Кхуддака-никая (T]r;;gtg-untgx)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Перейти к шаблону «ПалийскийКанон» Палийский канон
    Виная-питака    
   
                                       
Суттавибханга Кхандхака Паривара
               
   
    Сутта-питака    
   
                                                      
Дигха никая Мадджхима никая Самъютта никая
                     
   
   
                                                                     
Ангуттара никая Кхуддака никая
                           
   
    Абхидхамма-питака    
   
                                                           
Дха Виб Дха Пуг Кат Ямака Паттхана
                       
   
         
 

«Кхуддака-никая» — буддийский текст, последняя из пяти никай, или собраний, «Сутта-питаки». Данная никая состоит из пятнадцати (тайская версия), семнадцати (сингальская версия) или восемнадцати (бирманская версия) книг, касающихся различных тем и приписываемых Будде и его основным ученикам.

Деление[править | править код]

В эту никаю могут входить следующие тексты:

  1. Кхуддакапатха. (Khp) «Собрание кратких уроков».
  2. Дхаммапада. (Dhp) «Высказывания о дхамме».
  3. Удана. (Ud) «Восторженное излияние».
  4. Итивуттака. (It, Itv) «Так было сказано».
  5. Сутта-нипата. (Sn, Snp) «Подразделение сутт».
  6. Виманаваттху. «Истории о небесных чертогах».
  7. Петаваттху. «Истории о духах».
  8. Тхерагатха. (Thag)
  9. Тхеригатха. (Thig)
  10. Джатака. «История о рождениях».
  11. Ниддеса. (MNid)
  12. Патисамбхидамагга. (Pts) «Путь различения».
  13. Ападана.
  14. Буддхавамса.
  15. Чарияпитака.
  16. Неттиппакарана или Нети (есть в бирманском и сингальском изданиях, отсутствует в тайском).
  17. Петакопадеса. «Наставления к Питаке» (есть в бирманском и сингальском изданиях, отсутствует в тайском).
  18. Милиндапаньха. (Mil) «Вопросы Милинды» (есть в бирманском издании, отсутствует в сингальском и тайском).

Во введении к «Сумангалавиласини», комментарию на «Дигху-никаю» авторства Буддхагхоши, на основе более ранних комментариев, недошедших до наших дней, говорится, что чтецы «Дигха-никаи» перечисляли книги со второй по двенадцатую в «Кхуддака-никае», а чтецы «Мадджхима-никаи» — со второй по пятнадцатую[1]. Позже здесь приводится содержание всего канона, найденное также во введениях к комментариям на Виная-питаку и Абхидхамму-питаку. Здесь в число книг «Кхуддака-никаи» включены книги с первой по пятнадцатую, хотя также присутствует и альтернативная классификация, по которой Виная- и Абхидхамма-питаки включены в состав этой никаи. Таким образом, пять никай это уже классификация не только Сутта-питаки, но и целого Палийского канона. На основе данных списков учёные пришли к выводу, что книги с 13-й по 15-ю и 1-я являются более поздним добавлением.

Переводы[править | править код]

  • Psalms of the Early Buddhists, 9 & 8 tr C. A. F. Rhys Davids, Pali Text Society[1], Bristol; originally published separately
  • Minor Anthologies of the Pali Canon, 1931–75, 4 volumes, Pali Text Society, Bristol; translations of 2, 1, 3, 4, 14, 15, 6, 7
  • The Udana and the Itivuttaka, tr John D. Ireland, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka; originally published separately

Ссылки[править | править код]

Примечания[править | править код]

  1. K. R. Norman. Pali Literature. — Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1983. — С. 31-32.