Маргиналии (Bgjinuglnn)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Кодекс Aemilianensis 60 с пометами на полях

Маргиналии (позднелат. marginalis «находящийся на краю»; от лат. margo «край») — рисунки и записи на полях книг, рукописей, писем[1], содержащие комментарии, толкования, мнения относительно фрагментов текста или мысли, вызванные ими.

Маргиналии на полях древних книг

[править | править код]
«Кодекс Дурлах» с полями, обильно украшенными растительным орнаментом
Рисунок и надпись: «увы мне грешному увы мне скве…», оставленные писцом рядом с допущенной им опиской. Требник, первая пол. XV в.

Первоначально «маргинал» — рисунки и орнаменты, украшающие поля средневековой иллюстрированной рукописи, а подчас даже надписи на них или рядом с ними, которые могли совершенно не соответствовать общей концепции оформления книги. Это могут быть записи, связанные с усталостью переписчика, или заметки о событиях, произошедших в его личной жизни, а также извинения за допущенные в тексте ошибки (пример — «Апокалипсис» с роскошно выполненными сценами конца света, а на полях надпись переписчика: «как болят пальцы от холода» или «когда я наконец закончу эту главу»). Широко известны маргиналы в Остромировом Евангелии. В Ирмологии, список которого датируется 1343/44 годом, переписчик, Филипп Михалев сын Морозович, оставил следующую заметку: «О господи, помози, о господи, посмеши: дремота неприменьная и в сем рядке помешахся»[2].

Лист рукописи «Сокращения хроник» Радульфа де Дисето с таблицей условных значков
Хлудовская псалтырь, псалом «На реках Вавилонских» с маргинальными иллюстрациями, изображающими иудеев

В средневековой историографии отметки на полях рукописей могли использоваться вместо ссылок. Первым стал использовать их ещё в эпоху Каролингов архиепископ Реймский Гинкмар. В XII веке английский хронист Радульф де Дисето разработал для своего «Сокращения хроник» целую систему из двенадцати подобных символических значков, сведя их в помещённую в предисловии таблицу. Так, выборы архиепископов Кентерберийских отмечались у него на полях рисунком жезла, коронование английских королей — изображением короны, правление герцогов Нормандских — мечом, а графов Анжуйских — копьём. В XIII столетии его примеру последовал хронист из Сент-Олбанса Матвей Парижский, а в XV-м историк и агиограф Джон Капгрейв использовал для отметок на полях маленькие трилистники[3].

С течением времени рисунки-маргиналии выделились в отдельный вид иллюстрирования рукописей — дролери́ (фр. drôlerie, англ. drollerie, от фр. drôle — забавный), получившие распространение в эпоху готики. Как и другие виды маргиналий, дролери представляли собой иллюстрации на полях рукописей, но практически никогда не имели ничего общего с содержанием текста, нося прежде всего развлекательный (реже — поучительный) характер. Изображения на них могли быть юмористическими и фантастическими[4], содержа отсылки на некоторые литературные произведения (например, на сатирический «Роман о Лисе»[5]), нередко туалетный и скабрёзный юмор (в частности, многие из персонажей портят воздух[6], также могут присутствовать изображения гениталий[7]). Фантазийный характер дролери выражается в изображении «химер» из различных частей тел животных и людей, а также антропоморфных животных, в том числе носящих человеческую одежду. Нередко в дролери обыгрывался сюжет т. н. «перевёрнутого мира», где привычное мироустройство выворачивалось наизнанку. Дролери стали одним из источников появления в Рунете мемов, объединённых под общим названием «Страдающее Средневековье».

Маргиналия с двумя рыбаками из Фроловской Псалтири

Одной из самых известных маргиналий древнерусских рукописей является буквица «М», открывающая 128-й псалом т. н. Фроловской псалтири, датирующейся XIV веком. Она представляет собой изображение двух бранящихся рыбаков, тянущих одну сеть. Сопровождающие надписи располагаются над их головами: первый рыбак говорит второму: «Потяни, корвин сын!» (др.-рус. Потѧни корвин снъ), на что тот отвечает: «Сам еси таков!» (др.-рус. Самъ еси таковъ). Предположительно, обращение «корвин сын» надо интерпретировать как «курвин сын», то есть сын курвы, шлюхи, распутной женщины. В берестяной грамоте № 531, представляющем собой письмо некой Анне к своему брату Климяте, говорится, что её муж оскорбил её и её же сестру: «назовало еси сьтроу мою коровою и доцере блѧдею». По мнению видного советского археолога Бориса Рыбакова, эта маргиналия с бранной подписью является свидетельством утраты древнерусским обществом XIV века благоговейного отношения к предметам церковного обихода. Маргиналии схожего характера встречались и в буквицах других древнерусских рукописей: так, на буквице «Р» в Евангелии 1355 года изображён человек, опрокидывающий на себя большой ушат, рядом дописка — «обливается водою»[2].

Маргиналии известных читателей

[править | править код]

Историки, занимавшиеся изучением творческого наследия классиков марксизма-ленинизма, свидетельствуют, что в книгах из личных библиотек В. И. Ленина и И. В. Сталина имеется множество пометок, комментариев, автографов, сделанных чернильными ручками и карандашами красного и синего цвета.

Огромное количество пометок сохранилось на полях книг из личной библиотеки Вольтера. Эти записи были изданы в нескольких томах под названием «Корпус читательских помет Вольтера»[8].

Маргиналии как литературный жанр

[править | править код]

В литературе XX века функциональные особенности маргиналий подталкивают разных авторов к использованию термина в качестве определения их произведений — преимущественно лирических, своего рода «записок на полях» или «мыслей вслух».

Маргиналии в типографике

[править | править код]

В современной типографике маргиналией или «фонариком» называется заголовок, расположенный на поле страницы. Обычно такие заголовки применяются в учебных или справочных изданиях, чтобы облегчить поиск по справочным сведениям или не разрывать изложение материала. В большинстве случаев рекомендуется избегать применения заголовков-маргиналий, так как они снижают размер области листа, отведённой под основной текст.

Примечания

[править | править код]
  1. Маргиналия // Издательский словарь-справочник: [электрон. изд.] / А. Э. Мильчин. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: ОЛМА-Пресс, 2006.
  2. 1 2 «Потѧни, корвин снъ / Самъ еси таковъ»: откуда взялась ругань в Псалтири XIV века?
  3. Гене Бернар. История и историческая культура Средневекового Запада. — М.: Языки славянской культуры, 2002. — С. 266.
  4. Дролери / Ю. Сычёва // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  5. Зотов, Майзульс, 2018, с. 33—35.
  6. 1 2 Зотов, Майзульс, 2018, с. 33.
  7. Зотов, Майзульс, 2018.
  8. Российская национальная библиотека: корпус читательских помет Вольтера. Дата обращения: 24 ноября 2013. Архивировано 10 ноября 2013 года.
  9. Зотов, Майзульс, 2018, с. 34.

Литература

[править | править код]