Леонид Тарентский (Lykun; Mgjyumvtnw)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Леонид Тарентский
др.-греч. Λεωνίδας ὁ Ταραντῖνος
Дата рождения около 320 до н. э.[1]
Место рождения Тарент
Дата смерти около 260 до н. э.[1]
Место смерти Александрия?[2]
Род деятельности поэт
Годы творчества первая половина III века до н. э.[3]
Жанр эпиграмма
Язык произведений древнегреческий язык
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Леони́д Таре́нтский (др.-греч. Λεωνίδας ὁ Ταραντῖνος, лат. Leonidas Tarentinus) — древнегреческий поэт первой половины III века до н. э., один из самых знаменитых[4][3][5] эпиграмматистов. Сохранилось около сотни его стихотворений; подлинность некоторых сомнительна.

Фрагмент приписываемой Леониду эпиграммы об охоте на оленя (AP VI, 110) с фрески из Суазы[англ.] (ныне — Кастеллеоне-ди-Суаза)

Изгнанный из родного Тарента[6] в Великой Греции (на юге Италии), Леонид провёл жизнь в бедности и скитаниях[7]. Он пишет в стихах о тяжелой доле скитальца и иронизирует над своей бедностью — к примеру, в шутливом послании к мышам, которым в доме поэта нечем поживиться (AP VI, 302).

Через творчество Леонида ярко проходит интерес к таким же, как он, простым, «маленьким» людям, незаметным труженикам: рыбакам, пастухам, охотникам, морякам, мелким ремесленникам; поэт подробно называет их орудия труда и приметы скромного быта[4]. При этом с точки зрения внешней формы его эпиграммы изощрённо сложны и изысканны[8].

Образы стихов Леонида очень близки к быту, они как бы нарочно привлекают читателя своей непривычностью в торжественном размере стиха. Но стиль речи Леонида Тарентского — отнюдь не бытовой: он пишет до крайности вычурно, щеголяет редчайшими словами, сам выдумывает новые, выворачивает фразы и играет тонкими намёками на скрытый за простыми картинками непростой смысл… Это не античный реализм, это скорее античное барокко. Передать это в переводе не удаётся; пусть русский читатель представит себе стихи из сегодняшнего уличного быта, написанные на церковнославянском языке, — и он сможет вообразить впечатление современников от стиля Леонида Тарентского.

Произведения Леонида отличаются широким эмоциональным диапазоном — от мрачных размышлений о смерти и смертности[4] до юмора[9]. Поэту принадлежат первые известные эпиграммы в специфическом античном поджанре приапей[10][11][12] (AP X, 1; XVI, 236, 361) — лёгких, игривых стишков в честь бога плодородия Приапа, развившихся затем в поэзии Древнего Рима и породивших анонимный памятник латинской литературы, «Книгу Приапа».

В стихотворении Мелеагра Гадарского о венке (AP IV, 1), где стихи полусотни греческих поэтов сравниваются с различными растениями, Леониду соответствует плющ[13].

Примечания

[править | править код]
  1. 1 2 Gran Enciclopèdia Catalana (кат.)Grup Enciclopèdia, 1968.
  2. Чистякова, 1983, с. 178.
  3. 1 2 Чистякова, 1983, с. 177.
  4. 1 2 3 Греческая эпиграмма, 1960, с. 13.
  5. Греческая эпиграмма, 1993, с. 357.
  6. Греческая эпиграмма, 1993, с. 404.
  7. 1 2 Михаил Гаспаров. Древнегреческая эпиграмма / Об античной поэзии. — Санкт-Петербург: Азбука, 2000. — Стр. 264—265, 267.
  8. Греческая эпиграмма, 1993, с. 358—359.
  9. Греческая эпиграмма, 1993, с. 358.
  10. Греческая эпиграмма, 1993, с. 359.
  11. Чистякова, 1983, с. 187—189.
  12. Приапова книга / Пер. с лат., комм. М. Амелина. — М.; СПб.: Летний сад, 2003. — Стр. 6.
  13. Греческая эпиграмма, 1993, с. 221.

Литература

[править | править код]
  • Греческие эпиграммы / Перевод, статья и примечания Леонида Блуменау. Редакция и дополнения Фёдора Петровского. — М.Л.: Academia, 1935. — С. 83—92, 302.
  • Греческая эпиграмма / Под редакцией и со вступительной статьёй Фёдора Петровского; составление, примечания и указатель Фёдора Петровского и Юрия Шульца. — М.: ГИХЛ, 1960. — С. 12—13, 117—129, 411, 456—458.
  • Библиотека всемирной литературы. Серия первая. Том 4. Античная лирика. — Москва: Художественная литература, 1968. — С. 238—247, 535—536.
  • Наталия Чистякова. Греческая эпиграмма VIII—III вв. до н. э. — Ленинград: Издательство Ленинградского университета, 1983. — С. 174, 177—191.
  • Греческая эпиграмма / Подготовка издания Наталии Чистяковой, ответственный редактор Михаил Гаспаров. — Санкт-Петербург: Наука, 1993. — С. 122—153, 357—360, 403—406, 442—443. — (Литературные памятники). — ISBN 5-02-027950-1.
  • Древнегреческая элегия / Составление и комментарии Наталии Чистяковой. — Санкт-Петербург: Алетейя, 1996. — С. 41—43, 48—49, 52, 250—256, 377, 395. — (Античная библиотека). — ISBN 5-85233-003-26.