Лос-Анджелес, кто я такая, чтобы любить тебя? (Lkv-Gu;'ylyv, tmk x mgtgx, cmkQd lZQnm, myQxq)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Лос-Анджелес, кто я такая, чтобы любить тебя?
англ. LA Who Am I to Love You
Автор Лана Дель Рей
Язык оригинала английский
Дата написания 2017—2018
Дата первой публикации 29 сентября 2020
Издательство Simon & Schuster
Цикл Violet Bent Backwards Over the Grass

«Лос-Анджелес, кто я такая, чтобы любить тебя?» (англ. LA Who Am I to Love You) — стихотворение американской певицы и поэтессы Ланы Дель Рей из её дебютного поэтического сборника Violet Bent Backwards Over the Grass (2020). Стихотворение стало одним из 14 из сборника, записанных в авторском прочтении для аудио-издания с аккомпанементом Джека Антоноффа. Выход трека состоялся 27 июля 2020 года, за день до релиза аудиокниги на Interscope и Polydor[1].

Выпуск[править | править код]

Дель Рей впервые упомянула поэтический сборник в сентябре 2018 года; она написала его в период творческого кризиса, начавшегося осенью 2017 года после выпуска Lust for Life. На момент анонса у неё было готово 13 стихотворений, включая «Лос-Анджелес, кто я такая, чтобы любить тебя?»[2] В январе 2019 года певица закончила книгу[3]. В последующие полтора года она неоднократно пыталась издать сборник, но не знала в каком формате. В итоге она остановилась и на печатном, и на аудио формате. 27 июля 2020 года стихотворение появилось на стриминговых платформах; голосу Дель Рей аккомпанировал на пианино Джек Антонофф, продюсер и соавтор Norman Fucking Rockwell![4]. На следующий день Violet Bent Backwards Over the Grass издали как аудиокнигу[5]. Спустя неделю запись стихотворения удалили[6]. В печатном варианте сборник выпустило нью-йоркское издательство Simon & Schuster 29 сентября[7].

Содержание и анализ[править | править код]

Вид на Даунтаун Лос-Анджелеса

В стихотворении Дель Рей обращается к двум поэтическим традициям: романтизации и мифологизированию собственного образа. Критики указали творчество Уолта Уитмена и Аллена Гинзберга как главные источники влияния на произведение. Повествование сравнивали с потоком сознания; оно ведётся от первого лица. Критику из Vice обращение к Лос-Анджелесу напомнило поэму «Америка»ruen Гинзберга, не только из-за схожего отношения Ланы к городу, но и длинных свободных строчек. Дель Рей преимущественно использует анафору — она повторяет название города, но сокращённое до «ЛА» (англ. LA), вызывающее «мечты и разочарования»[8].

Главная тема — одиночество[9]. Поэтесса использует олицетворение[10], обращается к Лос-Анджелесу как к любовнику, оставшемуся на расстоянии от неё[8]. У них общие интересы; они оба любят неоновые огни, и Лане нравится, что он лежит в её постели, «беззаботно вейпя рядом со мной»[11]. Она начинает: «Я оставила свой город ради Сан-Франциско»[8]. До Лос-Анджелеса она покинула родной Нью-Йорк, заявляя: «Что касается меня, этот город не будет вновь моим, пока я не умру»[12]. Она отправилась в Сан-Франциско в погоне за мечтами[13] и описывает участь знаменитостей как она: «Я продала права на свою жизнь за огромный чек» и это повлияло на её сон[9]. Она терпит поражение[13], ведь там «живёт мужчина, который меня не любит». Героиня одинока: у неё нет матери, детей, она пришла из ниоткуда, всегда «столик на одного»[9]. Лана высказывает Лос-Анджелесу свои переживания и молит его «детским голосом»[11]: «Могу я вернуться домой?»[14]. «Я твоя, если примешь / Но в любом случае, ты — мой», — заключает Дель Рей[15]. Лос-Анджелес занимает важное место в творчестве Ланы: он упоминается на каждом альбоме, включая Norman Fucking Rockwell!, на котором упоминается более десяти мест города и близлежащих территорий[16].

