2021 года.
  6. 1 2 3 4 Salaberria Garmendia, Ainhoa. Euskal emakume itzultzaile aitzindariak (Bizenta Antonia Mogel Elgezabaletik 1970eko hamarkadara arte) (баск.). Euskal itzultzaile, zuzentzaile eta interpreteen elkartea (2021). Дата обращения: 8 марта 2022. Архивировано 8 марта 2022 года.
  7. 1 2 Salaberria Garmendia, Ainhoa. Euskal emakume itzultzaile aitzindariak (1804tik 1970eko hamarkadara arte) (баск.) 10. Euskal Herriko Unibertsitatea (2020). Дата обращения: 8 марта 2022. Архивировано 8 марта 2022 года.
  8. Leon, Jabi (2021-09-15). "Deba recuerda la vida y la obra de Tene Mujika con varias actividades". Noticias de Gipuzkoa (баск.). Архивировано 8 марта 2022. Дата обращения: 8 марта 2022.
  9. Bermúdez, Silvia; Johnson, Roberta. A New History of Iberian Feminisms (англ.). — Toronto: University of Toronto Press, 2018. — P. 187. — ISBN 9781487520083.
  10. Salegi, Ander (2021-09-17). "Udalak hainbat ekimen egingo ditu Tene Mujika eta bere lana ezagutzera emateko". El Diario Vasco (баск.).