Мессер (Byvvyj)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Мессе́р, также месси́р (итал. messère, фр. messer «господин»[1][2]) — обращение к именитому гражданину в средневековой Италии и Франции. Указанное обращение могло добавляться к фамилии или должности человека.

В итальянских средневековых городах мессером именовали рыцарей, судей, докторов медицины и юриспруденции, церковных иерархов[2][3]. К представителям среднего класса (в том числе, к нотариям) обращались сер (итал. ser), а к мастеру цеха, художнику или музыканту — маэстро (итал. maestro)[4].

Со временем[когда?] обращение мессер было вытеснено социально нейтральным месье (фр. monsieur) во Франции и синьор (итал. signore) в Италии.

В литературе

[править | править код]

В романе «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова свита Воланда обращается к нему преимущественно «мессир»[5].

В цикле книг В. Панова «Герметикон» к главному герою все обязаны обращаться «мессер Помпилио».

Примечания

[править | править код]
  1. Тезаурус сайта Heraldica Александра Зорича. Дата обращения: 24 января 2009. Архивировано из оригинала 14 апреля 2008 года.
  2. 1 2 Страница Примечаний Архивная копия от 12 июля 2014 на Wayback Machine к произведению Никколо Маккьявелли. История Флоренции (Istorie Fiorentinne)., Архивная копия от 10 июля 2017 на Wayback Machine М., Наука., 1973.
  3. [www.lib.ru/INOOLD/WORLD/novellino.txt Новеллино (Il novellino)]]. — М.: Наука, 1984.
  4. Книга снов Гуальтьеро Рота. (Флорентийские новеллы XIV века) (недоступная ссылка). перевод Ф. Максимова. Электронное издание.
  5. Михаил Булгаков. Мастер и Маргарита. Дата обращения: 15 марта 2009. Архивировано 22 марта 2009 года.