Лос-Анджелес, знаю, что я плохая, но мне больше некуда податься, могу я вернуться домой?
У меня никогда не было матери, ты позволишь мне овладеть солнцем на мгновенье, а океану стать моим сыном?
Мне даётся забота, несмотря на моё воспитание, могу я растить твои горы?
Я обещаю, что они будут цвести, я сделаю их своими дочерьми,
Расскажу им об огне, предостерегу от воды.
Я одинока, Лос-Анджелес, могу я вернуться домой?[15]

Критика[править | править код]

Поэтесса Анджела Клеланд в статье для Vice посетовала на избыток идей в стихотворении, отметив, что среди них много хороших, но остальные кажутся «недостаточно раскрытыми»[8]. Эмма Мэдден из The Line of Best Fit оценила приёмы Дель Рей в прочтении произведения для аудиокниги, в частности дыхание: «Она будто задыхается в моменты необходимости сказать что-то; делает глубокий вздох, прежде чем перейти к следующей порции чувств»[14]. В The Guardian[11] и The Independent стихотворение признали лучшим в сборнике[12]. В первом заметили: «Дель Рей искусно передаёт чувство отчуждения от города, которого ты желаешь, но он не желает тебя, ведь в нём нет даже места для тебя»[11].

Примечания[править | править код]

  1. Listen to Lana Del Rey's new spoken word poetry album ‘Violet Bent Backwards Over The Grass'. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 28 июля 2020 года.
  2. Nick Reilly. Listen to «hope is a dangerous thing for a woman like me…», the new single from Lana Del Rey (англ.). NME (9 января 2019). Дата обращения: 21 декабря 2019. Архивировано 6 августа 2019 года.
  3. Winston Cook-Wilson. Lana Del Rey Says Her New Album and Book of Poetry Are Done, Teases Upcoming Single (англ.). Spin (2 января 2019). Дата обращения: 21 декабря 2019. Архивировано 14 сентября 2019 года.
  4. Lana Del Rey Releases New Spoken Word Poetry Album Violet Bent Backwards Over the Grass. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 28 июля 2020 года.
  5. Lana Del Rey’s “eclectic and honest” new album is out this month | The FADER. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 9 июля 2020 года.
  6. LA Who Am I To Love You (From The Audiobook “Violet Bent Backwards Over The Grass”) - Single by Lana Del Rey | Spotify. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 23 мая 2021 года.
  7. Lana Del Rey to release spoken word poetry collection this month | NME. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 23 мая 2021 года.
  8. 1 2 3 4 We Got Two Poets to Review Lana Del Rey's New Poetry Collection. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 22 февраля 2021 года.
  9. 1 2 3 Book review: “Violet Bent Backwards Over the Grass” by Lana Del Rey – Sidelines. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 23 мая 2021 года.
  10. Hear Lana Del Rey's 'LA Who Am I To Love You' | SPIN. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 23 февраля 2021 года.
  11. 1 2 3 4 Lana Del Rey's poetry debut review – sometimes cliche, always solipsistic | Poetry | The Guardian. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 15 мая 2021 года.
  12. 1 2 Lana Del Rey review, Violet Bent Backwards Over the Grass: These ardent poems will delight and disappoint | The Independent | The Independent. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 12 мая 2021 года.
  13. 1 2 Lana Del Rey Poetry Audiobook 'Violet Bent Backwards Over the the Grass' Release | HYPEBEAST. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 21 января 2021 года.
  14. 1 2 Lana Del Rey - Violet Bent Backwards Over The Grass Album Review | Line of Best Fit. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 29 ноября 2020 года.
  15. 1 2 Lana Del Rey – LA Who Am I to Love You? | Genius. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 21 мая 2021 года.
  16. We Mapped Every L.A. Reference on Lana Del Rey’s 'Norman Fucking Rockwell!'. Дата обращения: 23 мая 2021. Архивировано 9 сентября 2019 года.