Лексика румынского языка (Lytvntg jrbduvtkik x[dtg)

Перейти к навигации Перейти к поиску

Лексика дако-романских языков является предметом интереса для многих романистов, так как она имеет более разнообразное происхождение по сравнению с западно-романскими языками как следствие периферийного развития восточно-романского ареала, окружённого зонами иносистемных языков, оказавших на него сильное влияние.

Народная латынь[править | править код]

Несмотря на преимущественно латинское происхождение румынского, лишь около 30,33 % лексем современного румынского словаря сохранились в языке на всём протяжении его развития, то есть со времён Старой Романии.

Фонетика[править | править код]

Из звуковой облик при этом изменился настолько сильно, что не всегда их этимологию можно легко установить. Часто для этого следует сопоставлять звуковые законы нескольких романских языков: șa седло < лат. sella (ср. ит., пров., кат. sella, фр. selle, исп. silla).

Сематика[править | править код]

Сематика народно-латинских лексем также сильно изменилась: mergere «погружаться» > merge «уходить»; familia «семья» > femeie «женщина, самка».

Выбор[править | править код]

Выбор лексики дако-романских языков из народно-латинского фонда в целом носит классический (консервативный) характер, сближая их иберо-романской и южно-итальянской подгруппами, и противопоставляя более инновативным галло-романской и северо-итальянской.


Классические языки Латинский источник Инновативные языки Латинский источник
Испанский Дако-романские Тосканский диалект ит. яз. Французский
día «день» zi DIES giorno jour DIVRNVM
hermoso «красивый» frumos FORMOSVS bello beau BELLVS
más «более» mai MAGIS più plus PLVS
mesa «стол» masă MENSA tavola table TABVLA
poner «класть» pune(re) PONERE mettere mettre MITTERE

Частотность[править | править код]

Относительная малочисленность народно-латинских лексем, однако, компенсируется их большей частотностью по сравнению с заимствованной лексикой.

Суперстрат в восточно-романских языках[править | править код]

  • Da < слав. да
  • a citi < слав. читать
  • a iubi < слав. любить

Адстрат[править | править код]

Греческого, турецкого, венгерского происхождения.

Культизмы, галлицизмы, латинизмы и англицизмы[править | править код]

Ссылки[править | править код]