Иа-Иа (Ng-Ng)

Перейти к навигации Перейти к поиску
Иа-Иа
англ. Eeyore
Иллюстрация Эрнеста Шепарда
Иллюстрация Эрнеста Шепарда
Вселенная Вселенная Винни-Пуха[вд]
Создание
Создатель Алан Милн
Биография
Пол самец
Происхождение
Место жительства
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Настоящие игрушки Кристофера Робина Милна. Иа-Иа — справа.

Иа́-Иа́ (англ. Eeyore) — персонаж книг Алана Милна «Винни-Пух» (1926) и «Дом на Пуховой опушке[англ.]» (1928)[1], а также нескольких мультсериалов и полнометражных мультфильмов (в некоторых его называют Ушастик). Вечно печальный, пессимистически настроенный, старый[2] серый ослик, один из лучших друзей главного персонажа указанных книг — Винни-Пуха.

Происхождение имени

[править | править код]

В оригинале имя ослика Eeyore звучит как Ии-о, что передаёт обычные звуки, издаваемые ослами, в английском варианте (hee-haw)[3]. Для русского перевода Борис Заходер, первый переводчик книг о Винни-Пухе, выбрал аналогичный русский вариант Иа[4].

Подобно многим другим героям книг о Винни-Пухе, персонаж связан с мягкой игрушкой, которая была подарена сыну Милна, Кристоферу Робину, в раннем детстве (в Рождество после первого дня рождения[5]). Шея у ослика надломилась и, по словам самого Милна, «это придало ему грустный вид», что предположительно повлияло на характер персонажа[6].

Иа-Иа единственный, кто вносит в книги элементы негативизма и пессимизма, всегда предполагая худшее, ожидая подвохов со стороны других, предсказывая плохую погоду и делая намёки на возможность ранений и смерти, которые в других местах у Милна отсутствуют — даже в таких драматических эпизодах, как падение Ру в воду и разрушение дома Совы[7]. Когда Пятачок для спасения Тигры и Ру, которые залезли на дерево и не могут спуститься, предлагает построить живую пирамиду (с Иа-Иа на нижнем уровне), ослик заявляет: «И если бы спина Иа-Иа неожиданно треснула, то мы бы все здорово посмеялись. Ха-ха-ха! Как забавно!» (в отличие от других персонажей, Иа-Иа говорит о себе в третьем лице[8]).

Коннолли отмечает, что через проявляемую жалость к себе и пессимизм Иа-Иа манипулирует своими друзьями. Так, потеряв хвост, Иа-Иа даже не пытается его искать, и Пуху приходится отправиться на поиски самому[8]. В тех же целях ослик использует и сарказм, например, в день своего рождения, указав Пуху на пустое место и сообщив: «смотри на все подарки, которые я получил…», он вынуждает Пуха организовать для Иа-Иа праздник.

Из оригинальных книг

[править | править код]

Иа-Иа появляется в 4, 6, 8 и 10 главах «Винни-Пуха», и упоминается в остальных; появляется во всех главах, кроме 7, «До́ма на Пу́ховой опушке». Везде он описан как пожилой серый ослик, всегда печальный, не ждущий от жизни ничего хорошего[9].

Живёт в юго-восточной части Чудесного леса в шалаше, который регулярно разрушается[10].

Иа-Иа, в отличие от многих других жителей Леса, умеет писа́ть, и даже написал стихотворение «Стихотворение (Прощание с Кристофером Робином)»[11]. Лучше всех в Чудесном лесу играет в «пустяки»[12].

Любимая пища — чертополох[9].

Имеет необычную особенность: его хвост может безболезненно отделяться от тела и так же легко «становиться» на место[9].

Мультипликационные версии (США)

[править | править код]
Иа-Иа в диснеевских мультфильмах

Иа-Иа появлялся почти во всех диснеевских мультфильмах о Винни-Пухе. В новом переводе его зовут Ушастик.

Мультипликационные версии (СССР)

[править | править код]
Иа-Иа в советском мультфильме «Винни-Пух и день забот» (СССР, 1972)

Иа-Иа был ярко представлен в цикле советских мультфильмов о Винни-Пухе (1969—1972) (реж. Фёдор Хитрук).

Примечания

[править | править код]
  1. В русском переводе Б. Заходера обе книги были переведены как одна под названием «Винни-Пух и все-все-все»
  2. Старый серый ослик Иа-Иа... «Винни-Пух и все-все-все» (рус.) // livelib.ru
  3. some onomatopoeia Архивная копия от 15 мая 2011 на Wayback Machine, separatedbyacommonlanguage.blogspot.com, 1 ноября 2008
  4. См. Винни-Пух#Пересказ Бориса Заходера
  5. Коннолли, 1994, с. 77.
  6. Коннолли, 1994, с. 78.
  7. Коннолли, 1994, с. 88—89.
  8. 1 2 Коннолли, 1994, с. 89.
  9. 1 2 3 Глава четвертая, в которой Иа-Иа теряет хвост, а Пух находит
  10. Глава десятая, в которой для Иа-Иа строят дом на пуховой опушке
  11. Глава восемнадцатая, в которой мы оставляем Кристофера Робина и Винни-Пуха в Зачарованном месте
  12. Глава четырнадцатая, в которой Винни-Пух изобретает новую игру и в неё включается Иа-Иа

Литература

[править | править код]
  • Connolly, Paula T. Winnie-The-Pooh and the House at Pooh Corner: Recovering Arcadia. — Twayne Publishers, 1994. — ISBN 0-8057-8810-7.